read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



насколько я могу полагаться на свои уши, нет ни шума, ни звука. Сказал я:
значит, я ошибся, вернемся к нашему разговору.
Продолжил Гамзо свой рассказ о том, что приключилось с ним и Гемулой в
Иерусалиме. Много раз была Гемула на волосок от смерти, и коли б не помощь
Пресвятого, да благословится Он, и дня Гамзо не продержался бы. Но велика
милость Благословенного: посылает на человека напасти и дает силу устоять.
Не упомню порядка и связи вещей, но вновь рассказал Гамзо об одежке, а
как вспомнил об одежке, вспомнил о своем учителе, а как вспомнил о своем
учителе, вспомнил юность, что провел, изучая Писание, в духовных семинариях.
Вам знаком Гамзо, человек общительный, которого взыскуют книжники Востока и
Запада, ибо он привозит им редкие книги и рукописи. Но когда-то, как прочие
семинаристы, кормился он от милости благодетелей - по дню у каждого по
очереди. Раз послал его благодетель в лавку купить сокращенный свод
"Накрытый стол". В книжной лавке попалась ему в руки книга, не похожая на
прочие, каждая строка с большой буквы, и строки короткие и длинные, одна
страница похожа на Псалом ангелов-хранителей, другая - на покаянную молитву
Судного дня. Битый час стоял он и смотрел и дивился, ибо отродясь не видал
он таких книг. Увидел его книготорговец и сказал: сорок целковых - и она
твоя. Для семинариста сорок целковых - капитал, хоть бы он всю свою одежду
продал, не выручил бы сорока целковых. Был у него сундучок, сделанный
столяром в благодарность за то, что занимался Гамзо Священным Писанием с его
сыном. Хоть и излишней роскошью был сундучок для Гамзо, все пожитки
которого, кроме нательной одежды, можно было завернуть в плат, но придавал
сундучок солидность лику хозяина, делая его обладателем красивой вещи. Отдал
он книготорговцу сундук, а книготорговец дал ему книгу. А книга эта была
"Диван" р. Иегуды Галеви(48) в издании Луццато(49). Читал он ее и
перечитывал и повторял, пока все стихи наизусть не выучил. Но сердце его
взыскало большего. Принялся он рыться в праздничных молитвенниках и в старых
сборниках гимнов и покаянных песен и кручин, и читал, и переписывал оттуда
стихи. Не хватало ему бумаги переписать то, что было ему любо. Что же он
сделал? Стал записывать только начальные строфы. Увлекся он стихами, а от
семинарии отвлекся. Пошел и нанялся в услужение к книготорговцу. Увидел
хозяин, что знает книги.
(48) Иегуда Галеви - известный средневековый испанский еврейский поэт.
(49) Луццато - Шмуэль Давид Луццато (ШаДаЛ, как сокращают евреи) -
еврейский итальянский издатель, поэт и исследователь первой половины XIX в.
Стал посылать его ко вдовам, у которых книги остались в наследство от
мужей, и к просвещенным богачам, что хотели избавиться от святых книг. Со
временем стал он покупать и для себя. Со временем стал ездить в дальние
страны. Со временем стал ездить в места, куда не ступала нога европейца.
Дошел он до пупа пустыни и привез книги и рукописи, о которых и самые
отменные библиографы не слыхали. Нашел он и сборники стихов - "диваны" -
неизвестных пиитов, что по святой скромности скрыли свои имена.
Скрутил себе Гамзо маленькую самокрутку и положил ее. Утер свой кривой
глаз, и подмигнул здоровым глазом, и зажал незажженную сигарету меж пальцев,
и сказал: когда отправлюсь на погост, отволокут меня туда, куда волокут
падаль вроде меня. Лягу я с позором и осудившего меня на сие оправдаю, что
положил он меня туда, куда положил, и впрямь: чем я заслужил лучшее место,
ибо наг я и лишен заслуг и благих деяний. И тут соберутся вереница за
вереницей все аггелы-вредители, сотворенные из моих грехов, и взойдут к
Горнему суду требовать мне вящей кары и ада поглубже. А пока не свершился
суд, что я делаю? Твержу наизусть все ведомые мне песнопения, пока не
забываю, где я нахожусь. И от избытка чувств все громче читаю я. Слышат это
святые пииты и говорят себе: что за глас из могилы, пошли посмотрим.
Спускаются и видят сию смятенную душу. Приходят они и берут меня своими
святыми руками и говорят: это ты тот неизвестный, что извлек нас из пучины
забвения? И вот они улыбаются мне со скромностью праведников и говорят:
пошли с нами, Гавриэль, и усаживают меня меж собою, и я укрываюсь в их
святой сени. Вот утешение за муки мои.
Сидел себе Гамзо и улыбался, как бы обманывая самого себя, будто в
шутку сказал он свои речи. Но я-то его вижу насквозь и знаю, что верит он в
то, что говорит, больше, чем готов в этом признаться. Я вгляделся в его
лицо, лицо средневекового еврея, оказавшегося в нашем веке, чтобы поставлять
рукописи и оттиски ученым и книжникам, чтобы те снабдили их сносками, и
замечаниями, и библиографией и чтобы люди вроде меня прочли и возвысили душу
прелестью стихов.
Сносит Гамзо свои муки и утешается надеждой на будущее. А тем временем
горюет он по жене, что недужна и нет исцеления ея недугу. Заговорил я с ним
о лечебницах, где больные получают немного требуемого им. Сказал я: хорошо
бы поместить Гемулу в лечебницу. А насчет платы - для начала есть у вас
двенадцать фунтов, что я храню, и прочие деньги найдутся. Сдвинул Гамзо
ермолку на голове и сказал: эти двенадцать фунтов я получил за рукописи, что
продал вместе с чудесными листьями. Спросил я Гамзо, подозревает ли он
покупателя в том, что обманом присвоил листья. Сказал Гамзо: я человек не
подозрительный, может, сначала он и сам не заметил, а когда заметил, сказал
себе: "Раз они мне достались, значит, они мои". А может, счел, что листья
частью купленного были. А может, иногда считал он так, а иногда - этак.
Мораль идет на уступки, и человек не становится непорядочным, коль толкует
ее по мере надобности, а тем более, если речь идет о книгах. Сказал я:
думаете, он знает силу листьев? Сказал Гамзо: откуда ему знать. Мне бы попал
такой лист, и не объяснили бы мне, в чем его сила, и я бы не понял. Да и все
эти исследователи - люди современные, хоть бы ты и рассказал им, в чем сила
чар, только посмеялись бы над тобой. И если бы купили - купили бы как
образец фольклора. Ох, фольклор, фольклор. Все, что не объект исследований,
- для них фольклор. И наше Священное Писание превратили не то в объект
исследования, не то в фольклор. Люди живут во имя Писания и жизни не щадят
во имя наследия отцов, а тут появляются ученые и превращают Писание в
исследование, а наследие отцов - в фольклор.
Призадумался я над словами Гамзо и подумал об ученых, собирающих
чудодейственные средства. Владельцам они творили чудеса, а ученым лишь
приумножают достаток. Подумал я и об этом бедняге, сокрушенном духом и
поставленном на колени, которого Пресвятой, да благословится Он, угнетает
муками. Коль можем мы судить человека по деяниям его, ясно, что не за
деяния, совершенные в этом воплощении, он наказан. Но мне ли задумываться о
таких делах? Человеку вроде меня надо радоваться, что на него покамест
Господь не обращает внимания. Провел я рукой по лбу, прогоняя лишние мысли,
и вгляделся в человека, сидевшего против меня.
Я вгляделся и увидел, что он склонил голову и ухом припал к стене.
Удивило меня это. Время шло, а он не отрывал ухо от стены. Сказал я:
кажется, вы слушаете, о чем беседуют между собой камни стены? Глянул он на
меня и не сказал ни слова, только вновь напряг слух. И так он сидел: ухо
прижато к стене, глаза горят, и кривой глаз, и зрячий, только один полон
недоумения, а другой - ярости. Понял я, что слышит он нечто, приводящее его
в ярость, и сказал:
что вы слышите? Встряхнулся он, как ото сна, и сказал: ничего я не
слышу. А вы что-нибудь слышите? Ответил я ему: ничего не слышу. Потер он ухо
и сказал: значит, это обман чувств. Порылся он в карманах, вынул табак и
положил его, вынул платок и положил его. Потом провел ладонью меж носом и
бородой, потом провел пальцами по бороде, потом сказал: а ведь вы говорили,
что слыхали шум шагов. Сказал я: когда это я сказал? Сказал он мне: когда
это вы сказали? Да совсем недавно сказали. Сказал я: да вы же сказали, что
нет ни звука, ни шороха. Сказал он: так я сказал и все еще так думаю, но
сказали бы вы сейчас, что слышите шум, я бы спорить не стал. Сказал я:
значит, слыхали что-то? Сказал он: не слыхал. Сказал я: коли так, вернемся к
нашей прежней беседе. О чем шла речь? Сказал Гамзо: честное слово, не
упомню. Сказал я: да неужто вы так пренебрегаете своими словами, что и
помнить их не желаете? Сказал он: напротив. Сказал я: что "напротив"? Сказал
он: речи Израиля подобны псалмам и гимнам и при повторе утрачивают
изначальную прелесть. Что мне пришло в голову: свожу-ка я Гемулу в село
Этроз. Сказал я: почему в село Этроз? Сказал он мне: Этроз - это Этрот Гад
древних, а этот Этрот Гад в уделе Гада находится, а Гемула - из колена Гада,
почувствует родной дух, и вернется к ней здоровье. Никогда не позабуду, как
она мне обрадовалась, когда собирался Гади бен Гаим умыкнуть ее, а я упредил
его и умыкнул ее. Весь мир я бы отдал, лишь бы еще раз увидеть тот радостный
смех на устах Гемулы. Хочу я вас спросить насчет этого доктора, не доктора
Грайфенбаха, а доктора Гината, понравилось мне то, что вы о нем
рассказывали. Мудрецы наши блаженной памяти говорили: мудр знающий свое
место. Если бы не запрет дополнять их суждения, дополнил бы я: а прочим свое
место неведомо. И все же дивлюсь я, как это вы живете с ним в одном доме, а
его не знаете? Стар он или молод? Как вы оцениваете его книги? Возбудили вы
мое любопытство к вещам, о которых я раньше не задумывался. Что это? Сказал
я: подумайте, сколько есть ученых с положением, и газетчики послушно
печатают им хвалу, а мы о них не задумываемся. А этот мудрец поста не
занимает, почетных статей о нем не пишут, а мы все хотим разузнать о нем. И
вы, господин Гамзо, обещались прочесть его книги во втором или третьем
воплощении и уже в этом воплощении толкуете о нем.
Внезапно целая гамма цветов пробежала по лицу Гамзо. Понемногу исчезли
цвета, остался бледный, но он чернел на глазах. Бесформенной глиной казалось
его лицо, и из этой бесформенной глины проглядывало изумленье ужаса. Я
глянул на него, и волосы мои встали дыбом от страха - отроду не видал я
живого человека, на глазах теряющего человеческий облик. Схватил Гамзо меня
за руку и сказал: что это? Я сидел и молчал. Я тихо высвободил свою руку, а
он и не заметил. Я спросил его: что с вами? Он встряхнулся и улыбнулся в
смятении, махнул рукой и сказал: воображение дурачит меня. Сказал я: что вы
на это скажете? Сказал он: не знаю, о чем вы говорите. Сказал я ему: насчет
лечебницы. Махнул рукой Гамзо и сказал: сейчас мне не до этого. Сказал я: а
когда вам будет до этого? Сказал Гамзо: во всяком случае, не сейчас. Стал я
расписывать ему, насколько он выиграет, если отвезет жену в лечебницу, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.