read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подобно капители.
Миссис Рид сидела на своем обычном месте у камина; она сделала мне
знак. Я подошла, и она представила меня каменному незнакомцу, сказав:
- Вот девочка, по поводу которой я обратилась к вам.
Он - ибо это был мужчина - медленно повернул голову в мою сторону, его
серые глаза, поблескивавшие из-под щетинистых бровей, вонзились в меня, и он
строго сказал густым басом:
- Ростом она мала; сколько же ей лет?
- Десять лет.
- Так много? - недоверчиво отозвался он и продолжал еще несколько
мгновений рассматривать меня, затем спросил: - Как тебя зовут, девочка?
- Джен Эйр, сэр.
Пробормотав эти слова, я посмотрела на незнакомца; он показался мне
очень высоким, - но ведь я сама была очень мала; черты лица у него были
крупные и, так же как весь его облик, суровые и резкие.
- Ну, Джен Эйр, ты хорошая девочка?
Невозможно было ответить на этот вопрос утвердительно: все в маленьком
мирке, в котором я жила, были обратного мнения. Я молчала. Миссис Рид
ответила за меня выразительным покачиванием головы и добавила:
- Может быть, чем меньше об этом говорить, мистер Брокльхерст, тем
лучше...
- Очень жаль. В таком случае нам с ней придется побеседовать. - Фигура
его сломилась под прямым углом, он сел в кресло против миссис Рид.
- Поди сюда, - сказал он.
Я ступила на ковер перед камином; мистер Брокльхерст поставил меня
прямо перед собой. Что за лицо у него было! Теперь, когда оно находилось
почти на одном уровне с моим, я хорошо видела его. Какой огромный нос! Какой
рот! Какие длинные, торчащие вперед зубы!
- Нет более прискорбного зрелища, чем непослушное дитя, - особенно
непослушная девочка. А ты знаешь, куда пойдут грешники после смерти?
- Они пойдут в ад, - последовал мой быстрый, давно затверженный ответ.
- А что такое ад? Ты можешь объяснить мне?
- Это яма, полная огня.
- А ты разве хотела бы упасть в эту яму и вечно гореть в ней?
- Нет, сэр.
- А что ты должна делать, чтобы избежать этого?
Ответ последовал не сразу; когда же он, наконец, прозвучал, против него
можно было, конечно, возразить очень многое.
- Я лучше постараюсь быть здоровою и не умереть.
- А как можно стараться не умереть? Дети моложе тебя умирают ежедневно.
Всего два-три дня назад я похоронил девочку пяти лет, хорошую девочку; ее
душа теперь на небе. Боюсь, что этого нельзя будет сказать про тебя, если
господь тебя призовет.
Не смея возражать ему, я уставилась на его огромные ноги, протянутые на
ковре, и вздохнула, - мне хотелось бежать от него за тридевять земель.
- Я надеюсь, это вздох из глубины сердца и ты раскаиваешься, что была
источником стольких неприятностей для твоей дорогой благодетельницы?
"Благодетельница! Благодетельница! - повторяла я про себя. - Все
называют миссис Рид моей благодетельницей. Если так, то благодетельница -
это что-то очень нехорошее".
- Ты молишься утром и вечером? - продолжал допрашивать меня мой
мучитель.
- Да, сэр.
- Читаешь ты Библию?
- Иногда.
- С радостью? Ты любишь Библию?
- Я люблю Откровение, и книгу пророка Даниила, книгу Бытия, и книгу
пророка Самуила, и про Иова, и про Иону...
- А псалмы? Я надеюсь, их ты любишь?
- Нет, сэр.
- Нет? О, какой ужас! У меня есть маленький мальчик, он моложе тебя, но
выучил наизусть шесть псалмов; и когда спросишь его, что он предпочитает -
скушать пряник или выучить стих из псалма, он отвечает: "Ну конечно, стих из
псалма! Ведь псалмы поют ангелы! А я хочу уже здесь, на земле, быть
маленьким ангелом". Тогда он получает два пряника за свое благочестие.
- Псалмы не интересные, - заметила я.
- Это показывает, что у тебя злое сердце, и ты должна молить бога,
чтобы он изменил его, дал тебе новое, чистое сердце. Он возьмет у тебя
сердце каменное и даст тебе человеческое.
Я только что собралась спросить, каким образом может быть произведена
эта операция, когда миссис Рид прервала меня, приказав сесть, и уже сама
продолжала беседу:
- Мне кажется, мистер Брокльхерст, в письме, которое я написала вам три
недели назад, я подчеркнула, что эта девочка обладает не совсем теми чертами
характера и наклонностями, которых я могла бы желать. И если вы примете ее в
Ловудскую школу, я бы очень просила вас, пусть директриса и наставницы как
можно строже следят за нею и борются с ее главным грехом - наклонностью к
притворству и лжи. Я нарочно говорю об этом при тебе, Джен, чтобы ты не
вздумала вводить в заблуждение мистера Брокльхерста.
Недаром я боялась, недаром ненавидела миссис Рид! В ней жила постоянная
потребность задевать мою гордость как можно чувствительнее! Никогда я не
была счастлива в ее присутствии, - с какой бы точностью я ни выполняла ее
приказания, как бы ни стремилась угодить ей, она отвергала все мои усилия и
отвечала на них заявлениями, вроде только что ею сделанного. И сейчас это
обвинение, брошенное мне в лицо перед посторонним, ранило меня до глубины
души. Я смутно догадывалась, что она заранее хочет лишить меня и проблеска
надежды, отравить и ту новую жизнь, которую она мне готовила; я ощущала,
хотя, быть может, и не могла бы выразить это словами, что она сеет неприязнь
и недоверие ко мне и на моей будущей жизненной тропе; я видела, что мистер
Брокльхерст уже считает меня лживым, упрямым ребенком. Но как я могла
бороться против этой несправедливости?!
"Конечно, никак", - решила я, стараясь сдержать невольное рыдание и
поспешно отирая несколько слезинок, говоривших о моем бессильном горе.
- Притворство - поистине весьма прискорбная черта в ребенке, - заявил
мистер Брокльхерст. - Оно сродни лживости, а все лжецы будут ввергнуты в
озеро, горящее пламенем и серой. Во всяком случае, миссис Рид, за ней
установят надзор. Я поговорю с мисс Темпль и с наставницами.
- Я хотела бы, чтобы она была воспитана в соответствии со своим будущим
положением, - продолжала моя благодетельница. - Пусть научится смиряться и
быть полезной. Что касается каникул, то она, с вашего позволения, будет
проводить их в Ловуде.
- Ваши решения, сударыня, в высшей степени разумны, - отозвался мистер
Брокльхерст. - Смирение - это высшая христианская добродетель, она как
нельзя лучше пристала воспитанницам Ловуда; поэтому я требую, чтобы ее
развитию в детях уделялось особое внимание; я специально изучал вопрос, как
успешнее смирять в них суетное чувство гордости, и совсем на днях мне
пришлось получить приятное подтверждение достигнутых мною успехов: моя
вторая дочь Августа посетила со своей мамой школу и, вернувшись домой,
воскликнула: "Папочка, какие все девочки в Ловуде простые и смирные - волосы
зачесаны за уши, фартуки длинные-предлинные; а эти холщовые сумки поверх
платья... совсем как дети бедняков. Они смотрели на нас с мамой во все
глаза, - добавила моя дочка, - будто никогда не видели шелковых платьев".
- Мне очень приятно это слышать, - отозвалась миссис Рид. - Обыщи я всю
Англию, я едва ли нашла бы более подходящую систему воспитания для такой
девочки, как Джен Эйр. Строгость, мой дорогой мистер Брокльхерст, - я стою
за строгость решительно во всем!
- Непоколебимая строгость, сударыня, первая обязанность христианина.
Что касается Ловуда, этому принципу подчинено все: неприхотливая пища,
скромная одежда, строгий распорядок дня, закаляющий характер и приучающий к
трудолюбию, - таков строй жизни этого дома и его обитателей.
- И это совершенно правильно, сэр. Значит, я могу быть спокойна, что
девочку примут в Ловуд и там воспитают в соответствии с ее положением и
видами на будущее!
- Конечно, сударыня! Мы поместим ее в этот вертоград избранных душ. И я
надеюсь, что она будет благодарна за столь высокую привилегию.
- Итак, я пришлю ее возможно скорее, мистер Брокльхерст, потому что,
уверяю вас, я жажду освободиться от ответственности, которая стала для меня
в конце концов слишком обременительной.
- Конечно, конечно, сударыня! А теперь пожелаю вам доброго здоровья. Я
возвращусь в Брокльхерст в течение ближайших двух недель: викарий, мой друг
и благодетель, раньше ни за что не отпустит меня. Но я извещу мисс Темпль,
чтобы она ожидала новую девочку. Таким образом, с приемом не будет никаких
затруднений. До свидания!
- До свидания, мистер Брокльхерст! Передайте мой привет миссис Августе,
и Теодоре, и мистеру Брокльхерсту, Броутону Брокльхерсту.
- Не премину, сударыня! Девочка, вот тебе книжка "Спутник ребенка";
прочти ее с молитвой, особенно "Описание ужасной и внезапной смерти Марты
Дж., дурной девочки, предавшейся пороку лжи и обмана".
С этими словами мистер Брокльхерст вручил мне тощую брошюрку, аккуратно
вшитую в папку, и, позвонив, чтоб ему подали экипаж, уехал. Миссис Рид и я
остались одни. Несколько минут прошло в молчании; она шила, а я наблюдала за
ней. Ей могло быть тогда лет тридцать шесть, тридцать семь. Это была женщина
крепкого сложения, с крутыми плечами и широкой костью, невысокая, полная, но
не расплывшаяся: у нее было крупное лицо с тяжелой и сильно развитой нижней
челюстью; лоб низкий, подбородок массивный и выступающий вперед, рот и нос
довольно правильные; под светлыми бровями поблескивали глаза, в которых не
отражалось сердечной доброты. Кожа у нее была смуглая и матовая; волосы
почти льняные; сложение прочное и здоровье отличное, - она не ведала, что
такое хворь. Миссис Рид была аккуратной и строгой хозяйкой; она крепко
забрала в руки хозяйство и арендаторов, и только ее дети иногда выходили из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.