read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дом.
Шарлатан вошел в дом.
5
На утро мейстер обратился к нему с такими словами: -- ты
хочешь быть моим кнехтом, а у кого ты работал до сих пор.
-- У Агриппы, -- отвечал шарлатан, -- у философа Кунца и у
Никласгаузенского проповедника.
-- Как? -- удивился мейстер, -- я не знаю этих имен!
-- Это были славные мастера, -- промолвил Гансвурст, -- они
научили меня многому в нашем благородном мастерстве.
-- Наше ремесло воистину благородно, -- отвечал мейстер, а
наш цех -- это самый богатый цех в городе Ульме. Ты же славный
парень, чужестранец, и ты будешь у меня первым кнехтом.
Так Гансвурст стал кнехтом у золотых дел мастера.
Он работал три или четыре дня, а потом явился к мейстеру и
сказал:
-- Мейстер я сыт и мой осел тоже сыт.
-- Очень рад за вас обоих, -- отвечал мейстер.
-- Однако, -- продолжал шарлатан, -- чтобы стать мастером,
нужно работать 9 лет кнехтом.
-- Так, -- отвечал Траузенбах, -- 8 лет или 9 лет по
соглашению.
-- По соглашению, -- сказал шарлатан, -- или 5 лет или 4
года.
-- Точно, -- отвечал мейстер, -- если одарить своего
мейстера, то и меньше 8 лет.
-- По соглашению -- или два года, или даже один год, по
соглашению, мейстер.
-- Точно, -- повторил Траузенбах, -- все зависит от того,
как одарить своего мейстера.
Потом они помолчали немного.
Кнехту не дают золота для работы, -- думал шарлатан, -- а
если он сделает меня подмастерьем, то я утащу золото и накормлю
им своего осла".
Он теребил свой клок в раздумьи и тяжком молчании.
-- Имеешь ты чем одарить? -- спросил Траузенбах.
-- Имею, -- отвечал Гансвурст, -- мы можем заверить
обязательство в магистрате.
И они заверили обязательство в магистрате на 50 талеров. Он
сделался подмастерьем, а чтобы стать мастером, должен был
выполнить образцовую работу.
6
На другой день мейстер передал ему золото в своей
мастерской.
-- Ты сделаешь кольцо, -- сказал он, -- кольцо, а на нем
герб свободного города Ульма: два орла, а между ними знамя, а
на знамени -- Stadt ohne FreihIit, Leib ohne Leben.
-- Хорошо -- отвечал шарлатан -- я сделаю это, нибудь я
странник Гансвурст.
На другой день с утра он отправился к своему ослу.
-- Философ Кунц, -- сказал он, -- я придумал знатный способ
вернуть себе власть синей, белой, красной, голубой и зеленой
магии. Я размельчил золото в тончайший порошок -- и ты с'ешь
его с хлебом, а в помете твоем я найду это золото.
Осел глядел на него жалобными глазами. А он смешал мякиш
хлеба с золотым порошком и заставил своего философа с'есть эту
смесь. И осел с'ел.
-- Мейстер, -- сказал Гансвурст, возвращаясь к Траузенбаху
-- к вечеру я отдам вам ваши 50 талеров и потом я подарю вам
еще 50 талеров и ваших кнехтов я одарю, как граф, или как
купец, который может купит целый Ульм.
-- В добрый час, отвечал мейстер и поглядел на него очень
внимательно.
А Гансвурст затанцовал на месте и снова отправился к своему
ослу.
-- Ну философ, ну дорогой осел, как ты поживаешь, ты
перевариваешь его, а? Ты его перевариваешь, любезный друг?
Он прикладывал ухо к животу осла и слушал, как тот
переваривал. Но когда он пришел к вечеру, то нашел простой
ослиный помет и в нем не было золота и драгоценных камней. И
тогда, горько плача, он оседлал осла и ночью бежал из города
Ульма, оставив там мейстера Траузенбаха и своих кукол и все
свои разбитые надежды.
Мейстер Траузенбах ругался день и ночь и снова день, куклы
лежали спокойно в углу мастерской, а разбитые надежды побежали
вслед за своим хозяином.
7
Дорога уходила под ногами осла, а он пофыркивал, поплевывал
и задирал морду в голубое небо.
-- Теперь я одинок, -- говорил шарлатан, -- я потерял даже
моего Пикельгеринга:
Мимо него проходили поля и леса и снова поля и бесплодные
земли.
-- Куда я еду? -- говорил он с печалью, -- куда лежит путь
мой, в какие земли?
Дымок вился за его головою, прохожие чаще попадались по
дороге и оставались позади его.
-- В город Кельн, -- отвечали придорожные камни, -- в город
Кельн.
И после трех дней пути он прибыл в город Кельн.
8
Фонари погасли, потому что уже наступило утро, солнце встало
над шпилем ратуши, а луна, бледная и печальная, спряталась за
башнями церкви св. Цецилии.
Потом она побледнела еще больше, но Гансвурст в туманном
свете был еще бледнее и печальнее.
-- День встает, -- сказал он, -- день встает и ночь
окончилась. А я -- шарлатан и странник Гансвурст не имею чем
прокормить себя и своего осла.
Осел услышал своего хозяина и закачал ушами.
Так они пробирались по Кельнским улицам, но на площади
Гансвурст слез с осла и, припав к нему на грудь, стал рыдать
столь громким голосом, что почтенная старушка фрау Гегебенфлакс
даже подумала, что шведский король снова собирается на Пруссию
с неисчислимым войском, а бородатый император потонувший в реке
по несчастной случайности, встал уже из гроба, чтобы
предотвратить грозные беды, что надвигаются на его милое
отечество.
И фрау Гегебенфлакс послала служанку на площадь.
-- Увы! -- кричал шарлатан совершенно невероятным голосом,
-- увы, я гибну, или уже погиб; о, граждане города Кельна! Я не
могу найти золотой помет, я не могу прокормить моего осла и ни
один осел в целой Германии не желает помочь мне в моих
несчастьях. Вот уже год, как я покинул Вюртемберг и вот уже
скоро минет еще полгода, когда я должен буду вернутся туда с
пустыми руками. -- Увы! -- возопил он снова -- увы, с пустыми
руками! А все другие верно нашли уже то, что они ищут. И
схоласт Швериндох уже нашел дух для своего Гомункулюса, и сын
стекольщика отыскал свое ничто, и доктор Фауст свой философский
камень.
Так он рыдал горько, а осел качал ушами, переступал с ноги
на ногу, или, оборотясь задом, помахивал хвостом над головой
своего хозяина.
Тогда многие граждане Кельна покинули свои дома и собрались
вокруг него, слушая печальную повесть о его бедствиях.
-- Чужестранец, -- сказала ему одна девушка, -- что
случилось с тобой? Ты проиграл деньги в тридцать один, или тебя
покинула твоя возлюбленная? Если второе, то позабудь о ней и
пойдем со мной. Я тебя утешу, чужестранец, хотя волосы твои
рыжего цвета, а ноги напоминают палки.
-- Нет, девушка, нет, -- отвечал шарлатан, -- нет, меня не
покинула моя возлюбленная, но я не могу найти золотой помет
осла, и приближается срок, когда я должен буду вернуться в
Вюртемберг с пустыми руками.
-- Гансвурст, -- сказал ему один гражданин (он тотчас узнал
в нем своего Пикельгеринга). -- Пойдем со мной, я укажу тебе
верный путь, чтобы отыскать то, что ты так долго ищешь.
Они покинули площадь и втроем направились дальше по улицам
Кельна.
-- Направо за углом этой улицы, -- сказал Пикельгеринг, --
живет аптекарь Трауенбир. Он даст тебе такое снадобье, от
которого философ Кунц начнет испражняться золотым пометом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.