read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



было невозможно. Прежний хозяин выжал из нее все, что мог. Место было
бойкое, хозяин умел рассказывать байки, встречал приветливо, забавлял
покупателя разговорчиками, забивал голову и при том обманывал безбожно.
Раскусили его не сразу, ходить стали меньше, но он уже кое-что успел.
Построил всем детям квартиры, купил им машины. К тому времени оборудование
все пришло в негодность, хозяину выгоднее было продать лавку и купить себе
что-нибудь в другом месте.
-- А почему же вы купили эту развалюху? Он посмотрел на меня с обидой. В
самом деле, слово "развалюха" здесь не подходило. Во всяком случае, то, что
я сейчас видела, выглядело прилично, хотя и небогато. Лавчонка была
маленькая однокомнатная, перегородкой служил большой холодильный шкаф,
далеко не современный, не такой, как в новых лавках. За шкафом были
оборудованы закрома. Помещение не такое уж нарядное, но все чисто,
аккуратно.
-- Для меня главное было, -- рассказывал Йоси, -- что дело уже существует,
магазинчик открыт, зарегистрирован. Иначе все эти бюрократические
формальности сожрали бы у меня куда больше денег. Но, конечно, вы бы видели,
что здесь было! Пришлось делать ремонт и не только помещения. Не работали
холодильники.
-- Ремонтировать старые холодильники? Не дешевле ли купить новые?
Он опять посмотрел на меня с обидой.
-- Что. у меня рук нет?
И он показал свои не очень красивые, обыкновенные мужские руки с мозолями
и ссадинами.
-- Сам?
-- Понятно, сам.
-- Работают?
-- Как видите. Работают, как звери.
Время было позднее, Йоси спросил, куда нам, узнал, что нам по дороге,
закрыл лавку и мы вместе побрели вдоль шоссе.
-- Кто вы? -- я не могу удержаться от своего вопроса.
-- Инженер. Вообще-то я радиоинженер. Но много лет руководил
производством.
И Йоси рассказал нам свою историю. А может быть, не сразу рассказал всю
историю. Скорее всего, я узнала ее по частям.
-- Лет пятнадцать назад я был начальником, номенклатурой. Меня назначили
директором небольшого отстающего, совсем разваленного завода. Я сделал его
краснознаменным. Мы получали первые места по отрасли, а рабочие хорошо
зарабатывали. Меня приглашали в президиум. А потом мама поехала в гости к
сестре в Израиль. Я просил ее: "Не надо ехать", но она не послушалась. Меня
вызвали в горком, сняли с работы. Пришлось начинать все сначала. Благо, руки
есть. Я пошел в цех мастером, потом стал заместителем начальника цеха. На
первые роли уже рассчитывать не приходилось.
Задумчиво, словно вспоминая о чем-то давнем-давнем и таком хорошем, Йоси
сказал:
-- Я люблю работать. Я мог решить любой вопрос. В последние годы я был
заместителем главного инженера, -- он бегло назвал фирму, я не поняла, Йоси
порылся в кармане, достал оттуда и протянул мне свою -- бывшую свою --
визитную карточку. Я прочитала его фамилию и название фирмы... Вот это да!
Ведь мы с ним сослуживцы! Он работал в другом городе, в России, в дочернем
бюро нашего украинского объединения. Мы стали вспоминать с Йоси общих
знакомых, больших и малых начальников. Мы перебирали ситуации, которые оба
знали. Он говорил о тех временах с самоуважением и грустью. Он решал
вопросы. Сам генеральный директор лично жал ему руку за то, что Йоси однажды
нашел возможность спасти план объединения и не оставить людей без премии.
Йоси так живо рассказывал о своих поездках к нам в город, что мне начало
казаться, будто я, и в самом деле, видела в коридорах нашего огромного
стеклобетонного здания круглую, немного косолапую фигуру Йоси. А может, и
вправду, видела.
-- Я не хотел ехать, -- сокрушенно поведал Йоси. -- Жена уговорила. Она
уговаривала меня пять лет.
-- Кто она?
-- Математик. Кандидат наук. Ей легче, она еще дома освоила иврит. Сейчас
ее пригласили в университет под Тель-Авивом. А мне язык не дается.
-- Как же общаетесь с поставщиками?
-- На идиш. Я хорошо знаю идиш.
-- Дети есть?
-- Дочка-десятиклассница. Она в интернате.
-- Что за жизнь -- все врозь? Он пожал плечами -- что делать?
-- Когда я согласился ехать, я думал: ну, начальником я не буду,
бизнесменом тоже -- не тот возраст, чтоб начинать. Но обыкновенным рабочим
где-нибудь я устроюсь. Я все могу. Но они же меня за человека не считают. Я
прихожу к нему, спрашиваю работу, он даже и головы не поднимет, еще и
помолчит, прежде чем скажет: "нет". Я обошел столько мест. Я для них --
человек с улицы, да еще без иврита, да еще и не восемнадцати лет.
Я поняла, что "он", "они", "для них" -- это собирательный образ хозяйчика.
Отношения с этим хозяйчиком не складывались.
-- А теперь вы стали самостоятельным хозяином, значит -- довольны.
Он посмотрел на меня с сожалением: какие глупости я говорю!
-- Выхода не было. Узнал, что продается лавка, назанимал денег и -- вперед.
-- Люди ходят?
-- Начинают ходить. Приучаю, чтоб поверили -- не обвешиваю и не обманываю.
-- Значит, все хорошо. Вы должны считать, что все хорошо.
Он пожал плечами: не знаю...
В нашем городке открылись лавки, где говорили по-русски, и мы перестали
ходить к Йоси за два километра. Но однажды, возвращаясь с моря, заглянули
сюда снова.
В помещении было наряднее и богаче, ассортимент пошире, а за прилавком у
весов стояла пышная ухоженная блондинка с ярко накрашенными губами. Она
улыбалась покупателям, обнажая золото коронок. Обслужили нас прекрасно.
Неужели такая метаморфоза произошла с кандидатом математических наук?
Соскучилась по мужу, примчалась укреплять семейные узы, улучшать финансовые
дела семьи и тренировать свои математические способности на счете денег?
Конечно, я не выдержала:
-- А где Йоси?
-- Зачем вам Йоси? Это теперь наша лавка.
Я ничего не понимала.
-- Мы купили лавку.
Ах, вот оно что! Йоси лавку продал.
-- Купили за наличные?
-- Нет, конечно. Взяли ссуду. Но мы все продумали, просчитали, расписали
по чекам. Знаем точно, когда все выплатим.
Я молчала, а моя собеседница, приняв молчание за интерес к себе,
продолжала свой монолог.
-- Мы ехали сюда и понимали, что никто нас не ждет, что рассчитывать нужно
на самих себя, никому мы тут не нужны. Ну, сами скажите, кому нужны здесь
советские инженеры?
К лавке подкатила маленькая машинка, вышел из нее худой длинный мужчина,
окликнул хозяйку, стал вынимать из кузова и заносить в магазин коробки.
-- У вас уже машина есть?
-- Да, как видите. Купили старенькую. Без машины в торговле нельзя. С нами
дедушка-пенсионер, живем на его пенсию, машину купили на его корзину.
Выплатим ссуду, все будет нормально.
-- Дедушку не обижаете?
-- Ну что вы...
Я все-таки решилась:
-- А где сейчас Йоси?
-- Не знаю. Точно не знаю. Кажется, пошел на стройку.
-- Знаете, -- сказала я, -- в Союзе мы работали в одной фирме. Он был
заместителем главного инженера крупного бюро.
Разговаривая, блондинка все время работала: брала коробки, открывала,
вынимала содержимое, раскладывала на полках. При моих последних словах она
вдруг остановилась.
-- Странно... Это правда? Мне вообще непонятно, как он мог кем-то быть.
По-моему, он даже не умеет считать.
"V"
Его зовут Рэувен. Но мы зовем его Рубэн -- нам трудно еще произносить
имена на ивритский манер. И, конечно, он не говорит по-русски ни слова.
Иногда мне кажется, что этого не может быть, он не может не знать русский.
Мы вполне могли бы встретить в Москве или в Киеве этого сероглазого
светлокожего седеющего мужчину. И при встрече вместо "Ма шломэх?" он должен
спрашивать меня: "Как поживаешь?"
Но нет. Он из Венгрии, знает идиш, но его язык -- иврит. На этой земле он
уже сорок пять лет. За его плечами Матхаузен и все, что выпало на долю алии
сороковых.
Мы немного знаем немецкий -- учили когда-то в школе, а значит, чуть-чуть
понимаем идиш. Но, в основном, мы объясняемся на пальцах и понимаем друг
друга. Или думаем, что понимаем. Обсудив какую-то проблему, мы улыбаемся
друг другу в знак того, что пришли к соглашению. Но проверить, пришли ли,
невозможно.
Правда, есть доказательства понимания. Когда мы забегаем к Рубэну в гости
и он спрашивает: "Кофе? Чай? Водка?", то никогда не перепутает, принесет,
что выберешь. Он вообще очень гостеприимен и радушен, встречает нас так,
будто мы принесли в его дом благословение.
Нам нравится Рубэн. По-моему, он вообще не может не вызывать симпатии, но
для нас он человек замечательный еще и потому, что это был первый
израильтянин, протянувший нам руку помощи. Хотя о помощи мы не просили. Мы
вообще стараемся не жаловаться и никого ни о чем не просить. Мы все, все
пятеро. В нас все равно сразу узнают олимов, но мы не хотим вызывать
жалость. Пусть нас не жалеют. У нас все нормально.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.