них мне не нравился. Он хозяйствовал на ранчо, но хозяйствовал как дикий
бык. Попробуй его раздразнить - и ты труп. Говорили, что как-то раз он
поймал двух скотокрадов и поджег их.
ты один из них.
но винчестер уже смотрел прямо на него.
дернется, я убью вашего главаря.
Голландец Бранненбург вроде как обмяк и облизал губы. Пересохли, наверное.
лассо слишком далеко. Твоя шкура дырявится точно так же, как у других.
прихватить людей побольше.
дальше. Голландец развернулся к тропе:
остерегаться. Я раздразнил его, вынудил отступить, заставил выглядеть
мельче, чем он хотел казаться перед своими людьми.
меньше..."
теперь, и на будущее.
выбрал место там, где надо было драться, чтобы отстоять его. Но он стал
слишком полагаться на силу, зная, что она защищает его от врагов. И поэтому
сила стала для него самым главным в жизни. Ему нравилось, что о нем идет
молва как о жестоком, безжалостном человеке. Ему нравилось, что его называют
крутым хозяином. Он трудом заработал землю и самостоятельность, но теперь
плечом прошибал дорогу в жизни, отбрасывая с нее себе подобных. С самого
начала он жил правильно, но потом поверил в свою исключительность, в свою
способность жить только правильно. Стал сам решать, кто преступник, а кто
нет, и вместе с бандитами кравшими скот и лошадей, убил несколько невиновных
поселенцев и бродягу-ковбоя.
если бы не моя осторожность, приговор был бы вынесен тут же.
осинники и петляя между разбросанными тут и там елями. Где-то впереди лежала
старая индейская тропа, которая протянулась на многие мили в горных лугах
над лесом. Подумал, что Бранненбург ее не знает.
человек, чтобы путешествовать по горам, если это от него не требуется или
если он за кем-нибудь не охотится.
ярко-зеленому лугу.
лосей. Все время попадались сурки, а большой орел кружил надо мной все утро.
То ли он надеялся, что я кого-нибудь подстрелю и поделюсь с ним добычей, то
ли ему просто было одиноко.
тени еще белел снег. Пустынность пейзажа подчеркивала тишина, нарушаемая
лишь мягким стуком копыт да редким звоном подковы о камень.
одинокая тропа, давно позабытая с тех пор, как ее проложили индейцы. Но я не
сомневался, что их тени до сих пор бродят вдоль склонов.
задние лапы, чтобы получше рассмотреть меня, - громадный зверь весом в
полтонны или больше. Гризли был ярдах в ста и не испугался. Конь всхрапнул и
немного заартачился, но не остановился.
прямую дорогу, даже если ей что-то мешает. Но я ее не видел: пума знает
запах человека и сторонится его.
вытекающий из-под снежной шапки на горном хребте, и покинутую хижину
золотоискателя, в которой давно никто не жил. В теле горы был прорыт
туннель, а в хижине обнаружил тачку.
хотел попасть в западню из четырех стен: первым делом любой проезжий
заглянет туда. А отъехал в сосновую рощицу и разжег костер, дым которого
растворялся в вечнозеленых ветвях.
открывающуюся в горах и окутанную легкой дымкой.
миль. Округу поят река Грин Ривер и несколько ручьев, берущих начало на горе
Даймонд Маунтин и впадающих в Грин Ривер. Здесь густо растут шалфейные
кусты, а в окружающих горах - сосны, ели, повыше - кедры.
Хаддлстон, по-моему, Нед. Он чернокожий и ездил с шайкой Типа Голта, пока
рейдеры из Хэта не отставили их от дел.
Вермильон Крик. При въезде в Браунс Хоул повстречал человека, перегонявшего
несколько коров. Когда я спросил его про Дарта, он внимательно посмотрел на
меня, а потом сказал, что его можно найти в хижине Эррары, но чтобы был
поосторожнее. Если Мексиканец Джо разозлится и начнет точить нож, меня могут
ждать неприятности.
кое-что и не беспокоился, разозлится он или нет.
6
хижины. Люди, живущие в Браунс Хоул, без сомнения, слышали, как я подъехал,
и сейчас наверняка прикидывали, кто я и что из себя представляю.
них даже не знали, где находится Браунс Хоул и как туда попасть. К тому же
здесь их ожидало мало приятного, хотя в этой округе уже обосновалось
несколько порядочных скотоводов.
плоский камень, служивший крыльцом, дверь неожиданно открылась, и на пороге
встал мексиканец. Это был не Эррара - не такой крупный и не такой злой.
Эррару я узнал сразу: высокий, свирепого вида мексиканец, но не слишком
смуглый. За столом с ним сидел белый, видимо, американец, который явно
хватил лишку. Он не был похож на наездника - слишком мягкотелый. В углу на
корточках примостился еще один мексиканец.
Наконец белый сказал:
стул и сел. Высокий белый принес мне тарелку бобов с мясом и кофе.
охотился за двумя ворами и направился в эту сторону. Воры белые, - добавил
я, - но он вешает всех подряд.
повешением можно повременить.
приняли к сведению, как говорят в суде.
окрестностях Лайм Стоуна я следов не нашел.
сбежал из Саут Пасс.
И после того как ему устроили веселую жизнь, он решил убраться восвояси.
строительстве железной дороги, затем угодил в перестрелку на головном
участке. У тех, которых убил, были друзья, а у меня нет, кроме нескольких
ирландских работяг, не умевших лихо и метко стрелять. Поэтому я тоже вовремя
убрался.