только начиналось, и надо было подумать о будущем.
Решено было пойти туда, чтобы выменять что-нибудь из продуктов.
маленьким протоком. Поднялись немного по протоку, а дальше двинулись пешком.
Однако как только жители заметили чужих, они сразу же разбежались кто куда.
Европейцы кричали, делали разные знаки, показывая, что идут с добрыми
намерениями, но от этого папуасы пугались еще больше.
души. Разбросаны разные вещи: одежда, искусно сплетенная из травы, кинжалы,
стрелы из костей казуара.
человеческую голову.
снятая с черепа и набитая травой. Рот и глаза широко раскрыты да еще
подкрашены красной краской. Тут же были и голые черепа, тоже раскрашенные.
в бою.
съестного? Чем они питаются?
- а кроме того, разводят свиней и собак на мясо.
радовались, что успели убежать. Они были уверены, что эти страшные белые
чужаки пришли только затем, чтобы уничтожить их со всем имуществом. Разве
этот "гром", что они принесли с собой, не ясно говорит об их намерениях?
остановились как зачарованные. Даже Брук не выдержал и проговорил:
Это растение приспособилось жить на других деревьях, а "за квартиру" платит
тем, что украшает самые разные деревья своими красно-желтыми цветами,
переливающимися на солнце, как пламя.
райские птицы. Какие-то ярко-синие пичужки спасались бегством от бабочек,
которые были в несколько раз больше их. А на всех покрикивали, словно
отдавая команду, многочисленные какаду.
вот он остановился, сорвал с плеча ружье и показал рукой на одно из
деревьев.
Конечно, папуас.
тому дереву. Но Брук не сдержался и выстрелил.
наземь.
нехорошо.
если бы он пустил в нас отравленную стрелу?
сказал Скотт. - Раз мы его заметили, он уже был для нас безопасен. А это
только разозлит папуасов, и у нас прибавится ненужных хлопот. Скверно, очень
скверно, мистер Брук!
Скотт, может быть, впервые в жизни так хохотал. Вместо папуаса под деревом
лежал... кенгуру, так называемый лазающий кенгуру, который водится главным
образом на Новой Гвинее.
на зверей, звери - на людей. И все-таки слава богу, что так получилось:
успеем еще поохотиться и на папуасов, если потребуется. А этого "папуаса" и
сами съедим.
стрельбу в деревне. Добычи хватило на два дня.
посредине реки. Богатая растительность, сухой высокий берег и безопасное
положение посреди реки - все это располагало к тому, чтобы остановиться тут.
длительной езды на катере. Разложили огонь и даже спать на этот раз решили
на берегу, потому что на судне было тесно. Только хозяева остались в своей
каюте.
что часовой сам заснул раньше других.
прислушивался к шуму воды в реке и думал о том, где теперь его брат и
встретятся ли они... А может быть, Хунь Чжи уже нет в живых, и все из-за
того, что он. Чунг Ли, на четыре дня опоздал.
быть, там жилье, а может, это дикая собака, которых много водится на Новой
Гвинее.
возле Чунг Ли промелькнула какая-то тень. Он поднял голову, протер глаза -
ничего. Тогда он не поленился встать, подошел к Чунг Ли: тот спит как
убитый. Обошел лагерь вокруг, прислушался: ни звука, ни шороха.
хворосту, улегся и спокойно заснул.
IV
государства. Жили они обособленно, своими родами, с соседями постоянного
общения не имели, а если и встречались иной раз, так расходились не
по-доброму.
скором времени и сам он мог попасть в подчинение к другому, еще более
сильному роду.
Хижины их были разбросаны по обоим берегам небольшого ручья, на холмах.
Большей частью они стояли прямо на земле, и лишь немногие были построены на
невысоких сваях. Крыши - из сплетенных пальмовых листьев, стены - из ветвей;
разумеется, никаких окон тут не полагалось, была только одна большая дыра,
которая служила дверью. Дверь эта никогда не запиралась, потому что воров
здесь не водилось: красть было нечего.
с английскими надписями. Как попал сюда этот "осколок цивилизации" -
неизвестно. Не знал этого, наверно, и сам хозяин дома - вождь рода.
сваях и с башней, как церковь. На верхушке башни развевался пук перьев
какаду - эмблема рода.
вроде нашего клуба. В этом "клубе" жили неженатые мужчины, женщин к нему
даже близко не подпускали.
путешественники (конечно, только мужчины); тут мужчины проводили все свое
время, лежали, курили, пели.
других местах деревни не было почти никого.
собаки, беспрепятственно заходя в любую хижину. Тут же разгуливало несколько
кур, которых туземцы держат главным образом ради перьев. И больше не видно
было никаких примет хозяйства, даже клочка обработанной земли.
столбиках. На этих помостах тоже лежали и сидели мужчины - по одному или по
нескольку человек. Тут они отдыхали, беседовали. Это были своеобразные
домашние клубы для женатых мужчин: в хижине им не давали покоя свиньи и
собаки. Сюда женщины тоже не имели доступа, и только в исключительных
случаях, в знак особой милости, им позволялось посидеть под помостом.
были очень непритязательно: короткая, до колен, юбка из плетеного тростника
- и все. На спинах, перекинув веревки на лоб, они несли по большой вязанке
таро - растения, которое тут заменяет наш картофель. Вся работа по хозяйству
лежит здесь на женщинах. Лошадей нет, и любые тяжести переносятся женщинами
таким вот странным способом. На лбу у многих на всю жизнь остается след от
веревки.
горячую золу. Когда коренья испеклись, их очистили от горелых листьев и