read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выругался и подумал: "Никогда не остается времени на
вечность!", и с этой мыслью он подбежал к окну. В ночной
темноте было ясно видно, что из стоявшей напротив башни, в
которой скрывался капитан Опуич, валит дым. Тенецкий не верил
своим глазам. Башня Опуича горела. Времени на раздумья не
оставалось. Ведь если в башне действительно пожар, тот, другой,
мог или сгореть вместе с ней, или выскочить через единственную
дверь прямо на мушку Тенецкому.
Огонь вскоре появился и на втором этаже башни. Это было
просто невероятно. Тенецкий схватил подзорную трубу и начал
внимательно рассматривать выход из башни, немного при этом
высунувшись за окно. И тут капитан Опуич одним выстрелом выбил
стекло из подзорной трубы и глаз из головы Тенецкого, а спустя
мгновение выскочил из пламени пожара, который он сам же и
устроил.
Вскоре после этого в башню, где с простреленной головой
лежал Тенецкий, вошел человек такого мощного сложения, что,
казалось, мог бы унести и церковный колокол. Он был одет в
роскошный мундир офицера французской кавалерии, а в руках у
него было ружье. Подбежав к распростертому на полу Тенецкому,
он отшвырнул ногой его оружие и почувствовал непреодолимое
желание помочиться на поверженного врага. Однако, увидев в углу
башни скорчившуюся и перепуганную девушку, сдержался, подошел к
ней, обнял и стал тихим голосом утешать. Он шептал, как будто
молился:
-- Что же это такое, Господи? Разве огонь ракией заливают,
Господи, Боже мой? Как же Ты допустил, Господи, что мы Тебя не
перед собой ставим, а за спину прячем? А этот-то обманул меня,
да не перехитрил. И что ж мы живем, будто соль в море бросаем,
только тратим ее да воду портим. Боже ты мой! Куда нас это
заведет?
Потом он обратился к Растине, продолжая гладить ее по
голове:
-- Пойдем, детка, не бойся, там внизу ждут тебя твой брат
и жених, оба поседели, пока тебя искали.
Когда они вышли из башни, внизу в темноте их действительно
поджидали два человека -- Растинин брат и ее жених, Еремия
Калоперович. У брата в руках было ружье, а Еремия держал под
мышкой черную шкатулку, украшенную слоновой костью, в которой
находился Растинин кларнет. Она, однако, даже не посмотрела на
них. Не говоря ни слова, взяла у своего жениха черную шкатулку
и направилась в ночной мрак вслед за капитаном Опуичем. Тот,
удивленный, оглянулся и сказал:
-- Куда ты, детка? У меня и усы старше тебя будут.
Одумайся.
-- Я хочу иметь от тебя ребенка. Жизнь за жизнь. -- И
отказалась покинуть его.
На первом ночлеге, сидя за ужином в корчме "Пуп земли",
капитан постился, ел только чечевицу и пил ракию. И не мог
расслабиться. В корчму вошла нищенка с мужской шляпой в руках и
закричала:
-- Пусть одарят эту шляпу те женщины, которые никогда в
жизни не обманули своего мужа! Только они! Другие пусть не
лезут...
Растина на это оторвала от своей рубашки серебряную
пуговицу и бросила ее в шляпу. Капитан улыбнулся и повел ее с
собой спать. По дороге он бормотал:
-- Знаешь, Тенецкий неправильно рассчитал. Он думал и даже
верил, что, чем больше людей перебьет, тем дольше жить будет.
Воистину глупость. Суть же в другом: никогда не известно, кто
кого на самом деле убил -- победитель побежденного или
побежденный победителя. Тенецкий сейчас лежит там, в этой
башне, птицы уже садятся на него, как на ветку, и он не знает,
что, может быть, я более убит, чем он...
Видя, что капитан взволнован не меньше, чем его
кобыла-двухлетка, Растина осыпала его поцелуями и хотела что-то
шепнуть ему на ухо, но он ладонью закрыл ей рот.
-- Не волнуйся, душа моя, я знаю, у тебя их было много. Но
это не имеет значения. Потому что именно я сделаю тебя
женщиной.
И он надавил своим мужским жезлом на ее клитор так, что
губы у нее сами раскрылись. Она заплакала и шепнула ему на ухо:
-- Придется повторить.
Когда капитан Опуич лег на Растину второй раз, он с
изумлением понял, что она была девственницей.
Шестой ключ. Влюбленные
Когда Растина Brunswick в 1797 году вернулась с полей
сражений в Сремски-Карловци, потому что капитан Опуич не мог
возить ее за собой из боя в бой, она первым делом разыскала
Еремию Калоперовича, бывшего своего жениха. На руке у него был
виден шрам от пули покойного Пахомия Тенецкого, а в бороде --
звездочки седины.
-- Если тебе нужна жена, которая три раза теряла
невинность, которая тебя презирает и которая тебе родит чужого
ребенка, женись на мне, -- сказала она киру Еремии. Он подумал:
"Боль -- это эхо чужой боли" -- и взял ее в жены.
Итак, Растина Brunswick в Карловцах вышла замуж и
поселилась в просторном доме Калоперовича на Шекер-сокаке.
Сначала у нее родился сын Арсений, потом дочь Дуня.
Муж Растины никогда не показывал никаких признаков
нетерпимости, и единственная его странность состояла в том, что
иногда в его речи слова удивительным образом перескакивали с
места на место, потому что он всегда хотел сказать сразу две
вещи. Он рассказывал детям, что в морях есть такие рыбы,
которые могут выдержать только строго определенное количество
соли. И если вода окажется более соленой, чем они переносят, у
них начинается помутнение разума. Так же обстоит дело и с нами.
Потому что человеческое счастье как соль. Когда его слишком
много, теряешь рассудок.
Господин Калоперович купил Растине и Дуне по шляпе из
рыбьей чешуи и подписал их на "Сербскую газету императорского
города Вены". Дуня выросла в худенькую, прожорливую девочку.
Она запихивала в себя, во все отверстия своего тела, все, что
попадалось ей под руки, -- пуговицы, кузнечиков, поющие юлы,
живую рыбу, шпильки для волос, зерна фасоли, улиток, мячи,
морковь, яйца, стручки гороха, пузырьки с одеколоном, огурцы,
стеклянные шарики, венецианские альманахи, карандаши, дверные
ручки, часы с музыкой, а однажды даже рыбий пузырь, который у
нее внутри лопнул...
Мальчика господин Калоперович отдал учиться.
-- Пусть будет как Цицерон.
И юный Арсений Калоперович отправился в карловацкую
сербско-латинскую школу, откуда в первый же день привел домой
удивительного ребенка, ласкового, как котенок, но уже
напичканного латинскими цитатами и при этом хорошенького, как
куколка. Эту куколку, а точнее говоря, кукленка, звали
Авксентий Папила, и он был соседом Арсения по парте и дальним
родственником одного отставного генерала. Сирота, не имеющий
никаких средств, Папила в обносках своих соучеников выглядел
гораздо наряднее, чем они в новой, дорогой одежде. От рождения
у него был маленький шрам на виске, и это придавало ему
загадочный вид.
-- Тот самый, с пробитой головой, -- в шутку говорили о
нем товарищи, но при этом любили его. Его обожали все кошки,
все попадьи и все школьники Карловцев. Из-за этого, а может, и
из-за чего-то другого, повсюду, где бы Папила ни появился, о
нем рассказывали невероятные, а зачастую даже просто страшные
истории. Самым замечательным было то, что он сам этих историй
никогда не слышал и бывал изумлен, случайно узнав про себя
что-нибудь из того, что говорили. Иногда он чувствовал, что
жизненный путь перед ним извивается, как червяк.
Мальчики уже перешли в класс риторики, и Папила все время
проводил теперь в большом доме Калоперовича, почти не бывая в
своем бедном жилище. Как-то вечером он начал переписывать для
себя и Арсения рукописный учебник, взятый на несколько дней у
одного из учеников. Он писал своим прекрасным почерком, макая
перо то в чернильницу, то в свой рот и громко произнося
переписываемые фразы:
-- Praecepta artis oratoriae in tres partes digesta et
Juventuti Illyrico-Rasciane tradita ac explicata in Collegio
Slavono-Latino Carloviciensi, Anno Domini...
Тут вдруг у себя под носом он обнаружил зеркальце. Рядом с
ним смеялась госпожа Растина, указывая на его лицо,
перепачканное чернилами. Она обтерла ему губы своим надушенным
рукавом.
-- А ты не мог бы научить нас с Дуней латыни? А то нам так
скучно.
-- Можно, -- сказал Папила, -- но только если вы меня



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.