выругался и подумал: "Никогда не остается времени на
вечность!", и с этой мыслью он подбежал к окну. В ночной
темноте было ясно видно, что из стоявшей напротив башни, в
которой скрывался капитан Опуич, валит дым. Тенецкий не верил
своим глазам. Башня Опуича горела. Времени на раздумья не
оставалось. Ведь если в башне действительно пожар, тот, другой,
мог или сгореть вместе с ней, или выскочить через единственную
дверь прямо на мушку Тенецкому.
просто невероятно. Тенецкий схватил подзорную трубу и начал
внимательно рассматривать выход из башни, немного при этом
высунувшись за окно. И тут капитан Опуич одним выстрелом выбил
стекло из подзорной трубы и глаз из головы Тенецкого, а спустя
мгновение выскочил из пламени пожара, который он сам же и
устроил.
лежал Тенецкий, вошел человек такого мощного сложения, что,
казалось, мог бы унести и церковный колокол. Он был одет в
роскошный мундир офицера французской кавалерии, а в руках у
него было ружье. Подбежав к распростертому на полу Тенецкому,
он отшвырнул ногой его оружие и почувствовал непреодолимое
желание помочиться на поверженного врага. Однако, увидев в углу
башни скорчившуюся и перепуганную девушку, сдержался, подошел к
ней, обнял и стал тихим голосом утешать. Он шептал, как будто
молился:
Господи, Боже мой? Как же Ты допустил, Господи, что мы Тебя не
перед собой ставим, а за спину прячем? А этот-то обманул меня,
да не перехитрил. И что ж мы живем, будто соль в море бросаем,
только тратим ее да воду портим. Боже ты мой! Куда нас это
заведет?
голове:
и жених, оба поседели, пока тебя искали.
поджидали два человека -- Растинин брат и ее жених, Еремия
Калоперович. У брата в руках было ружье, а Еремия держал под
мышкой черную шкатулку, украшенную слоновой костью, в которой
находился Растинин кларнет. Она, однако, даже не посмотрела на
них. Не говоря ни слова, взяла у своего жениха черную шкатулку
и направилась в ночной мрак вслед за капитаном Опуичем. Тот,
удивленный, оглянулся и сказал:
Одумайся.
отказалась покинуть его.
капитан постился, ел только чечевицу и пил ракию. И не мог
расслабиться. В корчму вошла нищенка с мужской шляпой в руках и
закричала:
жизни не обманули своего мужа! Только они! Другие пусть не
лезут...
пуговицу и бросила ее в шляпу. Капитан улыбнулся и повел ее с
собой спать. По дороге он бормотал:
верил, что, чем больше людей перебьет, тем дольше жить будет.
Воистину глупость. Суть же в другом: никогда не известно, кто
кого на самом деле убил -- победитель побежденного или
побежденный победителя. Тенецкий сейчас лежит там, в этой
башне, птицы уже садятся на него, как на ветку, и он не знает,
что, может быть, я более убит, чем он...
кобыла-двухлетка, Растина осыпала его поцелуями и хотела что-то
шепнуть ему на ухо, но он ладонью закрыл ей рот.
это не имеет значения. Потому что именно я сделаю тебя
женщиной.
губы у нее сами раскрылись. Она заплакала и шепнула ему на ухо:
изумлением понял, что она была девственницей.
сражений в Сремски-Карловци, потому что капитан Опуич не мог
возить ее за собой из боя в бой, она первым делом разыскала
Еремию Калоперовича, бывшего своего жениха. На руке у него был
виден шрам от пули покойного Пахомия Тенецкого, а в бороде --
звездочки седины.
невинность, которая тебя презирает и которая тебе родит чужого
ребенка, женись на мне, -- сказала она киру Еремии. Он подумал:
"Боль -- это эхо чужой боли" -- и взял ее в жены.
поселилась в просторном доме Калоперовича на Шекер-сокаке.
Сначала у нее родился сын Арсений, потом дочь Дуня.
нетерпимости, и единственная его странность состояла в том, что
иногда в его речи слова удивительным образом перескакивали с
места на место, потому что он всегда хотел сказать сразу две
вещи. Он рассказывал детям, что в морях есть такие рыбы,
которые могут выдержать только строго определенное количество
соли. И если вода окажется более соленой, чем они переносят, у
них начинается помутнение разума. Так же обстоит дело и с нами.
Потому что человеческое счастье как соль. Когда его слишком
много, теряешь рассудок.
рыбьей чешуи и подписал их на "Сербскую газету императорского
города Вены". Дуня выросла в худенькую, прожорливую девочку.
Она запихивала в себя, во все отверстия своего тела, все, что
попадалось ей под руки, -- пуговицы, кузнечиков, поющие юлы,
живую рыбу, шпильки для волос, зерна фасоли, улиток, мячи,
морковь, яйца, стручки гороха, пузырьки с одеколоном, огурцы,
стеклянные шарики, венецианские альманахи, карандаши, дверные
ручки, часы с музыкой, а однажды даже рыбий пузырь, который у
нее внутри лопнул...
сербско-латинскую школу, откуда в первый же день привел домой
удивительного ребенка, ласкового, как котенок, но уже
напичканного латинскими цитатами и при этом хорошенького, как
куколка. Эту куколку, а точнее говоря, кукленка, звали
Авксентий Папила, и он был соседом Арсения по парте и дальним
родственником одного отставного генерала. Сирота, не имеющий
никаких средств, Папила в обносках своих соучеников выглядел
гораздо наряднее, чем они в новой, дорогой одежде. От рождения
у него был маленький шрам на виске, и это придавало ему
загадочный вид.
нем товарищи, но при этом любили его. Его обожали все кошки,
все попадьи и все школьники Карловцев. Из-за этого, а может, и
из-за чего-то другого, повсюду, где бы Папила ни появился, о
нем рассказывали невероятные, а зачастую даже просто страшные
истории. Самым замечательным было то, что он сам этих историй
никогда не слышал и бывал изумлен, случайно узнав про себя
что-нибудь из того, что говорили. Иногда он чувствовал, что
жизненный путь перед ним извивается, как червяк.
проводил теперь в большом доме Калоперовича, почти не бывая в
своем бедном жилище. Как-то вечером он начал переписывать для
себя и Арсения рукописный учебник, взятый на несколько дней у
одного из учеников. Он писал своим прекрасным почерком, макая
перо то в чернильницу, то в свой рот и громко произнося
переписываемые фразы:
Juventuti Illyrico-Rasciane tradita ac explicata in Collegio
Slavono-Latino Carloviciensi, Anno Domini...
ним смеялась госпожа Растина, указывая на его лицо,
перепачканное чернилами. Она обтерла ему губы своим надушенным
рукавом.
скучно.