прождали несколько бесконечных минут и, когда пес не появился, начали
опасаться за него. Мы звали, но он не откликался, даже если и слышал нас
сквозь шум ветра. Наконец папа умчался по косе искать Поула и лодку, бросив
меня наедине с возрастающей уверенностью, что я видел мою собаку в последний
раз.
шквал я на одно мгновение увидел Матта. Он упрямо плыл, но ветер и волны
были против него, и прошло порядочно времени прежде чем я увидел его
отчетливо. Он плыл и крепко держал гуся за крыло, но крупная птица бешено
сопротивлялась. Казалось невероятным, чтобы Матту удалось дотащить ее до
берега, я был уверен, что он утонет у меня на глазах. Много раз он с головой
исчезал под водой, но каждый раз, когда появлялся на поверхности, зубы его
так же крепко держали птицу. Гусь бил его по морде здоровым крылом, клевал в
голову, пытался нырять -- Матт не отпускал его.
напряжения и вошел в воду по пояс. Матт заметил меня и повернул в мою
сторону. Он подплыл вплотную, я вырвал у него гуся и сразу же понял, что эта
птица -- действительно грозная. Меня хватило только на то, чтобы выволочь ее
на берег, а затем пришлось покорно выдержать такие удары, от которых ноги и
руки много дней синели кровоподтеками.
и Поул остановился рассмотреть Матта: тот неподвижно лежал, закутанный в мою
охотничью куртку. Я сидел на гусе и как мог старался удержать его.
Ей-богу! Ты подстрелил этого большого серого гуся! А эта чертова собака --
она принесла его? Ей-богу, я просто не верю!
так как если и было что-то, что могло вернуть его даже с порога могилы, так
это искренняя похвала. Он понял, что недоверие Поула как раз и есть высшая
похвала.
рассказ, она оказала псу прием, достойный героя.
гуляшом. Только когда у него началась безудержная отрыжка от сочетания
слишком большой жары и слишком обильной пищи, хозяйка перестала наполнять
его миску.
Никогда раньше Матт не слышал столько лестных слов в свой адрес, и видно
было, что ему это очень нравится. Когда год спустя снова наступил охотничий
сезон, мы совершенно неожиданно обнаружили, что коровы, гоферы и даже кошки
(по крайней мере на время сезона охоты) решительно вычеркнуты из списка его
любимых занятий.
не могло быть и речи, всякое насилие над собакой становилось излишним. Если
кого-нибудь и тренировали, то тренируемыми были мы с папой, так как Матт
вскоре продемонстрировал целое созвездие скрытых в нем талантов. И если он
вообще был необыкновенным, то в новой своей роли он просто блистал.
открытия сезона утиной охоты.
во время своего первого выезда на охоту. Это озерко, тогда еще безымянное,
сейчас известно спортсменам по всему Западу как озеро Матта -- Загонщика
Диких Уток.
открытым небом, а приехали тютелька в тютельку, чтобы успеть забраться в
убежище до наступления рассвета. Матт был на поводке, так как его подвиг на
озере Мидл-Лейк в его первое посещение еще не совсем стер воспоминание о
крушении наших надежд. "Теперь-то он себя реабилитирует", -- решили мы, но
были осторожны и даже подумывали надеть на него намордник, чтобы он не мог
отпугнуть уток голосом. Но такое унижение его личности было бы для Матта
слишком жестоким, и мы рискнули понадеяться на его сдержанность.
раньше, и тем не менее очень его напоминавший. Снова красные лучи утреннего
солнца падали на зеркальную гладь озера, и снова пара уток -- на этот раз
пара шилохвостей -- сонно плескалась возле берега в высоком тростнике. Тот
же острый запах соли и гниющих растений с заболоченных краев озерка, запах,
который скорее воспринимаешь на вкус, чем обонянием, потянулся к нам через
серый туман. И прежнее томительное ожидание овладело нами, как и перед тем
утренним перелетом.
самого рождения этого озерка. С полуосвещенного северного края неба донесся
звук, похожий на шелест сухой травы на ветру.
Снова рука ощутила, как он дрожит, я смутно уловил странные короткие
взвизгивания, рождавшиеся глубоко у него в горле. Но мое внимание было
приковано к приближающимся стаям. Они подлетели с громким звуком "вуш",
вожаки выставили вперед лапы, коснулись воды и разбрызгали неподвижную
серебряную гладь озерка. Птиц прилетело столько, что, казалось, озерко
слишком мало, чтобы принять их всех, -- а они все еще подлетали.
были новичками, а Матта надежно удерживал поводок. Мы выстрелили
одновременно, и эхо наших выстрелов все равно прозвучало как гром даже среди
урагана яростно хлопающих могучих крыльев. Все было кончено меньше чем за
минуту. Небо над нами снова было пустынным, и снова опустилась тишина. На
озерке осталось восемь уток, пять из них -- зеленоголовые селезни.
Поглядим, что он будет делать на этот раз.
и осоки у кромки воды -- и помчался вперед гигантскими неуклюжими прыжками.
С последним прыжком он плюхнулся в воду па глубоком месте и начал вспенивать
воду, как старомодный колесный пароход. В его глазах был дикий, почти
сумасшедший блеск, и, подобно атакующему бизону, он был полон непреклонной
решимости.
Но когда он достиг первой убитой утки, быстро вонзил зубы в край крыла и
повернул с ней к берегу, нам стало ясно, что мы -- обладатели настоящего
ретривера.
охотничья собака. Но события, которые последовали, несомненно предвещали
непревзойденный расцвет собачьей гениальности.
первую мертвую утку на берег как положено, но не отдал ее нам в руки, а
просто бросил ее у воды и сразу же поплыл за следующей.
жаловаться -- по крайней мере, мы не видели для этого основания, пока он не
принес трех мертвых уток и не начал заниматься остальными пятью, которые все
еще были очень подвижными.
догнать первого подранка. Он схватил птицу за конец крыла, приволок к
берегу, бесцеремонно избавился от нее и мгновенно снова прыгнул в воду.
Следуя вплотную за собакой, утки быстро проковыляли к воде. Матт не заметил
этого, так как его внимание было уже сосредоточено на другой утке, которая
плавала посредине озерка.
ни старались, но ни папы, ни меня не оказывалось под рукой, когда Матт
приносил подранков. Мы не в состоянии были и прекратить мучения раненых
птиц, как ни желали этого, так как к ним нельзя было приблизиться даже на
расстояние выстрела. Теперь все зависело от Матта.
было только восемь, -- им овладело беспокойство. Первый пыл погас, и начал
работать мозг. Следующая утка, которую он принес на берег, повторила прежний
фокус, проделанный ею и ее товарками, и, как только Матт отвернулся,
заковыляла в озерко. На сей раз Матт бросил бдительный взгляд через плечо и
увидел, что его провели.
посмотреть, что он сделает теперь, когда ему известно самое худшее. Молотя
лапами по воде на середине озерка, он обернулся и бросил на нас взгляд, в
котором были и презрение и отвращение, словно хотел сказать: "Что с вами,
черт возьми? Ведь у вас есть ноги, не так ли? Ждете, что я сделаю всю
работу?"
Матт терпеть не мог, когда над ним смеются, хотя любил, когда смеялись
вместе с ним. Он показал нам спину и поплыл в противоположный конец озерка
Одно мгновение мы думали, что он оставил уток в покое и собирается выйти из
игры. Мы ошиблись. Он доплыл до конца озерка, повернул и старательно начал
гнать стайку раненых уток на нас. Когда все они, за исключением одного
старого зеленоголового, который, нырнув, умело избежал облавы, оказались на
расстоянии верного выстрела с нашего места, Матт повернулся и беззаботно
поплыл прочь.
благоговения. Теперь Матт направился обратно за оставшейся кряквой. Это был
крупный селезень, возможно, вожак перелета, который с годами стал хитрым.
Его ранение было, очевидно, несерьезным, так как Матту удавалось только
сокращать расстояние между ними. А когда Матт оказывался достаточно близко,
чтобы броситься на птицу, его зубы, сомкнувшись, щелкали впустую: селезень
успевал нырнуть.