АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Карета подъехала к городским воротам, от которых осталась только одна половинка, да и та перекошенная. У ворот, в холодке, на груде засаленных подушек дремал стражник с алебардой.
-- Кто такие и зачем приехали? -- спросил он, открывая один глаз.
-- Мы цирковые артисты! -- ответил капитан из окна кареты. -- При-ехали на день рождения короля Баклуша.
Стражник открыл второй глаз:
-- А что это у вас так вкусно пахнет?
-- Котлета, -- ответил капитан.
-- Что-что? Котлета?! -- стражник так и впился глазами в кастрюльку. -- Давайте сюда вашу котлету! Я буду ее хранить. Она будет надежно хра-ниться в моем желудке!
-- Хо-хо! -- засмеялся капитан. -- Не дадим! Это наш пода-рок его величеству.
-- Так подарите ему просто кастрюльку! -- предложил стражник, роняя слюнки. -- А за котлету я вам дам вишневый кисель. Целый котелок!
-- Пей его сам, -- сказал Медиан. -- Кубрик, полный вперед!
И карета затарахтела по грязным улицам Лентяйска.
Король Баклуш проснулся
В это утро король Баклуш Четвертый спал и видел хороший сон: будто придворная курочка снесла наконец яичко. Король велел своему повару немедленно его сварить. "Слушаюсь, Ваше Величество! " -- поклонился по-вар и вдруг -- тррах! -- уронил яичко...
Баклуш проснулся очень сердитый.
-- Отрубить повару голову, -- приказал он мудрецу Мерзавио, который держал на золотом подносе королевские шлепанцы.
-- Отрубить повару голову! -- крикнул Мерзавио пиратам, ожидавшим за дверью спальни.
-- Отрубить повару голову!! -- передали пираты слугам, а слуги страж-никам королевский приказ.
Стражники схватили повара и поволокли в Тюремную башню, чтобы казнить.
-- Нам приснилось, -- сказал Баклуш, зевая, -- что он разбил яичко.
-- Каков злодей! -- возмутился Мерзавио. -- А интересно, где он его взял?
-- Курочка снесла, -- сказал король. -- Курочку наградить.
-- Наградить курочку! -- крикнул Мерзавио пиратам.
-- Наградить курочку!! Курочку наградить!! -- понеслось по дворцу. И курочке повесили на шею медаль с портретом Его Лентяйского Вели-чества.
-- Какой у нас сегодня день? -- спросил Баклуш, зевая во весь рот. -- Спятница или беззабота?
-- Ничегонедельник! -- поклонился мудрец. -- День рождения Вашего Лентяйского Величества.
-- А где подарки? -- нетерпеливо воскликнул король.
-- Под окном вашей спальни, -- сказал Мерзавио, надевая королю шле-панцы. -- Настоящая пожарная машина и ящик мороженого!
-- Мороженое -- это вкусно, -- повеселел Баклуш. -- А что Мое Вели-чество будет делать с пожарной машиной?
-- Бибикать! -- сказал мудрец.
Король Баклуш потянулся, поправил на голове корону и крикнул: "Эй! " В спальню вошли пираты. Они вели Часовщика и юнгу Метелкина.
-- Мы выполнили приказ Вашего Лентяйского Величества! -- доложил Горлохват. -- Часы трудолюбов навсегда остановились, а Часовщик -- вот он, перед вами.
-- А это что за мальчик? -- спросил король.
-- Это наш главный враг, -- наперебой заговорили пираты. -- Он сжег наш корабль. Он удрал из нашей пещеры в Ржавой Скале. Он гнался за нами в машине с большим совком и чуть не сгреб нас, как мусор!..
-- И тебе, мальчик, не стыдно? -- поинтересовался Баклуш.
-- Ни капельки! -- ответил юнга Метелкин.
-- Значит, ты совсем бесстыжий, -- с отвращением сказал Мерзавио. -- Тебя надо обязательно казнить, и Часовщика тоже. Но сегодня Его Вели-чество доброе. Подпишите ма-аленькое письмецо, и король вас отпустит.
-- Какое такое письмецо? -- спросил Митя.
-- А, ерунда. Всего несколько слов. Вот послушайте.
И Мерзавио прочитал жалобным голосом:
-- ДОРОГИЕ ТРУДОЛЮБЫ! ПОКОРИТЕСЬ КОРОЛЮ БАКЛУШУ, ИНА-ЧЕ ОН НАС КАЗНИТ.
-- Вот и все! -- ласково сказал король. -- Совсем крохотное письмецо. Нужны только ваши подписи.
-- Я вам даже ручку макну в чернила! -- предложил Мерзавио.
-- Он даже марку сам наклеит, -- пообещал Баклуш.
-- Ну и заботливые же вы! -- сказал Часовщик. -- Только зря старае-тесь. Если бы я подписал эту гадость, мой прадедушка назвал бы меня тру-сом и предателем.
-- С тобой все ясно, -- вздохнул король. -- Тебе жить надоело. Ну, а мальчик подпишет письмецо. Правда, мальчик?
-- Я плохо пишу, -- буркнул Митя. -- Я лучше нарисую.
-- Рисуй, -- согласился король. -- Какая нам разница!
Мудрец усадил Митю за столик, дал письмо и ручку.
-- Только не подглядывайте! -- потребовал юнга Метелкин и что-то быстро нарисовал.
-- Вот моя подпись, -- сказал он.
Мерзавио глянул -- и весь затрясся.
-- Ва... Ва... Ва... Ваваше Величество, -- выговорил, заикаясь, мудрец. -- Тут нарисованы Вы...
-- Ну и что? -- сказал Баклуш. -- Я люблю, когда Мое Величество ри-суют.
-- Но он еще нарисовал куку... куку... кукузнеца...
-- Ага, понятно! -- сказал король. -- Кузнец, наверное, целует нашу руку.
-- Никак нет! -- взвизгнул Мерзавио, дрожа от злости. -- Кукузнец уда-ряет Ваваше Величество молотом ниже спины...
-- Кукуда? -- переспросил король.
-- В то самое место, -- ответил Мерзавио, -- которым Вы изволите сидеть на троне...
"Дзинь! " -- это Баклуш выронил зеркало.
"Трах! "--это он запустил в Митю чернильницей, но попал в муд-реца.
-- Наглый мальчишка! Дрянной! Палача сюда! -- закричал король и за-топал ногами.
-- Палач занят, Ваше Величество, -- сказал Мерзавио, подавая королю рюмку с успокоительными каплями. -- Палач очень занят: он точит топор, чтобы отрубить голову вашему повару.
-- Повара пока выпустить, -- приказал король. -- Пусть готовит празд-ничный обед. А этих двоих после маскарада казнить!
-- Ых-хы-хы, -- заржал атаман пиратов, хватая Митю за шиворот. -- Дорисовался, голубчик!
Остальные пираты набросились на Часовщика и заломили ему руки за спину.
-- Посадите их в Тюремное подземелье, -- сказал Баклуш. -- В самый далекий его конец, чтобы не сбежали.
-- Провалиться мне на этом месте, не сбегут! -- прорычал Горлохват.
Пираты обыскивают робота
Баклуш Четвертый Лежебок съел на завтрак тарелку вишневого киселя с горчицей и хреном. Не удивляйтесь! Кисель обычный, сладкий смертельно ему надоел.
После завтрака король устроил себе тихий час, но вдруг в испуге вскочил с кровати: ему приснился кузнец, ударяющий его ниже спины.
-- Проклятый мальчишка! Даже спать перехотелось! -- проворчал Бак-луш. -- Ладно, займемся государственными делами -- примерим новый наряд.
В спальню торжественно вошел королевский портной. Он нес на дере-вянных плечиках праздничную ночную рубаху, которую шил целый год ко дню рождения короля. Баклуш надел ее: левый рукав был намного длиннее правого.
-- Такова нынче заморская мода, -- произнес портной, низко кланяясь.
-- А почему сбоку дырка? -- спросил Баклуш.
-- Это отверстие для вентиляции, -- объяснил портной. -- Чтобы тело Вашего Величества проветривалось...
Затем Баклуш позвал своего цирюльника -- это значит, парикмахера. Цирюльник усадил короля в кресло и спросил шелковым голосом:
-- Какую прическу желаете -- лентяечку или баклушечку?
-- Баклушечку, -- сказал Баклуш, -- Спереди чубчик, а сзади кудри. Цирюльник засопел, защелкал тупыми ножницами -- и часа через три остриг короля наголо.
-- Что ты сделал? -- закричал король, увидев себя в зеркале. -- Что это за прическа?
-- Лентяечка, -- почтительно прошептал парикмахер. -- Очень удобная:
Вашему Лентяйскому Величеству не надо будет причесываться.
-- Не причесываться -- это хорошо, -- сказал Баклуш. -- Но Мое Вели-чество желало кудри и чубчик.
-- Вырастут, -- пообещал парикмахер, -- Всему свое время. И вообще под короной прическу не видно.
Король надел на праздничную ночную рубаху золотой ремень и отпра-вился во двор бибикать. Возле пожарной машины возился Мерзавио: он вы-ливал на землю бензин.
-- Обратите внимание на эту красивую лужу воды, хитро сказал мудрец. В честь дня рождения Вашего Величества она стала разноцветной, как радуга!
-- Хорошо говоришь, -- похвалил король. -- Прикажем тебя наградить. Когда нам снова приснится, что королевская курочка снесла яичко, ты его получишь!
А во дворец уже прибывали артисты, приглашенные на маскарад. При-ехал дрессировщик червяков. Явился глотатель водопроводных труб. При-скакал человек-кузнечик, умеющий подпрыгивать до потолка.
Вот к парадному крыльцу подъехала карета, которой правил железный клоун. Это был раскрашенный робот Кибрик. Узнают ли его пираты? Ох, боюсь, что узнают! Разгильдяй нацелил на него свой острый нос.
-- Кого-то он мне напоминает, -- сказал Разгильдяй -- Уж не железное ли это чучело?
-- Оно самое! -- обрадовался Нахалюга, -- Смотрите-ка, на животе дверца!
-- А за дверцей -- богатство! Золото, червончики! -- жадно заговорили пираты и окружили карету,
-- Кто вы такие? -- спросил приехавших Горлохват.
-- Я знаменитый фокусник Кошуп! -- пропищал Кролик и показал афи-шу. -- А это мои друзья: два акробата, борец и клоун.
-- Эй, клоун! -- сказал атаман Кибрику. -- Что там у тебя в животе? Богатство?
-- Богатство, -- честно признался робот.
-- Богатство!! -- радостно взвыли пираты, хватаясь за оружие.
-- А ну, открой дверцу! -- потребовал Горлохват.
"Щелк! " -- дверца открылась.
-- Провалиться мне на этом месте! зарычал атаман. -- Никакого богатства здесь нет!
-- Тут одни железяки, -- плаксиво сказал Нахалюга.
-- Молоток, отвертка и другая ерунда, -- подтвердил Разгильдяй.
-- Они гроша ломаного не стоят! -- простонал Дурошлеп. А мрачный Лоботряс только плюнул от досады.
-- Ых-х! -- сказал Горлохват. -- Отпустите его. Мы ошиблись, это не железное чучело.
И пираты, чертыхаясь, поплелись в королевскую столовую, где начи-нался праздник.
Праздничный обед у Баклуша
Робот поставил украшенную флажками карету возле Тюремной башни. Тянучка и остальные пассажиры кареты направились во дворец, а Кибрик стал кормить лошадь Минутку. Он кормил ее травкой и внимательно смо-трел сквозь толстые стены башни. Увидел палача, который точил топор, но Часовщика с Митей не обнаружил.
Потом Кибрик увидел за железной дверью закрученную, как штопор, лестницу. Она вела в подземелье. Кибрик стал прогуливаться вокруг башни, глядя зелеными глазами сквозь толщу земли. Со стороны было похоже, будто он ищет потерянную монетку.
-- Эй, клоун, что ты там ищешь? -- спросили стражники, охранявшие железную дверь.
-- Ищу своего дядю, -- правдиво ответил Кибрик.
Стражники захохотали: они подумали, что клоун пошутил.
А робот высмотрел наконец дядю Митю -- глубоко-глубоко! Дядя и Часовщик сидели спиной к спине, связанные толстой веревкой; Кибрик вернулся к карете и поменял разноцветные флажки над ней. Эти флажки были не простые, а сигнальные. Получилось важное известие.
"ДЯДЯ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ", -- прочитали капитан и Внучка, глянув на флажки из дворца.
"ДЯДЯ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ", -- прочла в подзорную трубу Бабуля Грибуля.
-- Пошлем на помощь десант! -- крикнула она ивызвала розо-вый вертолет.
А король Баклуш в это время праздновал день своего рождения. Он си-дел в замусоренной столовой на расшатанном троне, принимая подарки и поздравления. Лентяйский сапожник подарил ему дырявые туфли, лентяйский цветовод -- букет крапивы. Заморский гость -- глотатель водопро-водных труб -- вручил королю мыльницу с куском мыла..
-- Зачем оно мне? -- удивился Баклуш.
-- Пускать мыльные пузыри, Ваше Величество! -- шепнул Мерзавио.
-- Да! -- сказал король. -- Мое Величество любит пускать пузыри... Кто еще принес нам подарок?
-- Мы! -- важно пропищал фокусник Кошуп. -- Возьмите от нас, цирко-вых артистов, эту красивую кастрюльку и эту вкусную котлету.
-- Котлету! -- ахнул от радости Баклуш. -- Приказываем немедленно начать обед!
Фальшиво и вразнобой заиграли лентяйские музыканты. Гости в масках сели за стол.
-- Объявляю меню! -- прокричал королевский повар. -- На первое -- суп из киселя. На второе -- кисельные фрикадельки! На третье -- кисель. Желаю приятного аппетита!
Есть кисельный обед, да к тому же еще пересоленный, никому не хоте-лось. Но отказаться было нельзя, поэтому каждый хитрил, как мог. Глота-тель труб с аппетитом проглотил вместо супа кусок ржавой водопроводной трубы. Мудрец Мерзавио надел маску слона, шумно втягивал кисель хобо-том и тихонько выливал под стол. Все с завистью поглядывали на короля Баклуша и на его румяную котлету.
-- Кто будет хорошо кушать, -- сказал король, -- получит на закуску мороженое.
-- Кисельное? -- уныло спросили гости.
-- Настоящее! -- хвастливо сказал Горлохват. -- Эй, слуги, вкатить сюда ящик с мороженым! Артисты, кончайте лопать, развлекайте Его Лентяйское Величество!
Артисты с радостью встали из-за стола. Первым выступил фокусник.
-- Меня зовут Кошуп! -- пропищал он гордо и -- рраз! -- схватил кот-лету короля.
-- Отдай! -- завопил Баклуш.
-- Потерпите, господин король, -- сказал Пушок. -- Подумаешь, КОТЛЕ-ТА! Сейчас вы увидите чудо.
Он зашевелил усами, крикнул: "Энц, бенц, дренц! " -- и откусил от кот-леты последние четыре буквы. Как по-вашему, что от нее осталось? Жир-ный черный КОТ!
Гости захлопали. Пушок снял белую шляпу и раскланялся.
-- Казнить фокусника! -- затопал ногами король. -- Он испортил котле-ту Моего Величества!
-- Никак нет! -- прошептал ему на ухо мудрец. -- Из этого котяры можно сделать двенадцать котлет.
Король сразу успокоился и приказал повару со стражниками поймать черного кота.
-- А теперь выступит наш борец! -- объявил Пушок.
Под звуки музыки на середину зала вышел Автоинспектор.
-- Кто хочет с ним побороться? -- спросил Кролик. -- Кто тут самый большой силач?
-- Я! -- сказал Горлохват и вылез из-за стола.
-- Разденьтесь до трусов, -- сказал ему Пушок. -- И снимите маску бе-гемота.
-- Я без маски. Ты что, ослеп?! -- рявкнул атаман пиратов.
-- Ах, извините, -- пропищал Кролик. -- Энц, бенц, дренц -- начали!
Атаман пиратов, недолго думая, схватил Автоинспектора за горло и стал душить.
-- Это запрещенный прием! Так нечестно! -- закричали Кролик, Тя-нучка и Медиан.
-- Дави его, Горлохват! -- орали лентяи, а король Баклуш громче всех.
Но Автоинспектор вырвался! Он повалил пирата на живот и стал пере-ворачивать его на лопатки.
-- Сопротивляйся! Напрягай мускулы! -- кричали лентяи, но мускулы пирата из-за пьянства и лени были жидкими, как кисель.
Горлохват проиграл. Король Баклуш от злости разбил свою тарелку. Зато выступление акробатов понравилось королю; высокий мужчина и девочка кувыркались, прыгали, держали друг друга на поднятых руках.
Рядом с королем сидела его троюродная племянницапринцесса Неумея. Ей понравился костюм акробатки, связанный из рыжей шерсти.
"Где я видела похожее платье? -- вспоминала Неумея. -- Тоже вязаное и тоже рыжее... Ах, да! В нем была девочка, которая научила меня мыть посуду".
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11
|
|