АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Ловко. И он мне, понимаешь, еще про уши свои заросшие сказки сказывал. Глухой, мол... а ведь я Дару не слышал, только видел, как губы шевельнулись. Плесенью заросли... как же, как же. Знаю я части, где таких вот глухих с ушами, руками и ногами отрывают - звукометрическая разведка называется. Сам едва после госпиталя не угодил.
- Но если еще другие выступать будут, может...
- Не может, - твердо говорит Мастер Киан. - Ты уж мне поверь... еще раз. Это зрители, толпа будет ахать, да спорить до хрипоты - кто огонь изо рта дальше выдохнул, кто на пол-оборота больше в прыжке перекрутился, у кого иллюзия вышла красочней. Но мы-то на другое смотрим, совсем на другое. Здесь, Сергей, сегодня мастера собрались, лучшие в трех королевствах. Не понял еще?
- Пока - нет.
- Здесь собрались мастера, - повторяет старик. - И вот поэтому... как эта девочка по канату прошла, им уже никогда не пройти.
Я начал было рот открывать, замер... моргнул два раза и кивнул.
- Ферштейн, - говорю. - Теперь - дошло.
- Эх, молодость-молодость, - улыбается Киан. - Когда-то и я так же туго соображал. Зато пальцы куда быстрее работали, да и кости не скрипели.
Встал, хлопнул меня напоследок по плечу и ловко так перетек наружу.
- Буду я тут, поблизости, - уже из-за полога донеслось, - Если что, сразу зови.
- Угу, - бормочу. - Обязательно. Как только, так сразу.
- Сергей...
Я осторожно так прикоснулся к Дариному лбу - нет, холодный. Или... слишком холодный?
- Сергей... - Что?
- Сергей, я должна... должна рассказать...
- Спать ты должна, - говорю. - Тоже мне... победительница.
- Сергей... я должна тебе рассказать.
- Вот уж кому ты точно ничегошеньки не должна, так это мне. Лежи спокойно.
- Сергей...
Если человек в бреду себе чего-то в башку втемяшил - лучше с ним не спорить. Ну а уж если человек этот - она, тут уж вовсе битву можно объявлять проигранной вчистую, еще до начала сражения.
- Я должна рассказать о пророчестве.
- Прям сейчас?
- ...пророчество Грамуса. Ариниус верит в него. И если я, надев Корону, смогу взойти на священный алтарь...
- Попробую угадать, - вздыхаю я. - Раз по этому поводу столько шума и секретности, значит, священный алтарь вы тоже при отступлении эвакуировать позабыли.
- Алтарь, - все еще не открывая глаз, шепчет в ответ Дара, - нельзя...
- Ну да. Он что, с гору величиной? Или, может, Корону тоже нельзя было в чей-нибудь вещмешок забросить?
- Священный алтарь стоит в глубине темных земель. Если я смогу взойти на него, Тьма будет отброшена прочь.
- Лично мне, - говорю, - что-то слабо верится в подобные фокусы. Нацепила Корону, вскарабкалась на священный алтарь и р-раз - даже не в дамки вышла, а сразу всю партию выиграла.
- Сергей, - устало шепчет принцесса, - я не знаю, как сбудется пророчество. Могу лишь верить, что оно сбудется вообще. Вы, пришедшие из-за Края, смеетесь над такой верой. Вы... отвернулись от своих богов, и те прокляли вас войной... но вы все равно сильнее. Хотела б я быть хоть на треть столь же сильной, как ты...
- Ох, высочество, - мотаю я головой. - Нашла о чем мечтать.
- Да... нашла...
- Ну так, - говорю, - эту мечту исполнить очень даже просто. Нам ведь еще недели две бок о бок ехать. Стопроцентную атеистку я из тебя, наверное, за это время сделать не успею, но уж тридцать процентов пообещать могу твердо. Поняла? А теперь спи давай.
* * *
Мне эта идея не нравилась изначально.
Ну, попали мы на этот скоморошный турнир. Ну, выиграли. А зачем, спрашивается, еще и в замок тащиться, на раздачу кубков и прочих призовых сувениров... плюс праздничный пир горой.
Я так Даре и сказал. Ну что это за пир такой - то ли в три ночи, то ли в четыре утра? Принцессе-то хорошо, она благодаря целебному отвару хоть немного вздремнуть успела, а вот лично я бы сейчас любые здешние яства с деликатесами, не глядя, на хорошую пуховую подушку поменял. Если же кто еще за вина-ликеры-наливки одеялом усталого бойца накроет - старшего сержанта Малахова можно будет на пяток часов забыть где-нибудь в укромном уголочке и не вспоминать о нем... если, конечно, особо острой надобности не возникнет.
Вдобавок мне устроитель пира - главный феодал городка и окрестностей, граф Квекинг - был уже заочно глубоко несимпатичен. И не подумайте, что из-за классовой вражды - я ведь, как и все остальные наши, сам теперь в графьях числюсь. Не совсем, правда, в настоящих графьях, а "из свиты ее высочества", но факт, как говорится, имеет место быть.
Опять же - с бароном Аулеем, Кариным отцом, взаимодействие у меня было налажено на ура. Да и с Лером Виртисом тоже - а он ведь вообще целый герцог.
Это вынося за скобки саму принцессу - потому как она для меня Дарой сделалась, так и не успев толком ее высочеством побывать.
Просто... пока другие на фронте, то есть на Границе головы положить готовы, Квекинг этот окопался себе в глубоком тылу и турниры для циркачей организовывает. Нет чтобы стражу на воротах подтянуть до мало-мальски человеческого вида! Г-герой... защитничек Родины. Таких бы "героев" в бомбер грузить - и сбрасывать на гадов вместо фугасок.
Вот...
Ну и, наконец, костюма подходящего для званого... завтрака у меня в помине не имелось. А являться на торжественный обед в дорожной куртке, на которой пыли уже кило под пять, - это, как говорит старший лейтенант Светлов, моветон.
В общем, пошел я туда только ради Дары.
Девчонку, конечно, тоже понять можно - ей за всю жизнь другого случая, чтобы честную награду заработать, может и не выпасть.
Ладно.
Рассадили нас за столы вдоль стен - середину зала, я так понял, нарочно пустой оставили, чтобы желающие, кто не навыступался, могли выйти, да еще чуток почтенную публику потешить. В смысле - графа со свитой, его стол меньше был и стоял вдоль дальней от входа в зал стены на небольшом возвышении. И за свой стол граф Квекинг явно посторонних не сажал - мол, хоть я вас, товарищи клоуны, и люблю, но место ваше забыть не дам...
А чтобы лучше помнили... та еда, что на общие столы подавалась, от блюд, которые на графский стол прислуга тащила, отличалась весьма. Даже визуально, не говорю уж про запахи...
Судя по тому, о чем товарищи артисты начали потихоньку переговариваться... обычно дело шло иначе. Не хочешь рядом с актеришками сидеть, родовую спесь ронять - дело твое. Но коль уж турнир созвал и в замок пригласил... после такого негоже себе щи в золотой чаше ставить, а гостям на стол - баланду в мисках...
К такому приему товарищи бродячие циркачи, мягко говоря, готовы не были.
Негодование их я понимал и где-то даже разделял. Только мне еще очень спать хотелось.
В общем, на середину зала так никто и не вышел. Не считая, понятное дело, тех, кто ходил к графскому столу призовые кубки получать.
Дара, когда с этим кубком назад к столу вернулась, сияла раз в десять ярче золотой посудины в руках.
Еле-еле упросил ее на минуту дать посмотреть.
Хороший такой... винный стаканчик. Небольшой, но если им кого-нибудь по макушке постучать - последствия запросто могут быть вплоть до... Золото - металл тяжелый.
Еще я подумал, что призы эти, похоже, сами товарищи циркачи заказывали. Больно уж изящная работа, совершенно не в графском вкусе. Квекинг и внешне выглядит боров боровом, и посуда на его столе соответствующего вида... корытоподобного. Уточнил тихонько у соседа - да, точно, кубки не графские, Квекинг их только монетами должен будет наполнить. Вернее, согласно традиции, уже должен был...
Чем дольше я эту обстановочку - в особенности графа со товарищи - в голове прокачивал, тем больше не понимал: на кой леший Квекинг вообще этот турнир затеял? Ну не тянет он на покровителя искусств, хоть вы меня тупым столовым ножиком пилите! С такими повадками разве что в публичном доме меценатствовать.
- Деньги? Что еще за деньги? В зале разом тихо стало.
- Деньги, которые вы, граф, клялись выплатить победителям турнира, - чеканит в этой тишине стоящий перед Квекингом паренек в черном камзоле.
Хороший у парня голос. А вот рука, которую он за спину завел, подрагивает так, что и мне видно. Боится ведь... но дело делает.
- Не знаю я. - Граф запустил в паренька костью полуобгрызенной, не попал, но все равно заржал. - Не знаю я ни о каких деньгах. Пшел прочь!
- Не знаете? А как же ваша подпись на договоре? Или, - наcмешливо звенит голос паренька, - горсть золотых ныне дороже графского слова?
- Што-о-о? - Квекинг выпучил глаза так, словно цельной курицей подавился. - Взять его!
Двое из его свиты, что с краю сидели, живо ринулись хозяйский приказ исполнять, народ в зале, само собой, тоже повскакивал - и тут наверху лязгнуло слитно так.
- Стоять! Не дергаться!
Я глазами вправо-влево повел - и присвистнул, мысленно, разумеется.
Зал, где мы так "хорошо" пировали, с трех сторон под самым потолком имел узенькие такие галереи. Выстроилась сейчас на них примерно сотня арбалетчиков в красных с желтым куртках поверх кольчуг - и забрались они туда явно не для того, чтобы на выступления товарищей циркачей полюбоваться.
Да уж.
При мне, само собой, был "ТТ", но сейчас он, похоже, не играл. Восемь патронов в обойме, плюс запасная - положим, графа и полтора десятка этих какаду недоделанных я оприходую... если меня прежде болтом к столу не пришпилят. А потом? Даже если циркачи подсобить решат - голыми руками много не навоюешь. Дверь наверняка уже подперли... так что у попугаев на галереях задача будет проста - стрелять в каждого, кто допрыгнуть попытается.
- Что, унялись? - довольно сипит граф. - То-то же. Уверен, после знакомства с моей тюрьмой вы, фиглярское отродье, еще более послушными станете. Не хотели пред графом выступать... теперь крысы ваше мастерство оценивать будут.
Лично я ни одному его слову не поверил. Наоборот - окончательно решил, что сцена эта задумана была уже давно. Еще до турнира. Вернее, очень похоже на то, что именно ради нее турнир и был затеян.
Кажется, сам себе усмехаюсь, минуту назад я как раз на этот вопрос и хотел ответ получить? Заполучил. Только теперь два новых возникают. Первый, чуть менее важный: зачем графу Квекингу полная тюрьма циркачей? И второй: меня в одну с Дарой камеру бросят или как?
* * *
Пистолет стражник вертел минут пять, если не больше. И так и сяк... даже на зуб попробовал.
Я сначала ждал, что этот олух, глядя в ствол, изловчиться курок спустить. И дождался. Хорошо, патрона в стволе не было - тот, что из-за старика дослан был, я выщелкнул и обратно в обойму вставил.
- Чего это такое?
- В третий раз повторяю, - говорю ему, - инструмент это музыкальный.
- Струмент?
- Инструмент. Если вон в ту черную дырку дунуть правильно - художественный свист получается.
- Дуделка?
- Угу, она самая, - киваю. - Оставил бы ты ее мне, дядя. И так ведь всю медь из карманов загреб.
- Но-о... поговори мне здеся. А ну, пшел в конуру!
Главное, думаю, чтобы этот болван не взял, да и не выбросил лично ему бесполезную вещь куда-нибудь подальше. Ищи потом "ТТ" по всей замковой канализации.
Впрочем, думаю, если получится Виртиса на здешних уродов науськать, то ползать по канализации буду вовсе не я, а они. С графом Квекингом во главе.
- Я испугалась, что тебя в другую камеру потащили. Я махнул рукой, сел рядом с ней на солому, - гнилье,
конечно же, но хоть не голый камень - полуобнял за плечо, притянул.
- Ты-то как? - спрашиваю.
- Со мной все в порядке.
- Точно? - Да.
- Тогда хорошо.
Дара головкой дернула, досадливо так.
- Мало хорошего, Сергей.
- Да ну, - говорю. - Перестань. Лучше скажи, чего дальше делать планируешь?
- Рассвета ждать, - мрачно говорит Дара. - Когда солнце над горизонтом, у меня заклинания Воздуха удачнее выходят.
- Будешь тут все вдребезги напополам разносить?
- Буду. Квекинг все явно неспроста затеял. И я не уверена, что здесь обошлось без Тьмы.
- Даже так? Уверена...
- Уверена! - перебивает меня Дара. - На своей земле, при свете дня. Да и слишком далеко Граница, чтобы Тьма могла незаметно переправить сюда кого-то по-настоящему сильного. А с мелкими прислужниками я справлюсь. Дело в другом.
Она замолчала, но мне и так было понятно - едва принцесса пустит свою магию в ход, вся наша маскировка накроется ба-альшим и очень медным тазом. Тьма узнает, где сейчас настоящая Дарсолана... узнает о нашем походе... и леший ведает, что еще из этой информации извлечет и какие выводы сделает.
В самом деле - мало хорошего.
Минут пять мы с Дарой сидели молча. Наконец, я не выдержал.
- Слушай, - говорю, - подруга. Пока веселье не закрутилось... расскажи, откуда в тебе, принцессе, эта вся акробатика завелась? Или это большой секрет королевского дома, который простым сержантам знать не положено?
- Никакой это не секрет, - тоскливо отзывается Дара. - Мой дядя... ах, да, ты ведь можешь и не знать... князь Ютен, регент при юной принцессе, он умер прошлой осенью... так вот, он пять лет назад отчего-то решил, что одной из дюжины моих наставников должна стать На-эйри, странствующая канатоходка. Она-то и научила меня всему, что обязан знать подмастерье их цеха... и еще многому иному. Вот и вся тайна. - Дара вскинула голову, усмехнулась... невесело так усмехнулась. - Сергей.
- Тихо!
Что-то за дверью происходило - и, по-моему... Дверь скрипнула надсадно, распахнулась, и на порог камеры шагнул стражник - тот самый, что пистолет у меня забрал. Постоял секунду-полторы и упал ничком.
Я на него покосился не без интереса - убит стражник был то ли очень острым ножом с изогнутым лезвием, то ли... то ли, пожалуй, струной - и перевел взгляд на того, кто следом на пороге встал.
- Шел я мимо, - спокойно так говорит Мастер Киан. - Смотрю: ай-яй-яй, хорошая вещь без присмотра лежит. Решил - надо хозяину вернуть, пока глупые люди не затеряли.
И протягивает мне пистолет рукояткой вперед.
Я взял, глянул - патрон в стволе, боевой взвод... фыркнул, перещелкнул на предохранительный и в карман спрятал.
- Филей данке, - говорю. - Вещь и в самом деле хорошая, нужная. Если б затерялась, жалко было бы.
- Мастер Киан! - порывисто вскакивает Дара. - Я... что происходит?
- А ничегошеньки уже и не происходит. - Киан голову наклонил, прислушался к чему-то. - Наверно. Разве что нескольких квекинговых последышей кончить осталось.
- Ну а происходило что? - вкрадчиво так осведомляюсь я.
- А тоже ничего такого, чтобы совсем уж особенного, - пожимает плечами Мастер Киан. - Сошелся один граф с посланцем Тьмы... и придумали они план: собрать в графских владениях лучших развлекателей... на турнир, к примеру. Собрать - и подсадить каждому из них одну маленькую, но очень мерзкую тварь, от которой человек собой быть перестает. Там, в подвале, лаборатория... нет, наше высочество, - резко произносит он, - даже и думать забудьте. Не для ваших юных глаз та картина.
- Мне нужно видеть...
- Ничего тебе не нужно, - говорю. - Раз Мастер сказал. Успеешь еще насмотреться... вдосталь и даже больше.
- Вот я и говорю, - задумчиво продолжает Киан. - План они придумали. Развлекатели много где ходят, им и во дворцы путь открыт, и в хижины лесные. Если их глазами смотреть, их ушами слушать, столько интересных вещей узнать можно.
А главное, - с ухмылкой добавляет Мастер, - они ведь, фигляры жалкие, с виду самые беззащитные. Оружия не носят, магия у них простенькая, годна лишь детишек забавлять. Никакого риска.
- Да уж, - глядя на стражника, говорю я. - Ни оружия, ни риска.
- Путь наш таков, - отзывается старый развлекатель, - что мечи на нем лишь помеха. А у вас, - неожиданно резко произносит он, - свой Путь, который вы едва начали. Он вас ждет, а здесь вам больше делать нечего!
- Мастер...
Договорить принцессе не вышло - я ее за руку из камеры выволок. Притиснул к стене коридорной, встряхнул легонько.
- Ау, - говорю, - ваше высочество, Дарсолана. Тебе что, никто никогда про намеки не объяснял? И про то, что есть намеки, которые с полуслова понимать и выполнять нужно?
- Сергей, я...
- Ты, - перебиваю ее, - сейчас пойдешь, нет, побежишь следом за мной. Очень быстро. Ферштейн?
Из города мы выскочили минут через двадцать - и коней нахлестывать я перестал, лишь когда он за холмом скрылся,
А кубок - тот самый - Дара в сене только вечером нашла.
* * *
Расслышал я Дару хорошо, но легче от этого не было.
- Точно?
- Не веришь, можешь сам спросить, - устало-безразлично говорит принцесса. - А еще лучше, протри глаза и посмотри сам: видишь ли ты в этом селении хоть что-то напоминающее трактир?
- Ну, может, он того, - неуверенно возражаю я, - хорошо замаскировался.
Это я от досады ляпнул. После двух недель наших деревенских гастролей трактир - если он в данном населенном пункте имелся - я уже выделял с первого взгляда.
И потому-то мог с уверенностью процентов так в девяносто восемь сказать: нет в поселке Пастушья Нора ничего даже отдаленно на трактир похожего.
Все остальные приметы ложились, как патроны в обойму. Крохотный поселок на самом краю Великого Леса. Три дюжины домов... три дюжины и еще два, если уж к мелочам придираться. Все в точности, как Ариниус и сказал.
За исключением самого трактира.
Самого...
- Слушай, - говорю, - а про самого человечка этого, Щавеля Укропыча, то есть Укропа Косика, ты спрашивала?
- Сергей, я не настолько глупа, как иногда выгляжу. Конечно же, спрашивала. Никто никогда не слышал о человеке с таким именем. Надеюсь, ты не станешь предполагать, что и он замаскировался?
- Нет, - вздыхаю я, - не стану.
- Я рада, - без тени улыбки произносит принцесса. - А по поводу наших дальнейших действий у тебя какие-нибудь идеи есть? Что мы будем делать?
- Что делать, что делать? - бормочу. - Сухари сушить... наверное.
- Не поняла. Зачем нам сухари?
- Не обращай внимания.
Дара на меня покосилась настороженно так, но промолчала. А ведь я уверен был, что в ответ тоже... местное идиоматическое выражение услышу.
Забавно, думаю, две недели уже бок о бок мы с принцессой по ее собственному королевству отколесили - и все равно угадать, что она в следующий миг скажет или сделает, получается у меня так же хорошо, как и в первый день. То есть очень плохо, практически никогда.
- И как это могло быть?
- Ты меня спрашиваешь?
- Ну, Ариниуса-то здесь нет. Кстати, - говорю, - давно хотел спросить: ему лет вообще сколько?
- Много.
- Так, может, у товарища заслуженного мага малость того... старческий склероз? И трактир этот Черносливный вовсе не в Пастушьей Норе? Или был в Норе, но уже лет двести как закрылся по причине тотальной непосещаемости?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|