read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



широко улыбнулся, надеясь обаять девушку. - Заходите, Франка, выпьем чаю...
- не переставая улыбаться, предложил агент Смышленый. Девушку нужно было
ликвидировать, но делать это на лестничной площадке он не хотел - соседи
могли увидеть это через дверные глазки.
Симпатичный широкоплечий парень сразу понравился Франке, и отсутствие
Ленни было очень кстати, но... Что-то в поведении "двоюродного брата"
настораживало девушку.
- Раз нет Ленни, я пойду, - наконец сказала Франка. - Передавайте ему
привет, и пусть позвонит, когда приедет.
- Обязательно, Франка, но, может быть, - начал наступление Мэнсон, - ты
останешься?.. Тебе будет хорошо со мной... крошка...
Франка уже была готова поддаться уговорам. Заняться любовью с таким
шикарным парнем было так заманчиво, но слово "крошка" девушка не переносила.
- Нет... э... Сибил. Может, в другой раз...
- Извините, Франка, если я был излишне навязчив...
- Извиняю. Всего хорошего... - Девушка повернулась и пошла вниз по
лестнице, а лейтенант Мэнсон вытащил пистолет и стал ждать, когда она выйдет
из зоны видимости дверных глазков.
Наконец это случилось, и он поднял пистолет.
Внезапно сумочка выскользнула из рук Франки, и она нагнулась, чтобы ее
поднять. В этот момент с угла обрушился довольно приличный кусок штукатурки.
"Надо же, - подумала Франка, - а если бы по голове?"
Уже выйдя на улицу, она продолжала мысленно негодовать на тему нерадивых
домовладельцев, которые брали с жильцов большие деньги, а ремонт в подъездах
не делали.
"Эта шлюха родилась в рубашке - не иначе", - решил Мэнсон, возвращая
пистолет за пояс. Затем поискал выброшенную гильзу и отнес ее в туалет.
Мощная струя подхватила опасное свидетельство и отправила в плавание по
бесконечным коллекторам, а Мэнсон захлопнул дверь квартиры и спустился по
лестнице уже в новом качестве человека и специалиста.
10
Гастон Ресар слушал старшего оперативника и кивал головой. По его лицу
нельзя было понять, доволен он создавшейся ситуацией или, наоборот, считает
ее критической.
- В мусорном ведре найдены двадцать шприцев, на десять миллилитров
каждый. Анализ остатков препарата показал, что это сидатин из семейства
биодинамиков...
Старший оперативник сделал паузу и посмотрел на Ресара. Тот кивнул.
- В двух шкафах обнаружены потайные полости. Совершенно пустые. В одной
следы оружейной смазки... Опрос соседей никаких результатов не дал, зато
удалось обнаружить свежий след от пули.
- Где? - оживился Гастон.
- Прямо напротив двери Леннарда Фрозена. Можно сделать вывод, что он в
кого-то стрелял, но промахнулся.
- И этот "кто-то" не заявил в полицию?..
- Не заявил, сэр. Мы проверяли. Видимо, этот человек был сильно
напуган... - предположил оперативник.
- Либо он просто не заметил, что в него стреляли.
- Промахнуться с пяти метров едва ли возможно, сэр...
- И тем не менее он промахнулся, - заключил Ресар и поднялся со стула. -
Итак, Праймерс, вражеский агент благополучно скрылся. Моя вина в этом или
ваша, мы обсуждать не будем. Пока существует вероятность, что он пойдет по
одному из раскрытых нами адресов. Смогут ли ваши люди нейтрализовать
этого... э... человека? Кто он, кстати, был по профессии в своей прошлой
жизни?
- Аудитор, сэр.
- Отлично. Отныне мы так и будем его называть - Аудитор. Итак, Праймерс,
нужны ли вам дополнительные люди? У вас достаточно сил?..
- Можно было бы и добавить, сэр, но тогда мы станем слишком заметными.
- В таком случае оставим все как есть... Еще вопросы, Праймерс?
- Никаких, сэр.
- Тогда идите...
Оперативник вышел, а Гастон повернулся к молчаливому гостю и спросил: -
Ну и как вам, сэр, это безобразие?..
- Да я думаю, что все нормально, Гастон.
- А по-моему, они просто саботажники. Упустить Аудитора, когда он минимум
трое суток находился в коме.
- Ты уверен, что он менялся?..
- Уверен на сто процентов, сэр. Наличие шприцев и остатки сидатина
говорят о факте психоморфоза.
- Необязательно. Он мог колоть сидатин, чтобы восстановиться после
тяжелого ранения... Но тут я с тобой согласен. Это психоморфоз в чистом
виде.
- Я боюсь, что ребята Павлева навредят нам, сэр, - заметил Ресар.
- Думаю, что тут ты перегибаешь палку, Гастон. Они нас не любят, но не
настолько, чтобы изменить присяге.
- Если Аудитор уйдет на коммерческие магистрали, сэр, наша репутация
будет подмочена. До сих пор мы справлялись...
- Не переживай так, Гастон. Если Аудитор уйдет на задание, он уйдет с
подконтрольной Павлеву территории. Вести агента - это наша работа, но
местные должны нам помогать. А если последует неудача - мы все свалим на
плохую поддержку с их стороны.
11
Под номером первым у агента Смышленого числился адрес Роя Нимана,
торговца подержанными автомобилями. Он не был законсервированным агентом и
жил реальной жизнью Роя Нимана.
"Улица Саймак, дом двадцать пять, второй этаж..." - повторил лейтенант
Мэнсон, проходя перекресток улиц Саймак и Руджиери.
Было время обеда, и движение на улице Саймак оказалось оживленным.
Тротуары были заполнены служащими, спешащими в кафе и рестораны.
Женщины направлялись в молочные и диетические столовые, мужчины,
напротив, к заведениям, где подавали жареное мясо и острые подливки. Возле
цветочного магазина дремал смотритель автоматов для чистки обуви. Чуть
поодаль разговаривали двое полицейских. Мэнсону пришлось купить пирожок для
того, чтобы не слишком отличаться от толпы. Он прошел мимо нужного ему дома
и бросил беглый взгляд на открытый балкон. Тонкая занавеска слегка
покачивалась от нагретого воздуха, но на балкон никто не выходил, что
казалось вполне естественным.
Необходимо было выбрать наблюдательный пункт, и агент Смышленый поднялся
на небольшую террасу возле старого дома, где разместилось уютное кафе.
Определив самое лучшее место, Смышленый сразу увидел человека с газетой,
на столике которого стояло несколько пустых чашек. Лейтенант Мэнсон заказал
слоеный пирог со сливками и начал в упор рассматривать подозрительного
любителя кофе. Тот почувствовал на себе взгляд и оглянулся.
Корча из себя идиота, лейтенант Мэнсон повернул голову набок и улыбнулся.
Любитель кофе тотчас отвернулся и уткнулся в газету.
Мэнсон встал и пересел к незнакомцу ближе. Тот настороженно выглянул
из-за страницы, затем бросил на стол деньги и покинул место наблюдения.
Желая проверить свою догадку, лейтенант последовал за любителем кофе
дальше. Он застал незнакомца в момент, когда тот говорил в микрофон,
спрятанный в наручных часах.
"Докладывает обо мне..." - решил Мэнсон.
Наблюдатель повертел головой и, снова увидев Мэн-сона, начал быстро
переходить улицу. Агент Смышленый последовал за ним.
Незнакомец нервно оглядывался, а Мэнсон, не переставая улыбаться,
подгонял беглеца.
Уже почти бегом наблюдатель влетел в подъезд дома номер двадцать пять.
Мэнсон последовал за ним, но ему тут же преградили дорогу двое рослых
оперативников.
- Тебе чего, парень?.. - спросил один из них.
- Ничего, наверное, я ошибся номером... - Мэнсон сделал вид, что удивлен
и напуган.
- Ну тогда иди ищи свой номер.
- Извините, - попросил прощения Смышленый и вышел на улицу.
Теперь на агенте Рое Нимане можно было ставить жирный крест. Мэнсон
прокрутил в памяти следующий адрес: "Район Лиловые холмы, дом тридцать
четыре. Робер Доре".
12
Доре жил в небольшом особнячке, выстроенном в колониальном стиле. Дом
стоял посреди ухоженной лужайки. От ворот к дому вела посыпанная гравием
дорожка, обрамленная множеством маленьких фонтанчиков.
Примерно четвертую часть участка занимали молодые плодовые деревья.
Сейчас, в пору плодоношения, на них висело по два-три крупных яблока или по
десятку пиквинских слив, покрытых матовой фиолетовой пыльцой.
Увидев идущего к дому незнакомца, Робер Доре вышел навстречу и,
приветливо улыбнувшись, спросил: - Чем могу помочь?..
- Мне сказали, что вы продаете дом, - заявил Мэнсон.
- Я продаю дом? - Доре усмехнулся. - Кто вам сказал такое?
- Прочитал в "Вестях Дрикслера".
- Самая глупая газета, - прокомментировал Робер Доре. - Вас ввели в
заблуждение, мистер. Я не продаю свой дом, иначе зачем бы мне было сажать
новый сад?..
- Да, я уже заметил, - кивнул Мэнсон. - Ваш новый сад действительно
выглядит неплохо.
- Вы в этом понимаете? - Доре протянул гостю руку, и тот ее крепко пожал.
- Совсем чуть-чуть. Лишь настолько, чтобы отличить канзийскую черешню от
соленого огурца. Оба рассмеялись.
- Хотя я и не продаю свой дом, мистер...
- Коттальд. Савва Коттальд... - представился Мэнсон.
- Да, мистер Коттальд, но тем не менее я не отказался бы с вами выпить.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.