гром. Дождь ручьями лил с их плащей. Сверкнувшая молния на миг озарила
лицо Килмары. Он хотел было сказать о чем-то, но передумал и вернулся к
теме, которую они только что обсуждали.
можно говорить и обо всем западном капиталистическом мире - идея
прогресса отождествляется с новым торговым центром или
видеомагнитофоном. Но все не так просто. Жизнь не может быть такой
примитивной.
что я вижу в своем хрустальном шарике.
горячего виски. Его смаковали в дружеской тишине. Как обычно, топили
здесь чересчур сильно, зато их брошенные на батареи плащи и шляпы, с
которых капало на ковер, постепенно подсыхали. В комнате запахло мокрой
псиной.
Килмара. - Вечно у тебя душа не на месте. - Он покрутил гвоздичку в
своем стакане. - Скажи, - продолжал он, - тебя по-прежнему называют
ирландским самураем?
обожают броские прозвища. Килмара рассмеялся.
моральные ориентиры, есть военные навыки и родословная - и ты постоянно
ищешь то, за что стоит бороться в мировом масштабе, ввязываешься в
опасные приключения.
борется; у него есть хозяин и свое место в обществе, это рыцарь,
ответственный перед своим повелителем, но стоящий во главе собственных
владений.
есть, пусть даже они и висят в пустоте. А вот перед кем ты несешь
ответственность, - он ухмыльнулся, - это вопрос интересный.
расколола небо на две половины с рваными краями.
вот только время не слишком удачное.
белым кафелем комнатой в Корке.
взял трубку, поданную ему лаборантом. На нем были зеленые рабочие штаны,
зеленый халат и резиновый фартук. Белые резиновые боты были забрызганы
кровью.
ты ненадолго отложил электрическую пилу, которой вскрываешь ирландские
черепа в напрасных поисках серого вещества. Сходи на обед с моим другом
и потолкуй с ним немножко.
нержавейки падают капли, стекающие со стола для вскрытия - сейчас на нем
лежало мертвое тело.
Тогда пусть это будет "Арбутус".
желтая пластмассовая уточка. Вот в чем недостаток душа: уточке поплавать
негде.
композиторе, который спился и умер, не дожив до зрелых лет, о Руди фон
Граффенлаубе и о том, что из-за алкоголя и наркотиков самоубийства стали
широко распространенным явлением. Правда, повешение выглядит гораздо
более драматично. Его взгляд упал на уточку. Она низко сидела в воде.
Неужели в ней дырка? Это было бы ужасно.
полотенце.
своей уточкой. Ему надо с тобой поговорить.
мыльные пузырьки. Он дотянулся до регулятора громкости и приглушил
музыку.
он битый час добирался к себе домой в Уэстмит. Настроение у него было
паршивое, к тому же он боялся, что подцепил простуду.
меня из ванны?
придется съездить туда. Человек в Берне сказал, что они всегда рады
воспитанным туристам, но когда я упомянул имя фон Граффенлауба, ему это,
похоже, не слишком понравилось. И еще - если я не свалюсь с воспалением
легких, как ты посмотришь на то, чтобы прогуляться утром до
Шрузбури-роуд? Хочу поговорить о живых и мертвых. Улавливаешь?
приправами (фр.). >, салат из помидоров, немножко сыру, красное вино -
приготовленное руками француженки, все это было замечательно. Он слышал,
как на кухне жужжит кофемолка.
устроились рядом. В своих пижамных штанишках и халатиках с изображением
щенка Снупи они выглядели очень уютно; от них пахло мылом, шампунем и
свежевымытыми шестилетками. Потом, когда остались позади крики, визги и
неизбежное "папочка, мы же не можем пойти спать, пока наши волосы
совсем, совсем не высохнут", он разговорился с Аделин. Как всегда, глядя
нанес или думая о ней, он чувствовал себя счастливым.
спросила Аделин. Она держала свой бокал с арманьяком так, чтобы на него
падал свет от камина, и любовалась насыщенным цветом напитка. - Зачем
Хьюго затевать это расследование, если ничего подозрительного нет, если
не видно никаких причин?
- но Хьюго не слишком им доверяет. Ему кажется, будто здесь что-то
неладно, а он привык прислушиваться к своему внутреннему голосу.
натура. Это мягкий человек с твердым стержнем внутри, и многие его
таланты связаны как раз с этой внутренней твердостью. Не случайно ведь
он провел на фронте почти всю сознательную жизнь. В Конго он дрался
прекрасно, хотя после боя его всегда начинали одолевать угрызения
совести. Став военным корреспондентом, он нашел компромисс. Ну, а теперь
он приблизился к зрелому возрасту, когда наступает пора подумать о том,
кем ты был и куда ты идешь. Мне кажется, его мучит совесть из-за того,
что он столько лет получал деньги, фотографируя страдания других людей,
и эта последняя смерть на его пороге сыграла роль катализатора, выпустив
на волю все, что накопилось у него на душе. Скорее всего, он считает,
что, найдя причины этой трагедии, сумеет предотвратить какую-то другую
беду.
По-моему, более вероятно, что все будут захлопывать двери у него перед
носом. Никто не любит говорить о самоубийцах - особенно родные.
случай. У него есть кое-какие редкие качества, хотя он рассмеялся бы,
скажи ты ему об этом. Он умеет разговорить людей и чувствует то, чего
другие не замечают. Он не просто обаятелен. Если бы я верил в такие
вещи, то сказал бы, что к нему применимо слово "фэй".
английским и была слегка раздосадована тем, что Килмара употребил не
знакомое ей слово. Ее носик воинственно нацелился вверх, в глазах
блестел вызов. Килмара залюбовался ею. Он издал смешок.
знать его, раз уж ты общаешься с кельтами. Он достал с полки за креслом
словарь Чеймберса.
находящийся под угрозой внезапной или насильственной смерти; предвидящий
будущее, особенно какие-либо бедствия; эксцентричный; немного
сумасшедший; сверхъестественный".
ее руки в свои. - Не так уж все страшно, - сказал он. - Этот сукин сын
еще и удачлив.