read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обо мне.
Это некрасиво.
Коттон спокойно посмотрел на Гросса и медленно проговорил:
- Верно. Но я, возможно, скажу кое-что еще.
- Ну что ж, такова политика, я понимаю, - весело откликнулся Гросс. -
Ладно, ничего страшного. Пока вы здесь, выпивка за счет заведения. - Кивнув,
он стал обходить их, направляясь в сторону плюшевых портьер.
- Спасибо, - ответил Коттон. - Вы, должно быть, очень дружны с хозяином,
Гросс?
Не останавливаясь. Гросс повернул голову, бросил через плечо:
- Конечно, мистер Клэй. Очень даже. - И вышел из казино.
- Бррр! - воскликнула Крис, когда он исчез в арке. - Красивый мужик, но у
меня от него мурашки.
- На многих он производит такое впечатление, - согласился Коттон. -
Извините нас, леди, мы на минутку. - Кивнув Стиву, он вышел в арку.
Стив поспешил за ним. В коридоре Коттон показал пальцем на дверь, на
которую Стив обратил внимание, выходя из лифта. Гросс как раз входил в эту
дверь, затворяя ее за собой. В комнате Стив успел заметить кусок большого
коричневого письменного стола и глубокое кресло рядом с ним.
- Видел, Стив? - спросил Коттон. - Сукин сын уверяет, что никак не связан
с клубом. Он просто живет здесь, вот и все. У него там две комнаты - кабинет
и спальня. Здесь он работает и живет. Возможно, сегодня я добуду сведения,
которые помогут отправить его на виселицу. - Помолчав, он добавил:
- Я даже знаю, что в кабинете у него нет сейфа, только крепкий письменный
стол. Могу спорить, в нем хранятся важные бумаги. Сомневаюсь, чтобы он,
подобно мне, держал все в голове. Уверен, многое у него зафиксировано черным
по белому. Может, никакого криминала. Может, все зашифровано. Но этот парень
запустил свои грязные лапы в такое количество темных делишек, что просто
обязан вести учет. Он наверняка ведет соответствующие записи. Я бы отдал год
жизни за возможность проникнуть в его кабинет и покопаться там часок.
- Это криминал, Коттон. Охолони. Коттон ухмыльнулся:
- Да уж, раскатал губы. Ладно, вернемся, а то девчата рассердятся.
Как только они вошли в казино, Марго схватила Стива за руку:
- Пошли поиграем. - Она помахала Коттону и Крис. - И вы попытайте
счастья! Здесь забавно, не правда ли?
И она повела его от одного стола к другому. Они остались без мелочи после
обхода "одноруких бандитов" и проиграли двадцатку в кости. Стив вдруг
обнаружил, что наслаждается всем этим: жужжанием голосов, щелканьем шарика
на колесе рулетки, грохотом костей перед выкидыванием... Атмосфера
напряженного ожидания заразительна, в ней ускоряется пульс. Потягивая
коктейль и лениво перебрасываясь фразами с Марго, Стив наблюдал за
мимолетными выражениями на лицах игроков.
Марго все больше начинала походить на ту девушку, что Стив знал
давным-давно, и он чувствовал, как его грудь переполняется волнением,
затрудняющим дыхание. Он попытался проанализировать свои эмоции, понять,
какие чувства пробуждает в нем Марго. Ему хотелось схватить ее за плечи и
встряхнуть в отместку за то, что она заставила себя ждать так долго, так
безнадежно.
Она снова была рядом. Случайное или кажущееся случайным прикосновение ее
пальцев к его руке или щеке вызывало дрожь во всем теле. Ее шея была такой
белой, обнаженная декольте грудь - так соблазнительна, что у него пересыхало
во рту, ему трудно было говорить.
Они выпили еще по коктейлю и, снова наполнив стаканы, подошли к рулетке.
Через несколько минут, беззаботно делая ставки, Стив выиграл пару сотен. Он
улыбнулся Марго:
- Мне давно следовало попытать здесь счастья.
- Конечно же, милый. Ты многое потерял.
Он пристально посмотрел на нее и пробормотал:
- Это уж точно. Очень многое.
Она чуть выпятила губы и изобразила поцелуй, глядя при этом на рот Стива.
Он внезапно ощутил, как по коже пробежали тысячи иголочек, ее горячее
дыхание опалило его.
Стив забормотал скороговоркой:
- Давай уйдем отсюда, Марго. Пошли. Мы должны поговорить, побыть наедине.
Она рассмеялась:
- Не сейчас, Стив. Никогда не прекращай игры, пока выигрываешь. - И она
снова повернулась к рулетке.
Пожав плечами, Стив наобум разбросал свои фишки по столу. Через несколько
минут он пересчитал их: восемь красных и пятнадцать белых - всего на пятьсот
пятьдесят долларов. Собрав фишки в две горсти, он сказал:
- Хватит, Марго. Давай обменяем их на деньги и начнем тратить.
Глядя на фишки, она поинтересовалась:
- Сколько?
- Пятьсот пятьдесят.
- Ладно, Стив, не валяй дурака. Тебе же везет! - Ее глаза сузились. - У
меня предчувствие. Красное! Цвет крови, цвет.., моих губ. Поставь все на
красное. И, выиграешь или проиграешь, мы пойдем. Хорошо, милый?
Стив колебался, и Марго скривила губы:
- Ты боишься? Боишься рискнуть?
На челюстях Стива вздулись и опали желваки. Он поставил все фишки на
красное.
Крупье крутанул колесо и запустил шарик в предназначенную для него
канавку. Стиву было наплевать, выпадет ли красное или черное, да хоть
фиолетовое! Наморщив лоб, он неотрывно следил за Марго.
Шарик щелкнул и упал в одну из тридцати восьми ячеек. Крупье пробубнил
скучным голосом:
- Номер семь, красное.
Марго сильно сжала руку Стива.
- Я же говорила! Ну как?
- Прекрасно.
Марго собрала фишки и кивнула Стиву:
- Пошли, счастливчик. - Она рассмеялась. - Сегодня твоя ночь.
Марго вывалила фишки перед одним из трех кассиров и уступила место Стиву,
чтобы он мог получить наличные. Краснолицый кассир с длинной, откляченной
нижней губой поднял глаза от блокнота, в который он заносил какие-то цифры,
отложил ручку и, небрежно взглянув на Стива, спросил:
- Ободрали казино, а?
Стив хотел было ответить, но промолчал, нахмурив брови. У кассира
оказался высокий гнусавый голос, и Стив припомнил слова Коттона о том, что
звонивший ему осведомитель говорил так, словно играл на банджо. Описание
точно соответствовало голосу кассира. Стив хотел было намекнуть на
телефонный звонок, но передумал и беззаботно сказал:
- Да вот выиграл немного. Полагаю, не велика потеря для вашего
заведения?
Кассир отсчитал новехонькие, хрустящие стодолларовые банкноты, словно
только что с печатного станка.
- Одиннадцать сотен. Неплохо. - Он улыбнулся, и его нижняя губа отвисла
еще более гротескно. - Даже для нашего заведения.
Стив взял купюры и протянул шесть из них Марго:
- Держи, ты заслужила по крайней мере половину. Ее лицо стало серьезным.
- Нет, Стив. Это твои деньги, а я достаточно насладилась, наблюдая за
игрой.
- Если бы не ты, у меня была бы только половина этой суммы. - Стив
обратился к кассиру:
- Что вы скажете о девице, отказывающейся от денег? Не попытаетесь Ли
переубедить ее?
Кассир покачал головой:
- Меня прошу не вмешивать.
Стив повернулся к Марго и опять протянул ей деньги:
- Не спорь и бери свою долю.
- Нет, мне не нужны твои деньги, Стив. Я бы... - Она помолчала, ласково
поглаживая длинными пальцами рукав своего платья. - Мне было бы неловко..,
за все.
Стив засунул банкноты в свой бумажник, взял Марго за руку и потянул ее к
лифту, но тут же остановился и сказал:
- Я не могу уйти просто так, Марго. Нужно сказать им.., э... Коттону, что
мы уходим.
Марго надула губы, сразу став похожей на ту девочку, которой она была
много лет назад, и запротестовала:
- Мне-то казалось, что ты торопишься.
- Все верно, Марго. Но я не могу молча смыться. Подожди здесь, я сейчас
вернусь. Она остановила его:
- Нет. Я подожду на стоянке. Так будет лучше... Потом я тебе объясню. Я
буду в голубом двухместном "бьюике".
Она вошла в лифт. Стив огляделся, заметил непокорные рыжие волосы Коттона
среди голов, склонившихся над столом для игры в кости, протиснулся сквозь
толпу и тронул его за локоть.
Некрасивое лицо Коттона осветилось улыбкой.
- Где ты пропал, черт возьми? Подходящее местечко для кандидата в
конгрессмены, а? Мы даже выиграли полтинник. Похоже, здесь играют честно.
- Мужик с голосом банджо, - выпалил Стив и в ответ на вопросительно
поднятые брови Коттона кивнул в сторону кассы:
- Он там - тот краснолицый.
- Ты уверен?
- Судя по твоему описанию голоса, это именно он.
Коттон нахмурился:
- Странно. Ладно, проверим. Спасибо.
Тут только Стив увидел Крис в толпе, сгрудившейся вокруг стола.
- Привет! - воскликнула она. - Что новенького? Стив пожевал губу, потом
забормотал, с трудом подбирая слова:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.