read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



морально-этических отношений, не забыв при этом религиозную трактовку
вопроса.
Говорил он с лоском профессионального комментатора, украшая речь
терминами из лексикона ведущих журналистов; умело пользовался шутками и
прибаутками как ивритского, так и русского фольклоров - тем и другим
языком он владел в совершенстве.
Несомненно, человек Уилл был талантливый и предназначение имел, говоря
словами славного русского поэта, куда выше той печальной участи, что
уготовила ему злосчастная судьба.

2

Шло время.
Я перестал обращать внимание на вечно пьяного Уилла и жизнь его, одна из
многих, впрочем, вовсе перестала меня интересовать. Помниться в юности,
отец мой втолковывал мне тезис из раннего Маркса, гласившую, будто человек
по-настоящему счастлив лишь тогда, когда он способствует счастью как можно
большего числа людей.
Если откровенно, я всегда испытывал сомнения по поводу достоверности этой
сентенции, поскольку признаков счастья не испытывал, помогая разобраться в
себе тому же Уиллу Иванову, скажем. Уильям сам, как нельзя более обесценил
свою жизнь, низведя ее до уровня животного состояния. И потом, что еще
можно дать человеку, который в угоду дурным наклонностям не желает менять
свои пагубные привычки? Есть ли резон помогать такому, с позволения
сказать, ближнему, чувствовать себя счастливым, ели он и без моего
вмешательства счастлив после рюмашечки белого. Мне могут сказать - "Ведь
ты филантроп, наверное, какого же рожна?"
Да, господа, я действительно симпатизирую людям, это другая сторона моего
коммунистического воспитания, но моя филантропия не выходит за рамки
разумного. Я не мог, скажем, поместить Уилла в лечебный профилакторий за
свой счет, потому что лишних денег у меня не водилось и, кроме того, я не
счел нужным оспаривать банальную, но верную (что поделаешь) истину,
утверждающую, что филантропия кончается там, где начинаются деньги.
Конечно, сегодня меня эпизодами терзает совесть, но я оставляю за собой
право держать себя за порядочного человека. Разве не я пытался настаивать
Уилла на путь истины и добродетели? Но один, повторяю, изменить я ничего
не мог, а общество надо сказать, на подобного рода проблемы ставит некий
предмет: дамы могут не краснеть, я имею в виду равнодушие.
"Кому интересно чужое горе?" как мудро говаривала моя бабушка. Она не
одобряла пристрастие моего отца к Марксу и перед смертью признавалась
мне, что пришла к этому печальному выводу благодаря жизненному опыту
своего зятя и глубокому изучению трудов Артура Шопенгауэра.
Не раз и не два после описанного случая, я пробовал вразумить Уилла, но
мои попытки ни к чему не повели.
Теперь, когда его уже нет, мне все более и более досаждает вопрос -
почему он не воспользовался деньгами, которые подарил чужому человеку,
ведь в его положении они были ему много нужнее, чем мне?
Глава четырнадцатая
Фуга в ля миноре

Из дневника Уилла Иванова:

1

"По моим грубым подсчетам наел я шекелей на семьдесят, наверное, а при
мне было всего лишь на бутыль "Кегливичей".
Скрыться из ресторана незамеченным я не мог - официантами здесь работали
ребята с плечами штангистов.
Я стал думать, как выкрутиться из этого положения. Если я поднимусь и
пойду в гардеробную меня засекут: у дверей стоял официант, который нас
обслуживал. Какое-то время он был свободен от клиентов и решил, видно,
немного расслабиться: курил "Тайм" и весело переговаривался с музыкантами.
Музыканты только что взошли на эстраду. С серьезным видом они извлекли
инструменты из футляров и я услышал, как мой официант сказал гитаристу:
- Ицхак, сегодня играйте фугу в ля миноре...
- Гитарист дергал струны инструмента и делал два дела сразу:
прислушивался к звукам струн, настраивая их, и тихо отвечал что-то
официанту.
Я понял, что официант не даст мне уйти. Беседуя с гитаристом, он держал в
поле зрения весь зал.
Может быть, подойти к нему и сказать - "Я остался без гроша, но я
заплачу, поверь мне".
В конце концов, я могу созвониться с Беллой, и она внесет нужную сумму.
Я решил объясниться с ним, и уже поднялся с места для этой цели, как
вдруг из посудной вышел человек в белом колпаке и что-то строго сказал
моему официанту.
Официант и человек в белом колпаке, очевидно, шеф-повар, направились в
моечную. Другие официанты с лакейской расторопностью разносили по столикам
подносы и им не было до меня никакого дела.
Мигом, сообразив, что удобнее случая мне не представится, я быстрым шагом
двинулся в гардеробную. Подойдя к выходу, краем глаза я разглядел, как из
моечной вышел мой официант. Я повернулся к нему и увидел его озабоченное
лицо. Глаза наши встретились и я понял, что переиграл: уж слишком
независимым шагом направился к выходу. Угадав мое деланное равнодушие, он
все понял:
- Эй, адон! - вскричал он и галопом припустился за мной. Я остановился и
высокомерно стал оглядывать его. Это, наверное, сбило его с толку:
- Простите, - сказал он, - вы, наверное, в туалет, так это в другую
сторону.
Я стоял в двух шагах от выхода, а он в трех шагах от меня. Если я сейчас
рванусь к дверям, оставив куртку в гардеробной (черт с ней) он меня не
нагонит. Но он, догадавшись о моем намерении, понесся на меня с таким
видом, будто хотел снести мне полчерепа. Мне ничего не оставалось, как
сделать шаг в сторону и, пропустив его, послать ему вдогонку пинка.
Получив смачный удар в зад, он потерял равновесие и упал на ближайший
столик. Воспользовавшись этим, я мигом выбежал в гардеробную. Тут я
столкнулся с мужчиной, который важно снимал с себя фетровую шляпу.
Мужчина, сбитый моей сотней килограммов, пулей отлетел в сторону. Падая,
он судорожно ухватился за трюмо и повлек его за собой. Раздался звон
разбитого зеркала.
Ударом ноги я отворил двери.
В это время с улицы в ресторан входила богато одетая пара - статный
мужчина в костюме фирмы "Кастро" и красивая дама вся в бриллиантах.
Мужчина галантно стал пропускать ее в дверь, при этом он весь изогнулся в
дурацком поклоне. Дама увидела мое перекошенное злое лицо и испуганно
вскрикнула:
- О, Барух!
Я швырнул даму в сторону. Она покатилась по ступенькам, обнажив длинные
ноги и белые трусики, плотно облегающие миниатюрный зад.
Путь был свободен, но этот придурок Барух внезапно схватил меня за
шиворот. Рука у него была крепкая и я услышал, как затрещал ворот моей
рубашки.
Если бы он стоял лицом ко мне, я мог бы левой опробовать крепость его
челюсти, но он держал меня сзади и я был лишен возможности пустить в ход
свою коронку.
Я понял, что мне не вырваться и стал хрипло материться. Подоспел мой
официант. Он взял меня под локоть и повел, говоря:
- Не мучайся, голуба, хуже будет.
В гардеробной двое других официанта поднимали мужчину, уронившего трюмо.
Он оказался иностранцем. Тяжело поднимаясь с пола, мужчина тихо, но внятно
говорил что-то на чужом языке. Не нужно было тут переводчика, чтобы
понять, что говорит он про мою маму.
Я перестал дергаться и мирно пошел со своим официантом через зал.
Остальные официанты бегали между столиками, не обращая на нас внимания.
Мой официант, его звали Мишель, был высокий широкоплечий парень с
татарскими усиками на толстой губе. Разглаживая пальчиками усы, он крепко
держал меня за локоть левой руки и чтобы в зале не поняли, что между нами
происходит, сладко шептал мне:
- Иди, голубь, иди скорее.
Со стороны и впрямь можно было подумать, что встретились два приятеля и
один из них не может скрыть своей радости.
В это время оркестр заиграл старую цыганскую мелодию. Гитарист Ицхак
выступил вперед, сильно ударил по струнам и с плаксивым выражением лица
запел надрывным голосом любовный романс.
Песню встретили аплодисментами.
Мишель привел меня в моечную и, продолжая крепко держать, спросил:
- А платить кто будет?
- Джон Ноэль Гордон Байрон, - сказал я.
- А ведь ты и вправду дурак, - сказал он.
Я понял, что меня будут бить и потому врезал Мишелю первым.
Я поспешил немного и удар получился не сильный. Но Мишелю было
достаточно. Потрясенный он вскрикнул от боли и инстинктивно закрыл лицо
ладонями.
Неведомо откуда взявшиеся двое других официантов, размахивая половниками,
загнали меня в угол и тут методично стали забивать ногами. Места для
маневра у меня не осталось, и я ушел в глухую защиту. Мое "непротивление"
распалило нападающих. Били они избранно, отрабатывая технику ударов и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.