АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Берни:
- Кокаинист! Нанюхался так, что зенки выкатились!
- О Господи! - Голос Берни дрожал. - Я же тебе говорил, что может
случиться, если мы будем продолжать вести это дело. - Схватив трясущейся
рукой стакан с виски, он залпом осушил его.
- Признаться, сначала он и меня напугал. Выходит, мои нервы со временем
стали сдавать.
- Мои никогда и не были крепкими, - пожаловался Верни, сползая с кровати.
- Какой ужас! Меня никогда еще не держали под прицелом.
Он пересек комнату, схватил чемодан и стал лихорадочно запихивать туда
свои вещи.
- Куда это ты собрался? - поинтересовался я.
- А как ты думаешь? - Берни даже не поднял головы. - Надо заранее
упаковаться, чтобы быть готовым дать отсюда тягу с утра пораньше. Впрочем,
уж если дело зашло так далеко, можно и сегодня.
Побросав в чемодан носки и носовые платки, он бросился в другой конец
комнаты за парой ботинок.
- Чего пялишь глаза? Не стой, укладывайся сам.
- Не думаешь ли ты, что какой-то наркоман может отпугнуть меня от такого
интересного дела? - гневно спросил я.
- И думать не хочу. - Берни швырнул туфли в чемодан. - Мне все это до
лампочки. - Он озирался в поисках остальных вещей. - Ты же слышал, что тебе
обещали: "Либо убирайтесь, табо..." Он уже убрал Фармера, эту девицу Никольс
и Хессона. До тебя еще не дошло, что он пообещал и нам то же самое? Шутником
он мне не показался. Видел, какой у него был взгляд? Боже, я весь покрылся
гусиной кожей размером с горошину. Если ты хочешь оставаться и разыгрывать
из себя сильную личность - я тебе не пара. Я женат, и у меня есть
определенные обязанности. Я должен заботиться о жене и о собаке тоже. Я
всегда все понимал с полуслова, а это был даже не намек.
Долив виски к себе в стакан, я сделал глоток:
- Мне всегда казалось, что тебе нравится работать со мной.
Берни захлопнул крышку чемодана:
- А какое отношение это имеет к происходящему?
- Если ты сейчас удерешь, со мной тебе больше не работать, и могу
побиться об заклад на всю твою гусиную кожу, что в "Крайм фэктс" тебя больше
держать не станут. Не забудь о себе напомнить, когда станешь просить на
хлеб.
Берни заметно побледнел.
- Ты имеешь в виду, что Файетт меня уволит? Не хочет ли уж он, чтобы меня
убили?
- Пока ему дают хорошие репортажи, он на все смотрит сквозь пальцы. Но
если ты сейчас слиняешь, тебя внесут в черный список. За такие дела Файетт
спуску не дает.
- Нельзя ли его заверить, что эта история не стоит выеденного яйца? -
Берни присел на кровать.
- Мы уже довольно много узнали. Я собираюсь поискать этого наркомана.
Помнишь его фразу о Хессоне? Схватив его, мы раскроем все дело.
- Уймись, пожалуйста! - взмолился Берни. - Мы же не полицейские, а
журналисты - свободные художники. Наше дело - писать в "Крайм фэктс", но не
ловить убийц. Надо же быть благоразумным. Оставь его для полиции - они за
это деньги получают. Да, я боюсь и не стесняюсь в этом признаться. Кроме
этого, я ведь не застрахован, а надо думать и о Клэр.
- Ей будет лучше, если ты умрешь. Файетт обязан платить ей пенсию, -
жестоко отрезал я. Он облизнул пересохшие губы:
- Не вернуться ли мне в редакцию и сразу засесть за работу? Ведь как
будет обидно, если убьют сразу нас обоих.
- Ради Бога, возьми себя в руки! Никто не собирается нас убивать. Пока не
поймают этого сопляка, мы будем находиться под охраной полиции. А как только
его схватят, расследование кончится.
Берни изобразил на лице насмешливую улыбку:
- Как ты наивен! Уж не вообразил ли ты, что он - главное действующее
лицо? Он сам сказал, что только исполняет приказы. Даже если полиция
ухитрится его арестовать, по наши души явятся целые толпы других.
Отыскав в телефонном справочнике домашний телефон Крида, я набрал номер.
В трубке послышался его раздраженный голос.
- Это Слейден. Только что у нас был визитер с пистолетом. Он напичкался
наркотиками и признался в убийстве Хессона. Он предложил нам убраться из
города завтра до одиннадцати утра, в противном случае, заявил он, у вас не
хватит полицейских, чтобы помешать ему всадить в нас по пуле.
- Что? - взревел Крид. - Оставайтесь на месте. Я немедленно отсылаю к вам
пару моих людей. - Он повесил трубку.
- Вот тот тип капитана полиции, который мне нравится, - заметил я, отходя
от телефона. - Никаких лишних вопросов, суеты, только дело. Охрана уже в
пути.
Берни допил виски. Теперь он несколько подтянулся:
- Не нравится мне это, Чет. Я все же думаю, что нам лучше поскорее
смываться.
- Не будь болваном! Или ты не способен понять, что дело близится к концу!
Мы кому-то мешаем, а это значит - идем по верному следу.
- Лучше синица в руках, чем журавль в небе, - опять начал Берни, доливая
себе виски, - послушайся лучше моего совета...
Он все еще убеждал меня покинуть Уэлден, когда раздался телефонный
звонок, и Ларсон сообщил, что в вестибюле нас ожидают двое полицейских.
- Шлите их сюда! - Я повернулся к Берни. - Отныне ты в полной
безопасности. Прибыли блюстители порядка. Берни неистово расхохотался:
- В безопасности, говоришь? Вот здорово! Ты, оказывается, можешь всерьез
поверить, что полицейский способен броситься заслонять меня телом от пуль.
Глава 4
Вернув Криду стопку фотоснимков, я покачал головой:
- Его здесь нет.
Крид, барабаня пальцами по видавшему виды столу, потягивал свою трубку.
- Для меня это новая фигура. Никто из наших ребят его не знает. Вы
уверены, что он угрожал вам всерьез?
- В этом нет никакого сомнения. У него даже глаза налились кровью. Я до
сих пор не могу понять, как это он не пристрелил нас на месте.
Питере, высокий полицейский с худым сильным лицом, улыбнулся, показав
свои желтые от табака зубы. Эго был один из телохранителей, приставленных ко
мне Кридом.
- Если он что-нибудь затеет, я им займусь, - успокоил он. Я взглянул на
часы. Было десять минут двенадцатого.
- Тогда будьте начеку. Отныне он может в любой момент что-нибудь
выкинуть.
- Пока мы его не сцапаем, пожалуй, вам лучше оставаться здесь, -
предложил Крид.
- Самый быстрый способ встретиться с ним - появиться мне на улице. Тогда
он начнет действовать, и ваши парни без труда смогут с ним разделаться.
Мой план явно не вызвал восторга у Крида:
- Все же, пока не стемнеет, оставайтесь здесь. Мы тем временем попытаемся
его схватить. При дневном свете вы будете слишком уж соблазнительной
мишенью.
Это казалось разумным.
- Хорошо, я согласен. Вы можете дать мне пистолет?
- Конечно. - Крид взглянул на Питерса. - Подберите ему что-нибудь
подходящее и следите за ним. Вы за него отвечаете.
- Есть, сэр.
Питере не выглядел человеком, слишком обремененным своей
ответственностью. Он бодро вскочил на ноги:
- Какой калибр предпочитаете: сорок пятый или тридцать восьмой?
- Сорок пятый. Предпочитаю оружие, укладывающее с первого выстрела.
- Возьмите ружье для охоты на слонов. У нас в арсенале такое имеется, -
весело предложил Питере.
- Остановимся все же на пистолете.
Питере вышел, и я рассказал Криду новости о мужчине в верблюжьем пальто.
Он меня внимательно выслушал, сделал пометки в блокноте и обещал направить
своего человека для беседы с Ларсоном.
- Пожалуй, мы сможем установить личность этого незнакомца, - заметил он.
- Вскоре освободятся ребята, занятые браслетом, и в газетах опубликуют
фотографию Фэй Бенсон. Между прочим, ее не было в составе парижской труппы.
Нам удалось установить агента, нанимавшего Джоан Никольс и всю труппу на
работу в Париже. Он не опознал Бенсон по фотоснимку.
Взгляд Крида задержался на груде разбросанных по столу бумаг.
- Я должен вернуться к остальным делам. Подождите внизу. Ребята устроят
вас поудобнее. Ко мне заходите около пяти вечера, и мы займемся разработкой
планов на вечер.
Кивнув, я спустился на первый этаж, где столкнулся с Питер-сом,
возвращавшимся из арсенала.
- Вам приходилось иметь дело с такой моделью? - Он вручил мне кольт и
запасную обойму к нему.
- Конечно. Однако предоставьте мне возможность испробовать его на деле.
Со времени службы в армии у меня не было практики.
- Будьте благоразумны. Лучше преступником займусь я, - заметил Питере.
- Только в том случае, если увижу его позже вас.
Я застал Верни в комнате с наглухо заделанным окном. Он сгорбился над
столом, хмурясь на портативную машинку. У дверей сидел Скейф - телохранитель
Берни - крепко сбитый полицейский с рыжеватыми волосами и толстым коротким
носом такой формы, будто кто-то однажды пытался вдавить его внутрь черепа.
- Как твои успехи? - спросил я у Берни.
- Разве можно сосредоточиться, когда ждешь, что в любую минуту в тебя
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|