read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Миссис Хансен провела меня в патио и представила нас друг другу.
Олсону было около пятидесяти пяти лет: высокий, худощавый, лысый мужчина
с ясными голубыми глазами и доброй улыбкой. Он пожал мне руку и спросил,
буду ли я пить виски или предпочитаю джин. Я выбрал джин с тоником.
- Я оставлю вас вдвоем, - сказала миссис Хансен. - Обед будет накрыт
через двадцать минут.
Я убедился, что Олсон приятный собеседник. Мы болтали о Викстеде и
политике, пока миссис Хансен не позвала нас к столу.
Утки оказались хороши, и я сделал миссис Хансен комплимент по поводу ее
кулинарных способностей. Когда был подан яблочный пирог, миссис Хансен
предоставила мне долгожданную возможность побеседовать на заветную тему.
- Мистер Девери был так добр, - сказала она, передавая блюдо с густыми
сливками, - он уже дважды помог бедняге Фрэнку добраться домой, а в эту
пятницу мистеру Девери пришлось даже пройти пешком полдороги. Олсон
нахмурился.
- Я несколько недель не видел Фрэнка. Значит, он все еще пьет? - Он
взглянул на меня:
- Фрэнк был очень плох?
- Похоже, да. Заместитель шерифа Росс его караулил, так что я решил, что
лучше отвезти его домой.
- Надеюсь, он поблагодарил вас.
- Когда я его оставил, Фрэнк спал, но по дороге он рассказал мне, что
скоро будет очень богат, сможет купить весь Викстед и тогда отблагодарит и
меня. - Я рассмеялся, превращая все в шутку.
- Он и в самом деле будет очень богат, - сказала миссис Хансен.
- Ну, Марта... - перебил ее Олсон.
- Не глупи. Юле. Я помню, что Маршалл твой клиент, но ведь ни для кого не
секрет, что он унаследует миллионы Фремлина. Это знает у нас каждый житель.
Маршалл сам не раз говорил об этом.
- Один миллион, а не миллионы, - сказал Олсон. - Не преувеличивай,
пожалуйста.
- Маршалл что-то говорил об этом, - небрежно вставил я, - да я не
поверил. Думал, он просто болтает.
- Нет. Его тетка оставила ему все свое состояние, но Маршалл еще не
получил его, - ответил Олсон.
- Теперь ждать осталось недолго. Я была вчера у бедняжки Элен. Она очень
слаба. - Миссис Хансен повернулась ко мне:
- В молодости мы с миссис Фремлин вместе работали в больнице. Она вышла
замуж за стального короля, а я - за учителя местной школы. - В голосе ее
прозвучал оттенок грусти.
- Тебе больше повезло, - сказал Олсон. - Фремлин был тяжелым человеком.
- Значит, она действительно так плоха? - сказал я, чтобы поддержать
беседу.
- Бедняжка Элен умирает.., лейкемия, - сказала миссис Хансен с горечью. -
Вчера доктор Чандлер сказал мне, что теперь это вопрос нескольких недель.
- Но Марта, тебе совсем не подобает распространять такие слухи, - резко
сказал Олсон. - Да и доктору Чандлеру не следовало обсуждать с тобой
состояние Элен.
- Чепуха, Юле! Ты, кажется, забыл, что когда-то я была медсестрой.
Естественно, доктор Чандлер мне доверяет, он же знает, что я ближайшая
подруга Элен.
- Ладно, но тогда прекрати болтать о том, что тебе сказал доктор Чандлер.
Кстати, я не удивлюсь, если Элен протянет еще целый год.
- Три или четыре недели, - уверенно заявила миссис Хансен. - Ни одним
днем больше, и позволь мне сказать тебе. Юле, что доктор Чандлер знает, о
чем говорит, а ты нет!
- Давайте выпьем кофе в патио, - сдавленным голосом сказал Олсон, и на
этом спор кончился.
Пока миссис Хансен мыла посуду, Олсон сказал:
- Простите, что говорю это, мистер Девери, но я нахожу довольно странным,
что молодой человек, получивший, очевидно, неплохое образование, вынужден
тратить свое время, обучая желающих водить машину.
- Я не считаю это пустой тратой времени, - улыбнулся я в ответ. - Кто-то
ведь должен это делать. Так почему бы не я?
- Вряд ли это удовлетворит ваше честолюбие.
- А кто сказал, что я честолюбив? - рассмеялся я. - Даже до того, как
меня призвали в армию, я довольствовался тем, что имею, а после Вьетнама...
Последовала долгая пауза, потом Олсон сказал:
- В нашем городе для образованного человека открывается широкое поле
деятельности. Например, мне скоро понадобится бухгалтер. Мой выходит на
пенсию. Вы, мистер Девери, когда-нибудь занимались бухгалтерией?
Я понял, что он старается мне помочь, как старался помочь Берт Райдер, но
меня это не заинтересовало. Меня интересовал только миллион Маршалла.
- Никогда, - солгал я. - Я едва знаю, сколько будет дважды два. Спасибо,
что вы подумали обо мне, мистер Олсон. Откровенно говоря, я доволен тем, что
есть.
Он разочарованно пожал плечами:
- Что ж, смотрите не прогадайте. Выслушайте совет человека опытного. Не
забывайте старую пословицу про перекати-поле...
Тут появилась миссис Хансен, и Олсон, взглянув на часы, сказал, что ему
пора отправляться в церковь. У него занятия по слову Божьему.
Вернувшись в свою комнату, я лег на диван и стал оценивать добытую
информацию. Кое-что теперь было известно точно - Маршалл получит в
наследство миллион долларов; можно также считать установленным, что его
тетка не протянет больше нескольких недель. Похоже, что я появился на месте
действия как раз вовремя.
Хотел бы я знать, во что вложен этот миллион и какой ежегодный доход он
приносит. Олсон должен быть в курсе, но просто взять и спросить его нельзя.
Возможно, знает Маршалл, но возможно, и нет. Я, конечно, могу аккуратно
прощупать почву, когда встречу его в следующий раз, но как встретиться с
ним, если только не приходить специально к поезду? Это слишком бы бросалось
в глаза. И мои мысли переключились на миссис Маршалл.
До того как я попал в тюрьму, немалая часть моего свободного времени
отводилась женщинам. Я оказался достаточно глуп, чтобы жениться на женщине
восемью годами старше меня. Через пару лет я утратил к ней интерес и стал
поглядывать на сторону. И обнаружил, что кругом полно симпатизирующих мне
девушек, которые намного моложе и намного привлекательнее, чем моя жена.
После года непрерывных измен жена в конце концов меня застукала. В то время
я не мог себе позволить развод, поэтому после долгих увещеваний и клятв
ухитрился убедить ее, что подобное больше никогда не повторится, что я
окончательно вернулся в лоно семьи. Потом меня забрали во Вьетнам. Там я
развернулся вовсю. Вьетнамские девушки были податливы и восхитительны.
Вернувшись домой, я обнаружил, что после ночной жизни Сайгона жизнь с моей
женой невыносимо скучна. Я снова начал ее обманывать, затем закрутилась эта
афера со слиянием двух фирм, и я попал в тюрьму. К тому времени жена решила,
что с нее хватит, и нашла себе кого-то другого. Она взяла развод. Что ж, по
крайней мере, мне не надо было платить алименты.
Не считая нескольких шлюх для разрядки, я держался в стороне от женщин по
той простой причине, что не мог себе позволить ухаживать за ними, угощать их
и водить в кино, прежде чем забраться к ним в постель. Сейчас я впервые за
все время задумался, может ли мой сексуальный опыт принести мне пользу.
Судя по тому, что я слышал, миссис Маршалл жила как отшельница. Если она
не совсем ненормальная, ее явно должно обрадовать мужское внимание. Если я
сумею правильно с ней обращаться, то смогу получить от нее больше
информации, чем от ее мужа. Проблема, конечно, в том, как с ней
познакомиться.
Я ничего не мог сделать до следующего дня, до понедельника. Маршалл
наверняка поедет во Фриско. Допустим, сказал я себе, я подъеду к его дому
поинтересоваться, как его дела.., представлюсь тем доброхотом, который спас
его от полиции и привез домой с железнодорожной станции. Просто дружеский
визит. Что плохого в такой идее?
Я поразмыслил и пришел к выводу, что это опять чересчур прозрачно. Мне
нужно быть терпеливым. Времени у меня еще много. До тех пор, пока тетка не
умрет и Маршалл не получит деньги, я должен ждать.
Встав с дивана, я натянул на себя плавки, прихватил полотенце и
отправился на пляж.
Казалось, в Викстеде всех осенила та же самая идея. К воде мне пришлось
пробираться между распростертыми телами. Я плавал среди взвизгивающих и
хохочущих подростков, среди каких-то жирных теток, тощих пожилых мужчин и
нескольких глубоких стариков.
Такие развлечения не для меня.
Возвращаясь по песку к дому миссис Хансен, я услышал, как меня окликают
по имени. Оглянувшись, я увидел Джона Пиннера, сидящего на раскладном стуле
в тени под пальмой. Он помахал мне рукой.
Подойдя к нему, я услышал:
- Приветствую, дружище. - Он указал на свободный стул рядом с собой:
- Дай отдых ногам, если у тебя нет дел поважнее.
Я уселся рядом с ним.
- Моя жена только что ушла домой, - сказал Пиннер, словно оправдываясь,
почему он оказался в одиночестве. - Ей нельзя слишком долго быть на солнце.
Я слышал, что ты поладил с Бертом. Как тебе нравится эта работа?
- Очень нравится, спасибо вам, мистер Пиннер.
Он пригладил свои марк-твеновские усы, и в глазах его мелькнула искорка.
- Я тебе говорил.., у нас славный городок, лучший на Тихоокеанском
побережье. - Он залез рукой в полиэтиленовую сумку и извлек оттуда сигару. -
Хочешь сигару?
- Спасибо, нет.
Я достал свои сигареты. Мы закурили и стали разглядывать пляжную публику.
- Наш шериф Сэм Маквин звонил мне, спрашивал насчет тебя. - Пиннер всей
тушей пошевелился на стуле. - Такая у него работа. Он прекрасный человек. Я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.