с трудом оттащила носилки подальше в лес и привязала носовой платок к
дереву, чтобы легче было найти это место на обратном пути. Потом взяла
Эллиса за руку.
понял ли он ее, так как у него был отсутствующий взгляд.
врача.
успеть до девяти.
главный вход и сразу направилась в дамскую комнату, которая находилась в
дальнем конце коридора. Грейс с любопытством огляделась. Комната была
небольшая и темная. На стенах - шкафы под замками и ряд ванн в центре.
Девушка закрыла за собой дверь. В зеркале над ванной увидела свое отражение
и ужаснулась. Грязное лицо, спутанные волосы... Она быстро разделась и
влезла в ванну. Вода была холодной, но приятно освежала. Потом Грейс
докрасна растерлась полотенцем, расчесала волосы и почувствовала себя
намного лучше. Это был торопливый туалет, но у нее не было времени. Ей
захотелось чаю, и она побежала на кухню, где поставила на огонь чайник.
на кухне. Прежде чем девушка нашла то, что хотела, ей пришлось вскрыть не
менее дюжины шкафчиков. Она скинула свою мокрую юбку и надела твидовую
светлого тона. Шерстяной свитер, кожаная куртка и голубой берет дополнили ее
гардероб. Потом она нашла пару босоножек, которые ей подошли. Осмотрев себя
в зеркале, Грейс осталась довольна.
несколько кусков хлеба с маслом. Потом достала из холодильника оставшуюся
там пищу. Чай прибавил ей сил и улучшил настроение. Девушка подумала, что
положение вовсе не такое уж и отчаянное. Полиция может и не прийти, а если и
придет, то может их и не обнаружить.
направилась по коридору в мужскую комнату. Эта комната была гораздо больше
дамской. Шкафы и замки были все те же. Грейс снова взялась за отвертку и
очень обрадовалась, когда нашла свитер и фланелевые брюки в первом же шкафу,
а во втором - кожаную куртку. Третий шкаф дал пару ботинок, которые вполне
могли подойти Эллису, и пару носков. Она собрала одежду в кучу и
осмотрелась, желая найти еще и пальто.
в дальнем углу комнаты сидел молодой человек в свитере коричневого цвета, в
безупречно отглаженных брюках и светло-серой куртке. Редкие волосы едва
прикрывали лысину. У него было полное, но довольно красивое лицо.
Таких зеленых глаз она никогда не видела...
Глава 8
кролик перед удавом.
сказал молодой человек и улыбнулся.
напугана, чтобы это оценить.
натворили. Она молчала.
клюшку. - Да и вы меня тоже изрядно напугали. - Он внимательно посмотрел на
нее. - Я не помню, чтобы видел вас раньше. Вы новый член клуба?
не должен пострадать из-за ее глупости. Что будет с ним, если ее заберут?
"Лучше умереть, чем быть пойманным", - вспомнила она. И она понимала, что он
имел в виду. Но она не могла позволить им, чтобы они узнали, что он тут, в
лесу, больной и один.
его и уйти, тогда, может, все окажется в порядке. Но как это сделать? Он
казался безвредным - изумленный, скорее заинтересованный, чем опасный.
держите брюки Уинтворта. Из всех, кого я знаю в этом клубе, Уинтворт - самый
беспокойный. Конечно, вы не знаете его, но вам действительно лучше не брать
его брюк. Как вы смотрите на то, чтобы положить их на место?
появилось на ее лице.
без брюк он будет полностью деморализован. - Он задумчиво посмотрел на нее.
- Я вижу, что вы надели куртку Кристи Тейлор. Дорогая моя, у вас есть
чувство самосохранения? Кристи будет взбешена. Она из тех, которые готовы
хлестать людей кнутом. - Он положил клюшку и встал. - Должен сказать, что
все это интригующе. Я полагаю: вы не захотите представиться?
Полагаю, что у вас неприятности. Но знаете, это довольно-таки глупая идея
таскать одежду у других людей. Им это не понравится, и они обратятся в
полицию. - Он ободряюще улыбнулся. - Я сам не люблю полиции, но они
обязательно туда сообщат, если вы сделаете какую-нибудь глупость. - Молодой
человек теперь стоял и казался очень высоким. Он осмотрел одежду, которую
держала в руках Грейс. - У вас есть компаньон? - спросил он, и в глазах у
него вспыхнула тревога. Он взял в руки клюшку.
Грейс следила за ним, холодея от ужаса.
попали в трудное положение. Положите все назад.
по его губам. Но тут она вспомнила, что у Эллиса вся одежда мокрая. Она
знала, что должна его выручить.
никакого вреда. Почему вы не занимаетесь своими делами?
вы здесь делаете. Я не альтруист. Меня не тревожат чужие дела. Это не мое
дело, но, ради вас же, я советую вернуть все на место. - Он посмотрел на
нее, потом пожал плечами. - О, пожалуйста, делайте, как сочтете нужным, я
вам не помешаю. В конце концов они схватят вас. - Он достал из кармана
связку ключей, открыл ближайший к нему шкафчик и достал из него мешок с
клюшками. - Ну я пошел. На вашем месте я оставил бы все эти тряпки здесь.
открыл дверь и вышел.
Если меня спросят - я ничего не знаю. Понимаете? - Он посмотрел на нее и
улыбнулся. - Прощайте. - И закрыл за собой дверь.
прижав к груди одежду. Потом увидела его через окно. Он шел к первой метке -
одна рука в кармане, на лице равнодушное выражение. Она видела, как он
достал мяч, поставил его на метку, потом стал выбирать клюшку. Затем ударил
по мячу, и Грейс проследила за его полетом. Молодой человек пошел за мячом,
не оборачиваясь в сторону клуба, и в направлении, противоположном тому, где
она оставила Эллиса. Она не двигалась, пока он не скрылся из виду. Потом
пришла в себя, выскочила из комнаты, схватила приготовленные на кухне
продукты и поспешила к лесу. Вскоре она мчалась со всех ног. Она не
пробежала и двадцати ярдов, как заметила свой носовой платок. Видел ли его
молодой человек из клуба? Она так беспокоилась и боялась, что не подумала о
его странном поведении. Она вообще о нем не думала. Подбежала к Эллису и
упала на землю. Тот тупо взглянул на нее.
чувствуете?
по-немецки.
колени. - Что вы хотите сказать?
Половина девятого. Если она не найдет сейчас укромного места, их немедленно
схватят. Она быстро вскочила, отвязала платок и, бросив обеспокоенный взгляд
на Эллиса, исчезла в лесу. Деревья росли так часто, что она с трудом
пролезала между ними. Она вышла на опушку и огляделась. Два больших сухих
дерева лежали рядом. Между деревьями было примерно футов пять, но сверху они
были засыпаны листьями и ветвями. Встав на колени, Грейс втиснулась в узкий
"туннель"...
раздвинула их. Везде было сухо. Она поняла, что это пока лучшее убежище.
Вернулась к Эллису и стала тянуть носилки по узкой тропинке. Снова отчаянные
усилия, снова падения, но она упрямо продвигалась вперед. Сама не зная как,
она дотащилась до опушки...
Несколько минут отдыха, и она втащила носилки в промежуток между деревьями.
И только там потеряла сознание. Она понятия не имела, сколько времени
пролежала в темноте рядом с Эллисом. Наконец встала и включила фонарик.