лавке явно говорили о чем-то тревожном. То и дело слышался гневный голос
одного из говоривших. Алескер вспомнил наконец этот голос. Это был Рахимов,
начальник милиции их района. А вот второй собеседник был ему незнаком.
нас ничего не выйдет. Я людей твоих вечно из дерьма вытаскивать не буду,
надоело. Ты это учти.
ошиблись. В этот раз так получилось, больше такого не повторится.
мешает нам работать.
правильно, а уже потом берись судить других людей.
с легким акцентом. "Так обычно говорят таджики, привыкшие к своей фарсидской
речи", - подумал Алескер.
говорили на родственных языках, несколько похожих на турецкий. Из-за
сильного многовекового разобщения эти языки, принадлежавшие к одной группе,
довольно сильно различались. Лишь азербайджанский язык оказался очень
похожим на турецкий, за исключением нескольких слов и обращений. В первом
случае встречались русские слова, во втором - французские.
схожем с языками своих соседей в Иране и Афганистане. Когда таджики
переходили на узбекский, это сразу чувствовалось и незаметный акцент выдавал
говорившего. <Подобный акцент характерен даже для людей, часто говорящих на
фарси. Когда встречаются два азербайджанца, один из которых из Южного
Азербайджана, находящегося в Иране, а другой из Северного, собственно, и
считающегося Азербайджанской Республикой, этот акцент между говорящими на
одном языке сразу и явно заметен>
по нашей вине.
милиции, и министерство. Все знают, что рынок на моей территории. А вместо
денег я должен давать им твои объяснения? В таком случае меня быстро выкинут
и возьмут другого. А тот, новенький, потребует с вас в два раза больше, это
ты должен понимать.
произошло досадное недоразумение. Мы обязуемся заплатить и за этот случай,
хотя все и сорвалось, вы можете не беспокоиться. Главное, чтобы груз дошел
до Ташкента.
сюда в целости и сохранности.
услышав его изменившийся голос.
почему он не пошел с грузом, как обычно?
говорят. Пограничники решили, что это ваш человек, и, как обычно, пропустили
всех. Но мой человек знает всех твоих людей в лицо. Он и заметил этого
незнакомца, который потом ушел в другую сторону. Тебе мало наркотиков,
шпионажем решил подзаняться? Совсем с ума спятил?
республике. Здесь у нас порядок.
творились страшные дела, убивали друг друга братья, и соседи. Гражданская
война унесла жизни почти ста тысяч человек, и конца этому массовому
кровопусканию не было видно. Если бы не вмешались российские войска, победа
противников исламского режима в Таджикистане представлялась крайне
проблематичной.
своего человека, когда он мне об этом сообщил. Хорошо еще, что он сумел
запомнить того в лицо. Теперь будем готовить специальное сообщение с
описанием примет преступника, нелегально проникшего на нашу территорию. Ты
этого добивался?
будете дурака валять и не платить мне деньги по-прежнему. Здесь, на рынке, я
хозяин. И весь груз должен через меня идти.
дырочке в ковре. Собственно, поэтому он и повесил этот старый ковер,
отделявший его лавку от лавки соседа. Он наклонился и осторожно посмотрел.
Оба говоривших сидели на маленьких стульях у столика. Рахимов сильно потел и
все время вытирал свое характерное лицо с обвисшими щеками и большими
черными усами. Большие, навыкат, глаза и всегда бритая голова делали его
похожим на эмирских палачей, практикующих в начале века на площадях Бухары и
Самарканда. Его собеседника Алескер разглядеть не мог, мешала фигура самого
Рахимова.
контрабандных переходов у меня не было, - строго сказал Рахимов и встал со
стула, намереваясь наконец удалиться. Все, что случилось потом, старый
Алескер вспоминал, как дурной сон. Если бы этого не произошло, он бы,
конечно, тихо отошел от ковра и привычно занялся своим делом. В конце
концов, на Востоке главные достоинства человека - сдержанность и
деликатность. Какое ему дело до денег Рахимова или контрабандных операций
его собеседника. Базар не любит лишних вопросов, сюда приходят торговать и
торговаться, чтобы получить выгоду. Откуда и зачем привезен товар, кто его
фактический владелец, какова первоначальная цена, сколько заплачено
перекупщикам, какой была оптовая цена поставленного товара - все эти вопросы
считаются неприличными и не задаются вслух. Ты можешь узнать цену
понравившейся тебе вещи и имеешь полное право торговаться. Но лишние вопросы
задавать не стоит. Восток ценит в людях сдержанность прежде всего.
начальника милиции было известно всему рынку и не вызывало никаких
отрицательных эмоций. В конце концов, человеку нужно на что-то жить. И
деловая смекалка его партнера, перевозившего грузы через границу с
молчаливого одобрения правоохранительных органов, тоже не вызывала никаких
возражений. И таджику-контрабандисту тоже нужно было жить и кормить свою
семью. Все было в рамках тех негласных правил, которые установились в
Узбекистане на протяжении последних десятилетий. Но привычный ход
рассуждений старика был нарушен самым невероятным образом...
ничего не сказав, встали у входа.
Видите, мы разговариваем. - Он был в штатском, но всем своим видом ясно
давал понять, кто здесь хозяин.
большой пистолет с длинным дулом. Выстрелов Алескер не слышал, только
приглушенные хлопки. И вдруг Рахимов, захрипев, повалился на пол,
опрокидывая столик с чайником и стаканами. Парень чуть изменил направление
дула, и вот уже на пол падает и собеседник Рахимова, не сумевшей в последний
момент удивиться этому невероятному обстоятельству. Испуганный Алескер даже
не подумал отойти от ковра. Он просто стоял и смотрел. Представить себе, что
кто-то на Алайском рынке посмеет не только выстрелить, но и вообще громко
говорить с Рахимовым, было невозможно. И вдруг эти двое так быстро и
аккуратно расправились с самим Рахимовым. Это было потрясение основ.
Стрелявший подошел к Рахимову и для верности сделал еще один выстрел в
голову. Потом, подойдя к таджику, тяжело раненному, но живому, он прикончил
его все тем же профессиональным выстрелом в голову. Затем поднял голову.
идеальная защита от бандита, вздумай он сейчас снова открыть огонь.
древнее заклятие. Убийца осмотрелся, наклонившись, пошарил в карманах
убитого, забрал у таджика какое-то письмо и передал его своему напарнику.
После чего оба спешно покинули лавку.
участь убитых".
очевидно оставивший своего грозного гостя для беседы с незнакомцем.
Несчастный. У него девять детей. Джаббара теперь не просто посадят, его
могут даже расстрелять. Убил начальника милиции и его гостя. Никто не
поверит, что Джаббар просто не имел такого пистолета, стрелявшего почти без
шума. И маленькие дети соседа останутся без отца и кормильца. Алескер тяжело
задумался.
испытание. Что мне делать? Промолчать или рассказать всем, что я видел? Как
мне поступить?
прохожий, спешивший мимо. Просто он прошел очень близко от их лавки. Старик
вздохнул. Кажется, пронесло. Но Джаббар все равно войдет в свою лавку и
увидит эти два трупа. Алескер думал долго, мучительно долго. Он вспоминал
тяжелую жизнь своего вечно нуждающегося соседа, случайно оказавшегося
владельцем лавки после смерти своего богатого брата. В отличие от удачливого