read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



форме - офицер и двое солдат. Офицер повернулся к ветру, вытер лицо платком
и только затем вынул ручку и блокнот. Он не спешил и не стал задавать
вопросы Тренту, пока не прибыл второй вертолет.
Пилот второго вертолета оказался намного опытнее, он сразу же точно
посадил машину на палубу. Из нее вышли два китайца. На том, что постарше,
была филиппинская национальная одежда с ручной вышивкой, стоившая, должно
быть, не меньше двух сотен долларов, и пара кожаных ботинок столь же
высокого качества. Скроенные искусным портным брюки скрывали животик,
отвисший из-за сидячего образа жизни чиновника. Зато у другого китайца,
помоложе, из-под спортивной рубашки выглядывала широкая грудь боксера.
Третьим на палубе появился японец. Глаза его скрывались за зеркальными
стеклами очков в круглой оправе. Он выглядел лет на сорок, тем не менее
носил длинные волосы, завязанные сзади "конским" хвостом. Пиджак от Пола
Смита едва не сползал с его покатых плеч. Костюм дополняли хлопчатобумажная
рубашка, цветной галстук и ботинки фирмы Доктор Мартин". Трент подумал было,
что японец вырядился так специально. Но в таком случае, кого же он
изображает? Владельца картинной галереи, выставляющей минималистское
искусство? Или члена жюри захудалого латиноамериканского кинофестиваля?
Офицер береговой охраны сдержанно поздоровался со старшим китайцем, и они
отправились посовещаться в дальний конец кормовой части судна, а молодой
китаец спустился к офицерским каютам. Тем временем японец, даже не
поприветствовав присутствующих, прислонился к поручням и сделал вид, что
дремлет. Старший китаец подошел к Тренту и вынул из бумажника свою визитную
карточку, в которой было написано: "Рикардо Линь, президент Южно-Азиатской
компании парусного и парового судоходства с офисом в Маниле". На
превосходном английском он поблагодарил Трента за сотрудничество и за
мужество, которое тот проявил, взойдя на борт корабля.
- Ведь убийцы могли находиться на борту, - сказал он.
- Я никого не видел, - ответил Трент.
- И вы не заметили ничего необычного?
- Все члены команды были мертвы. Китаец невольно улыбнулся.
- И ничего больше?
Трент был убежден, что тот имел в виду женщину. Скрытность китайца
заставила его насторожиться, и он решил, что ему лучше промолчать.
Видимо, удовлетворенный, китаец взял под руку офицера береговой охраны и
повел его в рулевую рубку.
Японец оттолкнулся от поручней, зевнул, потянулся, затем направился в
сторону носовой части, некоторое время постоял, глядя на скалы и островки,
но там, на солнце, было слишком жарко, и он снова вернулся на прежнее место.
Трент заподозрил, что японец нарочно замешкался у поручней, в нескольких
метрах от трапа, когда шел к носу, и был совершенно уверен, что он
специально задержался там же на обратном пути.
Офицер береговой охраны и чиновник-китаец вернулись на палубу.
Представитель пароходства поманил китайца, и они отошли в сторону. Офицер
подошел к стоявшему в тени Тренту и несколько смущенно сказал:
- Мистер Трент, здесь будет вестись расследование. Необходимо ваше
присутствие.
Трент, ожидавший этого, поинтересовался, как скоро начнется следствие.
- Дня через два-три, - ответил офицер и кивнул. - Да, самое большее через
четыре дня, никак не позже, - и он оглянулся на китайца, как будто ища
подтверждения. Затем снова повернулся к Тренту:
- Один из моих людей, проводит вас в Пуэрто-Принсеса, мистер Трент. Вы,
конечно, можете остаться и здесь, - он задумчиво посмотрел на "Золотую
девушку", а затем перевел взгляд на усеянный рифами пролив. - На грузовом
судне будет дежурить охрана, так что вам здесь ничего не угрожает.
Для Трента ехать в Пуэрто-Принсеса означало сделать еще лишних сто миль в
противоположном направлении.
- Думаю, "Цай Джен" - не первое судно, потерпевшее аварию на этих рифах,
- сказал он. - Я, пожалуй, останусь здесь и осмотрюсь вокруг.

Глава 5
Прежде чем открыть дверцы пуленепробиваемого "кадиллака", первый
телохранитель Вонг Фу тщательно осмотрел тротуар перед боковым входом в
здание банка. Второй телохранитель открыл дверь, а третий в это время вызвал
лифт. Вонг Фу, как всегда, был в рабочем хлопчатобумажном костюме с шелковой
рубашкой и галстуком и в изготовленных на заказ итальянских ботинках. Шрам
на голове прикрывала вышитая фуражка. Он быстро пересек тротуар и прошел по
коридору к лифту. Первый телохранитель нажал кнопку этажа, на котором
находился конференц-зал.
В приемной его ждали четверо главных вкладчиков банка. Двое из них были
китайцы. Вонг Фу явственно ощущал исходивший от них запах страха - так в
былые дни, когда он начинал свое дело в Шанхае, пахло от тех, кого он грабил
и убивал. Страх заставлял вкладчиков принимать его сторону, и это в конце
концов должно было привести к поражению Дома Ли. Он прошел по комнате,
ответил на приветствия двух вкладчиков-европейцев, думая в это время о
похищенной девушке.

***
Она вскрикнула, когда ее бросили в лодку, и один из бандитов, изрыгая
проклятия, ударом ноги заставил ее замолчать. Девушка лежала на дне лодки
уже три часа. Двигатель непрерывно тарахтел, его шум отдавался у нее в ушах.
Она была завернута в простыню, и ее тело содрогалось от вибрации лодки. Не
видя ничего вокруг, Джей пребывала в полузабытьи, и весь мир для нее был
заполнен одним лишь страхом: что произойдет, когда это путешествие
закончится? Она молила Бога, чтобы оно продолжалось бесконечно.
Но вдруг мотор замолк, и лодка заскрежетала килем по песку. Громкий
скрежет зловеще прозвучал в наступившей внезапно тишине. Девушка сжалась в
комок, стараясь сделаться совсем маленькой, в надежде, что о ней забудут. Но
тут ее схватили и бросили в море. Неожиданно оказавшись в воде, она
перепугалась и стала отчаянно барахтаться в своей простыне. Пираты
захохотали. В этот момент Джей вспомнила о своем деде. Она взывала о помощи.
Молила о том, чтобы он защитил ее своим могуществом.

***
Выйдя из автомобиля, сэр Филип улыбнулся ожидавшим его фотографам и
успокоил журналистов, пообещав ответить на вопросы после окончания встречи.
Затем вошел в холл, где его уже ожидал президент банка, англичанин.
Они обменялись рукопожатиями, позируя фотографам, но, когда англичанин
повел сэра Филипа к лифту, чувствовалось, что он не в своей тарелке.
- Мы решили провести встречу в главном конференц-зале, - сказал он на ухо
сэру Филипу. - Там будет не так тесно.
Сэр Филип повернулся к мисс Джеймс за своей папкой.
- Тесно? - удивленно переспросил он. - А разве там будет кто-нибудь еще
кроме нас двоих? - По смущенному лицу президента он понял, что на самом деле
там будет много людей, и, неловко оступившись, выронил бумаги.
- Благодарю вас, дорогая, - шепнул он мисс Джеймс, когда она подобрала
папку с пола. - Может быть, вы пойдете со мной? - Он задержал ее руку. - На
случай, если я что-нибудь забуду.
Мисс Джеймс посмотрела па президента банка поверх головы сэра Филипа. Еще
один симптом старости - сэр Филип стал нуждаться в поддержке. Президент
знал, что сэр Филип чрезвычайно щепетилен в отношении лояльности своих
сотрудников. Бухгалтерские счета Дома Ли были в порядке, но сэр Филип уже
слишком стар и консервативен, а его сын - коллекционер-любитель - сделан не
из того теста, чтобы стать во главе Империи. Итак, Империя Ли обречена.
Лишь немногие неспециалисты способны оценить, какой жестокостью и
решительностью должен обладать лидер в финансовом мире. Но банкир-то это
знал. Жена может недооценивать его в интимной обстановке супружеской
спальни, но, видит Бог, в ближайшие дни он покажет ей, на что способен. Да,
будьте уверены, подумал он, провожая сэра Филипа к лифту, и тонко улыбнулся.
***
В конференц-зале стоял стол длиной семь и шириной два метра - стеклянная
столешница на ножках черного мрамора. По одну сторону стола свободно
расселись четыре вкладчика со своими советниками. Напротив сидел сэр Филип с
единственной своей помощницей - мисс Джеймс. Место во главе стола занял
президент банка.
Перебирая документы, сэр Филип увидел пигментные пятна на тыльной стороне
своих ладоней. Мисс Джеймс склонилась к нему, чтобы помочь сложить бумаги.
Он поблагодарил ее. Затем взглянул на председателя.
Присутствие четырех вкладчиков придало президенту смелости. Он начал свою
речь с заверений, что никто не сомневается в могуществе Дома Ли, но слухи,
приводившиеся в финансовых бюллетенях, а также задержка с уплатой банку
шести миллионов в счет процентов вызывают некоторое беспокойство. Ну,
разумеется, в этом нет ничего непоправимого.
- Мы же все здесь друзья, - уверял он сэра Филипа и улыбнулся сидящим за
столом.
Один из акционеров - англичанин - подтвердил:
- Ну, разумеется.
Китайцы-вкладчики закивали головами. Какой-то адвокат вмешался и заявил,
что Дом Ли постоянно отказывался давать отчет о своих активах и тем самым
создавал юридические трудности для банка.
- Таковы уж правила банка. Фил. - Президент впервые опустил все почетные
титулы и, более того, осмелился назвать финансового магната уменьшительным
именем. - А теперь мы должны кое-что обсудить на этом совещании... -
закончил он доверительным тоном.
Бухгалтер привел цифры о займе в 130 миллионов долларов, что составляло
четыре процента всего банковского капитала.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.