АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Рассказывал он полчаса. И рассказывал так, что уши вяли. Однажды
ночью он случайно познакомился с ней в баре ?У Харри?. Шикарна
блондинка по имени Джулия Грант. И после этой первой ночи они стали
встречаться регулярно. Чем они занимались на этих регулярных свиданиях,
я до конца не понял, но одно было ясно: долгих разговоров они не вели.
Харри Вейсман был таким могучим источником информации, что иссяк прежде,
чем я успел что-нибудь из него почерпнуть.
- О'кей, - подытожил я. - Значит, вам ничего больше не известно. - Я
встал из кресла и пошел к двери.
Вейсман тащился за мной по пятам, как карликовый пудель, который ищет
местечко на тротуаре, но боится сделать дело, потому что его накажут.
Я вышел на площадку и на секунду обернулся, чтобы кое-что ему
сказать. Сигарета все еще болталась в уголке его рта, ?бабочка? съехала
набок.
- Я надеюсь, у вас есть в Пайн-Сити неотложные дела, которые требуют
вашего присутствия, - сказал я ему. - А если таких дел до сего момента
не было, то теперь они появились.
- Что вы имеете в виду? - недовольно пробурчал он. - Вы думаете,
убил ее?
Я смерил его быстрым взглядом, затем с сожалением покачал головой:
- Не думаю. По-моему, кишка у тебя тонка, приятель!
Я спускался вниз по лестнице, и в голове у меня занозой сидел вопрос:
зачем надо было тащиться так высоко, да еще пешком?
Глава 5
Два ?континенталя? светлели в ночи серыми призраками.
Я оставил свой ?хили? позади того, что с открытым верхом, и поднялс
на веранду. Дверь открыла Стелла Гибб. В этот жаркий вечер на Стелле
было легкое, дающее ощущение прохлады платье; сквозь эту ?прохладу?
комнатный свет ясно очерчивал все ее округлости. До этого момента я не
чувствовал, что вечер действительно выдался очень теплым.
- Привет, Эл, - нежно сказала она. - А я-то думала, вы мен
избегаете. Подсылаете ко мне разных маленьких людей со смешными
фамилиями. Они задают мне разные смешные вопросы. Вот я и подумала:
может, вы меня слегка побаиваетесь?
- Я был занят, - сказал я. - А вас я не боюсь. Просто, направляясь к
вам в дом, опасался, как бы не забыть прихватить с собой пушку да плетку
с наручниками в придачу.
- Не хотите ли войти? - предложила она. Я прошел за ней в дом - прямо
в гостиную ?а-ля Стелла Цинь?.
- Скотч, лед и немного содовой, - сказала она. - Если мне не изменяет
память?
- Вы абсолютно правы, - согласился я. Она занялась приготовлением
напитков. В комнату вошел Корнелиус Гибб и, увидев меня, остановился как
вкопанный.
- Вы знакомы с моим мужем, лейтенант? - спросила Стелла безразличным
тоном. - Кажется, знакомы. Он все время здесь болтается. Собираешьс
куда-то, дорогой?
На Корнелиусе был белый спортивный пиджак, шелковая рубашка и темные
летние брюки. Он кивнул мне. На его лице было написано явное
раздражение.
- Наверное, я вернусь поздно, - сказал он Стелле. - Поеду в центр,
посмотрю, что ребята делают.
- Развлекайся, дорогой, - сказала Стелла. - Тебе нужны деньги, да?
Тень молнией пробежала по его лицу.
- Никак не могу подобрать подходящего словца, - сказал он сбивчиво. -
Но скоро подберу! - Он вышел из комнаты быстрым шагом, и через несколько
секунд послышалось, как за ним с треском захлопнулась входная дверь.
- Бедняжка Корнелиус, - невозмутимым тоном произнесла Стелла. -
Временами он бывает таким впечатлительным.
Она приготовила напитки и принесла их с собой на диван. Села рядом и
тепло мне улыбнулась.
- Я рада, что вы заглянули ко мне сегодня, Эл. А то меня уже начала
заедать скука. Никак не могла придумать, чем бы себя развлечь.
- А почему бы вам не прокатиться в центр с мужем? Чем не
развлечение?
- Все друзья Корнелиуса - такие же, как он. Никто из них не способен
ни развлечь, ни увлечь. Даже на съезде старых дев они вряд ли
пользовались бы успехом.
- Как вы зовете его ласкательно... Корни?
- Я его вообще не зову, - сказала она. - Он сам приходит, когда ему
нужны деньги. А деньги ему нужны всегда.
Я выпил немного виски и вспомнил, что явился по делу.
- Я хочу задать вам несколько вопросов, - сказал я.
- Я, вероятно, автоматически отвечу утвердительно на все, -
улыбнулась она. - Надеюсь, вы не возражаете.
- У Джулии Грант был парень, - сказал я. - Его имя - Харри Вейсман.
Вы что-нибудь о нем знаете?
- Мне кажется, я слышала это имя от нее несколько раз, - сказала она.
- Вы думаете, он ее убил?
- У него алиби, - сказал я. - Я его еще не проверял, но у меня такое
ощущение, что оно чистое. Меня вот что интересует: он - сторонник веры
Учителя?
- Я его никогда не видела, - сказала она. - Видимо, придетс
познакомиться. Ему теперь без Джулии так одиноко.
Я отпил еще виски из бокала.
- Что скажете по поводу той вашей драки с Джулией?
- Драки? - Она удивленно пожала крупными плечами. - Что-то не
припомню никакой драки.
- Как? Вы же сами ударили ее по лицу два раза, - напомнил я. - Ведь
там был и видел.
- Ах, это! Это была не драка, а просто размолвка. У нас всю дорогу с
ней были размолвки. И все из-за мужчин.
- Это была размолвка из-за всех мужчин сразу или из-за какого-то
конкретного мужчины?
- Джулия могла сильно докучить своей моралью, когда речь заходила о
чужих интересах, - сказала Стелла и артистично зевнула. - У нее
сложилось странное мнение, будто я должна быть верна Корнелиусу только
потому, что я замужем за ним.
- Поэтому вы ее и ударили?
- Нет, тогда спор зашел из-за другого мужчины. Она считала, что
покусилась на ее запасы. Ей не понравилось, что тот мужчина предпочел
меня.
- Что за мужчина?
- Эдгар Ромэйр. Вы, кажется, знакомы с ним, не так ли?
- Это тот парень, с чьим отъездом закрылись все бродвейские театры?
Конечно, знаком. Вы видели Джулию после того, как она покинула ваш домик
прошлой ночью?
- Нет, и не имею понятия, куда она отправилась. Так случилось, что
прошлой ночью я и Эдгара не видела. - Она неожиданно хихикнула. - Я
немного перебрала с выпивкой на вечеринке и, как говорится, начисто
отрубилась. Была в полной отключке, пока ваш дружок, сержант, не
разбудил меня. А я спала нагишом!
- Переживет как-нибудь, - сказал я.
- Только представьте себе, - сказала она игривым тоном, - а вдруг
Джулия все-таки встретилась прошлой ночью с Эдгаром. Вы его спрашивали
об этом, Эл?
- Я возьму это на заметку, - сказал я. - А что конкретно имела в виду
Джулия, когда угрожала вам? Помнится, она говорила, что, мол, теперь вам
это так просто с рук не сойдет и что вы свое получите по полной
программе.
- Я думаю, она имела в виду, что расскажет Корнелиусу о том, что
развлекаюсь с Эдгаром, - сказала Стелла просто. - Вроде тому не
наплевать!
- Так, - сказал я. - А вы знаете, у кого были веские причины убить
Джулию?
- Таких полно, - с ходу заявила она. - Например, у меня. Но я не
убивала. Она всегда совала свой нос туда, куда ее не просят. Я ведь обо
всем должна честно рассказать, правда, Эл?
- По возможности, - согласился я.
- Так вот, мы все, если сказать по совести, ее недолюбливали. Она
всегда разносила по городу всякие злобные сплетни, слухи и ложь! И,
думаю, она получила по заслугам.
- Вам что-то известно? - спросил я. - Вы женщина мудрая.., как удав
боа.
- Я еще пока никого до смерти не задушила, - улыбнулась она. - Но
было бы занятно попробовать. Вы не заняты сегодня важными делами, Эл?
- Я сегодня пытаюсь раскрыть убийство, - сказал я. - Но пока
безуспешно.
- Я полагаю, вам надо поехать и поговорить с Эдгаром, - сказала она.
- Вполне допускаю, что он вам поможет.
Продвигаясь по дивану, она подсела ко мне вплотную. Ее тяжелое бедро
всей своей массой уперлось в мое. Я чувствовал себя, как стены Иерихона
в преддверии последнего трубного гласа.
- Да, - прошептала она. - Думаю, вам надо поговорить с Эдгаром..,
потом.
- Почему не сейчас?
- Я вам что, не нравлюсь? Дома мы одни. Корнелиус до утра не
вернется. Я думала, что вы, по крайней мере, на несколько часов
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|