Герберте Уолкере? Вы меня удивляете. Он сегодня один из самых влиятельных
людей в киноиндустрии.
Это далеко не одно и то же. Можете просто упомянуть мое имя, и оно развяжет
язык Герберту.
поспешно опустошила свой стакан, затем вскочила на ноги и взяла его под
руку.
презрительно сверкнули в мою сторону. - Спасибо, хотя благодарить особенно
не за что, Холман. Было ужасно скучно.
Сегодня за рулем Джон. Ты же не хочешь, чтобы я приказал ему научить тебя
прилично себя вести в обществе, когда мы приедем домой, верно?
Холман принял твои извинения. - Его улыбка веселым солнечным лучом озарила
мое лицо. - Пожалуйста, не вставайте, мистер Холман. Мы найдем выход. Я
также должен извиниться за то свирепое и, как я теперь осознаю,
необоснованное нападение на вас. Боюсь, когда я теряю самообладание, то
просто не рассчитываю свою силу. Надеюсь, вы не слишком сильно пострадали?
бережно поддерживая под руку, словно она была хрупкой стеклянной статуэткой.
Я услышал, как через несколько секунд за ними захлопнулась парадная дверь,
отнес свой пустой бокал к бару, бросил туда пару кубиков льда, а потом
наполнил его до краев бурбоном. Мои наручные часы показывали десять минут
первого ночи. Вечер был таким насыщенным, что я удивился, почему еще не
наступил рассвет.
бай-бай!
свои мозги, потребуется по крайней мере еще одна такая же доза. Поэтому я
приготовил себе еще одну порцию по точно такому же рецепту, сократив
количество кубиков льда до одного. Когда я добрался до половины порции,
кто-то позвонил у двери. Мне захотелось залезть под кресло и подождать, пока
незваный гость не уйдет, но настойчивые звонки в дверь рассеяли эту надежду.
Я прикончил вторую порцию алкоголя, неспешно вышел в прихожую и открыл
дверь.
несколько размеров. Под блузкой колыхались ничем не сдерживаемые груди, но
на этот раз только две пуговки были расстегнуты. Те же белые узкие слаксы
облегали ее женственные бедра и так явственно подчеркивали линию лобка, что
я прямо-таки увидел то, во что так сильно врезались брюки. Я одернул себя:
это всего лишь игра моего нездорового воображения. Ее голубые глаза были
припухшими и покрасневшими.
минутку?
гостиную.
Вот уже несколько минут, как у меня не было и капли спиртного во рту,
поэтому я чувствую настоятельную потребность выпить.
что пил.
заставили меня быстро оглянуться. Я увидел, что черная дамская сумочка лежит
открытая на кушетке. В правой руке Зои держала пистолет 38-го калибра,
направленный прямо мне в грудь. Что меня огорчило еще больше, так это то,
что дуло не колебалось ни на миллиметр!
где можно найти Клайва. Словно вы не знали! А потом отправились прямо в
"Бонго", чтобы заполучить себе алиби. Поэтому, когда Фрида Паркин сказала,
что проводит вас к Клайву Джордану, вам ничего не оставалось, как пойти туда
с ней, верно? Только все это напрасно, мистер Холман, потому что я намерена
убить Леонарда Рида, маньяка, который задумал этот план. - Пистолет в ее
руке немного приподнялся. - Но сначала я убью убийцу, которого он нанял!
Глава 5
- прав ты или не прав. И уж конечно, я ни за что не стану спорить с
женщиной, когда она наставила на меня оружие, потому что это может вывести
ее из себя. А когда женщина выходит из себя, она частенько дергается, и одно
неловкое движение может оказаться фатальным.
я поспешно перешел на тон, который, как я надеялся, более всего походил на
успокоительный, - давайте не будем спорить на эту тему. Я прекрасно понимаю,
что вы решительно намерены убить меня, поэтому мне бы хотелось высказать
свою последнюю просьбу, как положено по обычаю.
сумеете выкрутиться, - у вас ничего не выйдет!
Разрешите мне допить свой бокал, прежде чем вы меня застрелите.
вкус это снова был бурбон с одиноким кусочком льда, плавающим на
поверхности. - Осталась еще одна маленькая просьба, - сказал я извиняющимся
тоном. - Вы не присмотрите за котенком, когда меня уже не будет на этом
свете?
мгновение я выплеснул содержимое своего бокала ей в лицо. Зои вскрикнула от
боли, когда неразбавленный алкоголь обжег ей глаза, и секундой позже ее
пистолет выстрелил. Пуля попала в бутылку с бурбоном, стоящую на стойке, как
раз туда, где должна была находиться моя голова. Однако к тому времени я уже
успел броситься к ней. Я обхватил ее за бедра, мое плечо уперлось ей в
солнечное сплетение, и мы оба тяжело рухнули на пол. Пистолет вылетел у нее
из руки, и я услышал, как он приземлился довольно далеко от того места, где
мы лежали, - во всяком случае, я на это надеялся.
морская пехота открыла школу единоборства для дам-писательниц. Она пыталась
расцарапать мне ногтями лицо, потом попробовала ударить меня коленом в пах,
а когда этот прием не сработал, вонзила зубы мне в горло. Меня не радовала
перспектива прожить остаток жизни калекой. Мне в конце концов удалось
оседлать Зои, я сорвал с нее шелковый шарф, ухватил за светлые волосы и
принялся колотить ее головой об пол. Приблизительно после четвертого удара
ее глаза сошлись к носу, и она потеряла всякий интерес к борьбе. Я на всякий
случай еще разок хорошенько приложил ее головой об пол, а потом устало
поднялся на ноги. Зои распростерлась на полу, словно боксер, поджидающий
счета до десяти. Я обнаружил пистолет в шести футах и бросил его в ведерко
со льдом у задней стенки бара. На дне его достаточно воды, чтобы оружие
моментально стало безвредным, решил я.
Глаза ее постепенно приходили в норму. Я схватил ее спереди за блузку и
попытался подтащить к кушетке. Еще несколько пуговок расстегнулось, а потом
они вдруг все дружно покинули петельки, и ее большие груди вывалились на
свободу. Я почувствовал, как они Нежно коснулись моей руки. Я запустил
пальцы под пояс ее слаксов, схватился покрепче и снова принялся тащить ее по
полу, все время ожидая, что и брюки того гляди расстегнутся. При движении ее
груди колыхались, перекатываясь то в одну, то в другую сторону, соски были
похожи на розовую изнанку шампиньонов в густом сметанном соусе. Когда мы
наконец добрались до кушетки, я рывком оторвал ее от пола и попытался
опустить на подушку. И как раз в тот самый момент чертова "молния" на ее
слаксах лопнула, и в руке у меня остался оторванный кусочек белого хлопка.
же закинула руки за голову, чтобы смягчить удар, и инстинктивно скрестила
ноги.
прекрасно справился бы с профессией дамского костюмера. Поскольку я все еще
сжимал в руке оторванный кусочек пояса ее брюк, когда она задвигала ногами,
то произошло неизбежное - слаксы плавно сползли вниз, к ее щиколоткам. Она
хлопнулась об пол, издав при этом какое-то хлюпанье, исходящее откуда-то из