read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну да, естественно, я заглянул в гроб, чтобы узнать, что же могло
заинтересовать грабителя. Теперь его пальцы скребли уже шею.
- Когда я увидел тело Джордана, можете себе представить, как я испугался.
Ведь я был совсем один, а убийца, возможно, еще ходил где-то рядом.
- Представить себе это я, конечно, могу, но не имею желания. Когда это
произошло?
- Я пришел сюда около четверти десятого.
- Вы даже мельком не видели этого человека.., убийцу?
- Нет, - сдавленно произнес Уильямc. - Я только слышал его шаги.
- Тогда как же вы определили, что это был он, а не она?
- Не знаю. - Секунды две он смотрел на меня. - Но неужели вы думаете,
лейтенант, что это могла быть женщина?
- Не хочу я ни о чем думать, - прорычал я. - Я лучше позвоню шерифу и
организую следствие. Уильямc начал скрести теперь уже затылок.
- Вы можете воспользоваться телефоном в приемной, лейтенант, я вас
провожу. - Внезапно его пробрало красноречие. - Я согласился работать здесь,
так как меня привлекли тишина и покой, - никакого шума, споров - атмосфера
гармонии. А за последние двадцать четыре часа весь мир перевернулся. Не
знаю, что теперь и думать!
- Я прекрасно вас понимаю, Уильямc, - утешал его я, пока мы шли к
телефону в приемный зал, - если бы я работал здесь да вдобавок еще и
размышлял о суетности жизни, меня бы вынесли в аккуратнейшем саване уже
через часик в ближайший морг!
В конторе шерифа, как видно, сидели на телефоне, совершенно невозможно
было дозвониться. Это секретарша - тепленькая штучка - блондинка Аннабел
Джексон! Пришлось поехать туда. Лейверс сидел за столом, лицо его горело.
Доктор Мэрфи прислонился к стене, держа руки в карманах, с ожидающим
взглядом на мефистофельском лице.
Я сел в неудобное кресло для посетителей, стараясь не обращать внимани
на Мэрфи, удивляясь в который раз про себя, почему я не выбрал себе
какую-нибудь другую профессию, а предпочел копаться в моргах и лазить по
кладбищам.
- Так, - наконец сказал Лейверс, - вернемся к первому убийству, этой
девицы Бернис Кейнс. Перечислите все факты, оставив при себе ваши
мотивировки, Уилер!
- Как прикажете, сэр, - вежливо согласился я.
- Начнем со времени убийства. - Он выжидательно посмотрел на дока.
- Что-то между десятью вечера и полуночью. - Мэрфи, как всегда, был
лаконичен. - Девушка была застрелена пулей 32-го калибра, она вошла в
левую...
- Да, да, - перебил Лейверс нетерпеливо. - Мы опустим медицинские
подробности. Кто последний раз видел девушку живой?
- Торро. Он сказал, что Бернис ушла из конторы около четырех часов, - с
готовностью доложил я.
- Я приказал сержанту Полнику произвести обыск в ее квартире, -
озабоченно сказал шериф. - Она не возвращалась той ночью домой. Во всяком
случае, никто из жильцов ее не видел.
- Может быть, эта пай-девочка пошла на кладбище и села у могилы, чтобы
подождать, пока ее пристрелят? - ласковым тоном проговорил Мэрфи.
- Это очень забавно, доктор, - сказал Лейверс убийственным тоном. -
Наверное, этот ваш черный юмор - печальное следствие ваших бесконечных
вскрытий и экспертиз...
- Юмор витает здесь, в этой конторе! Достаточно только послушать, что
несут эти парни, расследующие случаи убийства, - сказал Мэрфи, четко
произнося каждое слово.
- Я могу кое-что вам предложить, - сказал шериф, и лицо его стало
багровым, а голос задрожал от еле сдерживаемых эмоций.
- Можете, - сказал Мэрфи, снисходительно улыбаясь.
- Убирайтесь вон из моего кабинета! - заорал на него Лейверс.
- Я как раз собирался это сделать, - холодно сказал доктор. - Кстати,
сомневаюсь, что вас это заинтересует, но старый Джордан был убит не так уже
давно, часа два назад, не больше.
- Значит, где-то около девяти часов вечера, - заключил я. - Все верно,
ведь Уильямc говорил, что он пришел туда в четверть десятого и убийца был
еще там.
- Утром я скажу вам точно калибр пули, - сказал Мэрфи, направляясь к
дверям, - если вы меня очень попросите, - вот так! - Дверь за ним мягко
закрылась.
Лейверс сердито смотрел на меня несколько секунд.
- Вернемся к фактам, лейтенант, если я вам еще не наскучил, - сказал он.
- Вы уже на грани этого, шериф, - уверил я его. - Мы остановились на том,
что первое тело было найдено сегодня ночью, а теперь мы обнаружили второй
труп, ровно через двадцать четыре часа. У нас просто не было времени, чтобы
собрать достаточно фактов!
- Именно! - гаркнул вдруг Лейверс. - Вот те слова, которые я хотел
сказать Мэрфи.
- Шериф, - осторожно сказал я, - сейчас уже поздний час, и у меня был
тяжелый день. Я искал улики. У нас есть кое-какие мотивировки. У нас есть
второе убийство, правильно?
- Ну! - рявкнул он. - Дальше что?
- Итак, нам нужно отработать факты относительно наших подозрений, -
сказал я нетерпеливо, - мы можем уточнить алиби, мы можем уточнить, кого и в
чем подозревает каждый подозреваемый...
- Что? - прервал он меня. - Повторите свои слова еще раз, только
медленнее, может быть, там появится больше смысла.
- Мы можем перечитать отчет о происшествии с Мартой Торро и уточнить, был
ли это несчастный случай, ибо Таня Строуд так не думает. - Я начал повышать
голос. - Мы можем проверить, мог ли Корбан взбеситься в тот момент, когда
Бернис Кейнс была убита, как полагает доктор Торро. Мы можем проверить
миссис Строуд и этого плейбоя Бейкера. У нас забот по горло, шериф, -
встал из кресла и быстро пошел к двери, - поэтому я и направляюсь домой,
чтобы хорошо отдохнуть!
- Эй! - Его могучий бас остановил меня на выходе. - Я еще не закончил.
Вернитесь!
- Шериф! - Я взглянул на него через плечо с упреком. - Вы же не хотите
сказать, что извлекли из рукава новые факты?
- Я хочу сказать, что теперь самое время позвонить в отдел расследовани
убийств, - сказал он и рявкнул:
- А теперь можете идти спать, Уилер!
Я вышел из конторы в темноту, которая окутала все кругом, сел в машину и
поехал домой, где меня ждали. Но об этом я уже успел забыть.
Она удобно расположилась на кушетке, голова ее лежала на подушке, белый
шелк юбки задран почти до невозможных пределов. Один взгляд на длинные
стройные ноги, и я понял, что отдых уже начался.
- А, это вы! - сказала Бетти, садясь на кушетке, зевая и потягиваясь. -
Который час?
- Четверть второго, - сказал я. - Не ожидал, что застану вас еще здесь.
- Очень мило, очень галантно. - Она подавила зевок. - Хотите кофе?
- Нет, спасибо. - Я растянулся в кресле, закурил и начал рассматривать ее
ноги.
- Что же так срочно потребовало вашего выезда? - спросила она с
любопытством.
- Старичок, по имени Джордан, был убит. Это тот самый, который обнаружил
Бернис Кейнс утром.
- Убит? - Она вдруг побледнела. - Это ужасно! Кто это сделал?
- Скорее всего, тот же, кто убил девушку, - сказал я. - И не спрашивайте,
кто это, я все равно не знаю. Бетти вздрогнула и натянула юбку на ноги.
- У меня мурашки бегут по коже, когда я думаю об этом!
- А у меня все болит, - сказал я со стоном, - поэтому давайте не будем
говорить об этом, а? Как насчет того, чтобы выпить?
- Я лично не против, - разрешила она, - только не добавляйте содовой, Эл.
Я пошел к столу, налил себе и ей, затем взял стаканы и сел на кушетку.
- Смешно смотреть на вас, Эл, - сказала она и хихикнула.
- Я бы тоже посмеялся. В чем дело? Поделитесь со мной.
- Я просто подумала, что это очень забавно - мне никогда в жизни не было
так легко с полицейским.
- С полицейскими очень часто бывает легко. Как вы думаете, для чего мы
носим с собой наручники?
- Не знаю. - Она пристально посмотрела на меня, затем мягко вздохнула. -
Вы хотите, чтобы я ушла?
- Бетти, я волнуюсь. Может быть, даже слегка возбужден, - сказал я, - но
от вашего голоса можно сойти с ума.
Бетти снова вздохнула. Когда она допила свое виски, я взял стакан из ее
рук, поставил на маленький столик у кушетки. Еще секунда.., и она в моих
объятиях.
Вдруг она вырвалась и отодвинулась на краешек кушетки. Волосы ее
растрепались, а помада на губах размазалась. Она сняла свое черно-белое
одеяние и обнажила белизну кожи, которая резко оттенялась черным бельем.
Освобождение - вот как можно было это назвать, но глаза ее оставались
холодными, и пристальный взгляд не отпускал меня ни на секунду.
- Я что-то не то сказал или сделал? - громко стал я выяснять.
- Все в порядке, Эл, - сказала она мягко, - но давай сразу поставим все
на свои места, прежде чем идти дальше!
- Ты говоришь как шериф!
Но она была слишком занята осмотром комнаты, чтобы мне ответить.
- Спальня там, да?
- Да, - ответил я холодно. - Кухню тоже хочешь посмотреть? Может быть,
обменяемся рецептами?
- Пойдем. - Она направилась к спальне.
- Как скажешь, Бетти, - сказал я покорно. Она подошла к двери, я следом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.