read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кто-то может сознательно лишить себя жизни, заставляла его сердце
болезненно ныть, а по спине пробегал неприятный холодок.
С трудом подавив тяжелый вздох, Филипп спросил:
- А кто она, эта девушка?
Монтини пожал плечами:
- То-то и оно, что никто не знает. Поэтому ее привезли в замок - она
явно не здешняя.
- А как она выглядит?
- С виду ей лет четырнадцать-пятнадцать. Определенно, она не из знатных
девиц, но и не крестьянка и не служанка. Скорее всего, она из семьи
богатого горожанина, правда, не из Тараскона, потому что здесь ее никто не
узнал... - Тут Монтини замешкался, потом добавил: - Впрочем, это не совсем
так.
- Что не совсем так?
- Что ее никто не узнал. Кое-кто ее все же узнал.
- Стоп! - сказал Филипп. - Не понял. Ведь ты говорил, что ее никто не
знает.
- Это верно, монсеньор, ее никто не знает. То есть не знает, кто она
такая и откуда. Но вчера ее видели неподалеку от Тараскона. Дело было
вечером.
- И что она делала?
Монтини поднял голову и по-взрослому пристально посмотрел Филиппу в
глаза.
Взгляд его был хмурым и грустным, в нем даже промелькнуло что-то
похожее на ярость.
- Вернее, чтo с ней делали, - уточнил он.
Сердце Филиппа подпрыгнуло, а потом будто провалилось в бездну. Они как
раз подошли к мавританскому фонтану в центре парка, и он присел на
невысокий парапет. Этьен молча стоял перед ним.
- Рассказывай! - внезапно осипшим голосом велел ему Филипп.
- Ну... - Монтини нервно прокашлялся. - Я знаю совсем немного. Лишь то,
что услышал из разговора слуг.
- Что ты услышал?
- В общем, ее видели... видели, как господин Гийом вез ее связанную в
свой охотничий домик.
Филипп судорожно сглотнул. Так называемый охотничий домик Гийома
находился в двух милях от Тараскона. Там его старшие братья вместе со
своими приближенными время от времени устраивали оргии, которые нередко
сопровождались групповым изнасилованием молоденьких крестьянских девушек,
имевших неосторожность оказаться за пределами своих деревень, когда,
порядком подвыпивши, Гийомова банда шныряла по округе в поисках
развлечений. Крестьяне, разумеется, неоднократно жаловались герцогу на его
старших сынов. Каждый раз герцог устраивал им взбучку и строжайше запрещал
впредь заниматься подобным "промыслом", но, несмотря на это, Гийом и Робер
втихую (а когда отца не было дома, то и в открытую) продолжали свои
гнусные забавы.
Герцог как раз отсутствовал - он отправился в Барселону, чтобы
договориться с тамошним графом о совместном использовании порта и верфей,
и взял с собой Робера, - так что Гийом, почувствовав свободу, разошелся на
всю катушку.
Филипп в гневе заскрежетал зубами. Перед его мысленным взором
стремительно пронеслись красочные картины, изображавшие различные варианты
мучительной смерти Гийома с использованием всевозможных приспособлений для
пыток. Наконец, овладев собой, он спросил у Монтини:
- А это точно та самая девушка?
- Слуги так говорят, монсеньор. К тому же... - Этьен осекся.
- Ну!
- Когда ее только привезли, я, еще ничего не зная, имел возможность
осмотреть ее вблизи... И увидел...
- Что ты увидел?! - нетерпеливо воскликнул Филипп.
- Ее платье, нарядное и довольно новое, местами разодрано в клочья,
кожа на ее запястьях натерта до крови, а на теле я видел следы от ударов
плетью...
Филипп резко вскочил, сжимая кулаки. Лицо его исказила гримаса
ненависти и отвращения.
- Господи! - простонал он. - Какие они скоты!.. Зверье!.. Господи
Исусе...
Он снова сел и низко наклонил голову, чтобы Монтини не увидел слезы в
его глазах. После некоторых колебаний Этьен, не спрашивая разрешения,
присел рядом с ним.
- У тебя есть братья? - спустя минуту отозвался Филипп.
- Нет, монсеньор, - ответил Монтини. - У меня только сестра. Но я
понимаю вас...
И эту девушку я тоже понимаю.
Филипп горько вздохнул.
- Почему, - проговорил он, обращаясь к самому себе, - почему они не
умерли вместе с их матерью? Почему они живут и позорят нашу семью? Это
несправедливо!..
Нечестно!.. - Он снова встал. - Где та девушка?
- На хозяйственном дворе, монсеньор, - ответил Монтини. - Если, конечно
ее не...
- Он умолк, потому что Филипп уже бежал по аллее к правому крылу дворца.
Монтини задумчиво глядел ему вслед и качал головой. Он был не по годам
умным и смышленым парнем, к тому же тщеславным и сверх меры честолюбивым.
Его отец, в недавнем прошлом бакалавр[12], служивший в свите графа
Блуаского, а теперь - владелец жалкого клочка земли в Русильоне,
полученного им в наследство от дальнего родственника, вполне
довольствовался своим нынешним положением, чего нельзя было сказать о его
сыне Этьене. Монтини считал вопиющей несправедливостью, что он родился в
семье, находившейся в самом низу иерархической лестницы, и подчас его
снедала зависть к тем, кто волею случая оказался выше него, хотя по своим
способностям далеко не всегда и не во всем его превосходил. Однако в
данный момент Этьен не завидовал Филиппу и не хотел быть на его месте...
Тем временем Филипп миновал арочный проход в правом крыле здания
герцогского дворца, свернул немного влево и через минуту очутился на
широком подворье, примыкавшем к хозяйственным постройкам замка. Как всегда
в такую пору, там было шумно и многолюдно, но обычного оживления Филипп не
обнаружил - лица у слуг были мрачные, а взгляды хмурые.
- Где девушка? - громко и чуть визгливо спросил Филипп, оставив без
внимания почтительные приветствия в свой адрес.
- Ее только что забрали, ваше высочество, - сказал один из
надзирателей, указывая древком хлыста в противоположных конец двора, где
через распахнутые ворота выезжала повозка в сопровождении нескольких
вооруженных всадников. - Похоже, монсеньор, что на сей раз ваш брат попал
в серьезную переделку.
Филипп поднялся на цыпочки и посмотрел в том же направлении. Он не
узнал всадников со спины, но цвета их одежд были ему хорошо знакомы.
"Только не это! - в отчаянии подумал Филипп, цепенея от ужаса. -
Господи, только не это!.."
Несколько секунд он простоял неподвижно, затем стряхнул с себя
оцепенение и со всех ног бросился к воротам, отталкивая по пути не
успевших уступить ему дорогу слуг.
Услышав позади шум, сопровождавшие повозку всадники, оглянулись и
придержали лошадей; остановилась также и повозка. Филипп подбежал к ней и
увидел, что тело девушки полностью накрыто двумя широкими плащами, из-под
которых выбивалась наружу лишь небольшая прядь темно-каштановых волос. На
какое-то мгновение он замер в нерешительности, моля всех святых и
нечистых, чтобы его страшная догадка оказалась неверной, и наконец откинул
край плаща.
Он знал эту девушку. Конечно же, знал...
Красивое смуглое личико, юное, совсем детское, всегда такое веселое,
улыбчивое и жизнерадостное, теперь было бледным и неподвижным, точно
маска. На нем застыло выражение боли, скорби, тоски за утраченной жизнью и
какого-то неземного облегчения. А на левом виске виднелась запекшаяся
кровь - очевидно, туда пришелся роковой удар, лишивший ее жизни...
- Нет! Нет! - надрывно закричал Филипп. - Боже мой, нет!
Подчиняясь внезапному импульсу, он бросился прочь от повозки, вновь
отталкивая оказавшихся у него на пути слуг. Очертя голову, он бежал во
дворец. Теперь он знал, что ему делать.
Филипп рыскал по всему дворцу в поисках Гийома, пока не встретил его в
одном из коридоров. Увидев младшего брата, который, сжав кулаки и гневно
сверкая глазами, стремительно мчался к нему, Гийом попытался было скрыться
в ближайшем лестничном переходе. Однако Филипп настиг его раньше и без
единого слова, в полном молчании, что производило ещё более жуткое
впечатление, чем если бы он ругался и изрыгал проклятия, налетел на
брата... мы бы сказали: как коршун, будь тот хоть немного похож на ягненка.
Гийом был на десять лет старше Филиппа, на голову выше и в полтора раза
тяжелее, но Филипп имел перед ним преимущество в быстроте, ловкости и
изворотливости.
Молниеносным движением он нанес ему удар кулаком в челюсть, затем пнул
его коленом в пах. Не успел Гийом согнуться, как на него обрушилось еще
два удара - ребром ладони в шею, чуть выше ключицы, и по почкам. В
следующий момент Филипп мастерским приемом сбил его с ног и, решив, что
этого достаточно, выхватил из ножен кинжал, намереваясь заколоть своего
старшего и самого ненавистного брата, как свинью.
Сбежавшиеся на шум драки стражники не вмешивались. Они не питали
симпатии к Гийому, поэтому, не сговариваясь, решили ничего не
предпринимать, пока перевес на стороне Филиппа. Однако в любой момент,
едва лишь удача улыбнется Гийому, они готовы были немедленно разнять
драчунов.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.