вам работу, но раньше я должен показать вас заказчику.
фешенебельной части города Сэм и его спутник вошли в холл.
ним человек в черном костюме.
чем пахнут давно не проветриваемые вещи. В кресле у ярко пихающего
камина сидел маленький старичок со сморщенным лицом, похожим на
сушеную грушу.
Дженингс.
любопытством на него смотрел.
согласие на эту кандидатуру, - всякие объяснения излишни, хотя фирма
считает ее вполне подходящей, - сказал Дженингс, - мы провели самое
тщательное исследование.
возитесь, я теряю драгоценное время. Я достаточно стою, чтобы
наслаждаться жизнью, а эти ослы посадили меня на манную кашу. Слава
богу, прошли времена, когда, ради возвращения молодости, нужно было
продавать душу дьяволу. Сейчас я могу купить не только молодость, но и
дьявола в придачу. Короче говоря, - обратился он к Сэму, - я покупаю у
фирмы ваши ощущения. Объясните ему, Дженингс. Я вижу, что он ни черта
не понимает.
в том, чтобы снабжать мистера Фауста ощущениями нормального,
здорового, молодого человека, пользующегося всеми радостями жизни.
этой цели будет налажена связь между биотоками вашего мозга и
биотоками мозга мистера Фауста. Точнее говоря, ваши биотоки,
разложенные на гармонические составляющие, будут модулировать несущую
частоту радиоволны, на которой между вами будет осуществляться связь,
и вызывать в мозгу мистера Фауста точно такие же ощущения, какие
будете испытывать вы. Аппаратуру фирма доставит через час.
мистеру Фаусту?
сделать. Пока речь идет о передаче простейших ощущений, связанных с
физиологической деятельностью организма.
организуемых по желанию мистера Фауста, его ощущения будут точно
копировать ваши. Жить вы будете здесь. На время сеансов в вашем
распоряжении будет автомобиль, отдельная квартира, где вы сможете
принимать знакомых женщин, и открытый счет в ресторане. Вы будете
снабжены небольшой суммой подотчетных карманных денег. Кроме того,
фирма будет вам выплачивать по три доллара за каждый сеанс, которые
вначале будут вычитаться в погашение стоимости выданной одежды.
Сегодня состоится пробный сеанс.
секретарь. Если вам будет что-нибудь нужно, обращайтесь к нему.
Вечером будьте готовы к сеансу. Позаботьтесь, Дженингс, чтобы все было
в порядке.
столик.
комфортом. Ну что ж, приступим к подготовке.
оттуда машинку для стрижки волос.
противно пахнущей липкой жидкостью.
этой штукой, - сказал он, укрепляя у него на голове тонкую
металлическую сетку. Сейчас мы проверим ее в работе. Вот это
миниатюрный передатчик на полупроводниках, - кладите его в карман. В
бантике, который вы должны носить вместо галстука, помещена ферритовая
антенна. Радиус действия передатчика около двух километров. В этом
радиусе вы должны наводиться во время сеансов. Старайтесь, чтобы
плоскость антенны всегда была ориентирована перпендикулярно к прямой,
проведенной между вами и домом мистера Фауста. Этим обеспечивается
наибольшая сила передаваемого сигнала. Остальное вы скоро освоите
сами. Суньте руку в карман и нажмите кнопку на передатчике.
его шнур в штепсельную розетку. На экране вспыхнули причудливо
извивающиеся светящиеся кривые.
работает нормально. В чемодане костюм. Переодевайтесь. Скоро Муррей
отвезет вас на пробный сеанс в ресторан, а я займусь подготовкой
мистера Фауста.
с Мурреем в зал ресторана "Бристоль".
поклонившись, повел Сэма к столику у окна.
Сэму, - шофер с машиной будет вас ожидать. Поправьте парик, он
налезает на ухо. Я уезжаю. Во время сеанса я должен быть около шефа.
коньяком. Вино по списку, коллекционное, - бросил на ходу метрдотель
лакею.
жадностью проглотил. Притупившееся за день ощущение голода вновь
овладело им с необычайной силой. Он, не разбирая, глотал всг, что
ставил перед ним изумленный лакей, залпом осушал полные бокалы и снова
глотал теплую пищу, заботясь только о том, чтобы поскорее наполнить
пустой желудок.
разливающееся по всему телу.
эстраде музыканты джаза извлекали из своих инструментов спотыкающиеся,
кудахтающие звуки. Мелодия внезапно оборвалась, и к рампе подошел
барабанщик.
эстраду выпорхнула девушка лет восемнадцати, встреченная
аплодисментами. Хриплые звуки джаза, казалось, подчеркивали чистый,
нежный голос певицы. Она пела по-английски негритянскую песенку,
которую часто пел Том, когда они с Сэмом работали на сборе хлопка.
Голова кружилась от выпитого вина. В памяти звучала негритянская
песенка...
Нельзя поглощать пищу без разбора, научитесь ее смаковать. Тот хаос
вкусовых ощущений, вперемешку с голодом, которые я вчера испытал,
очень далеки от настоящего наслаждения пищей. Не налегайте так на
вино. В большом количестве оно снижает вкусовые ощущения. Попробуйте
понять вкус устриц. Однако дело не в этом. Всг придет со временем.
Скажите: какое впечатление произвела на вас вчерашняя певичка?
расположение. Помните, что если нужны деньги, то они будут. Не
забывайте, что в вашем распоряжении специальная квартира.
водопроводном кране. Очевидно, мистер Фауст смеялся.
ослепительной, как это представлялось вначале. Мистер Фауст
капризничал.
ощущений, то его возмущала неспособность Сэма наслаждаться сигарами.
Целую бурю вызвал вопрос о наркотиках. Выкурив первую трубку опиума,
Сэм не испытал ничего, кроме невыносимой тошноты. При этом он забыл
выключить передатчик, и мистера Фауста вырвало на ковер. Но больше