Туранский жеребец пошел легкой рысью, а варвары мигом вскочили и спешно
направились прочь.
из них потолкую!"
спины варваров приближались с каждым мгновением. Тиар раскрутил над
головой лассо - Жрица Гибкого Хвата в свое время долго ставила ему руку...
как струна. Варвар, словно ерш на крючке, судорожно дернулся; ноги его
высоко задрались. Спустя мгновение он, хрипя, уже валялся на спине,
ухватившись обеими руками за петлю на шее. Тиар ослабил натяжение, чтоб
ненароком не задушить пленника.
Луны, он заставит этого дикаря в доспехах из кости развязать язык!
кишки на корм воронам Пустошей!
баргу из лосиного рога. Мохнатая шкура покрывала бочкообразную грудь;
оплечия из бараньих лбов, увенчанные витыми рогами, ослепительно белели.
Локти скрывались под наручами из тех же шкур, усиленных костяными
накладками, меж которых виднелись вправленные звериные зубы. Умелый удар
наручи мог запросто убить...
каждую полосу покрывал сложный узор из костяных и бронзовых блях; на
поножах бляхи были только бронзовые. Особо привлекли внимание Тиара шипы
на наколенниках - длинные, с человеческий палец. У пояса виднелся широкий
двулезвийный кинжал из тусклой бронзы. Ни пращи, ни обычного для жителей
пустошей копья у этого воина не было.
из обитателей Пустошей, но все бегут, завидев мой отряд, словно нас
поразила чума. Я хочу поговорить и поговорю, даже если собеседника
придется привязать над костром для вящей разговорчивости!
занес свою чудовищную боевую сапу.
Жаль, что этого не увидит наставница..."
Тиар раньше легко перерубал тележную оглоблю. Каждый взмах варвара
сопровождался жутковатым воем, но Тиар знал, что оружие жителей Пустошей
способно звучать на замахе и не удивился.
удары, потому что просто встречать их было равносильно попытке задержать
падающую скалу. Меч и барга раз за разом сшибались, но ни один из
сражающихся не позволял нанести себе хоть какой-нибудь ущерб. Мощь
сдерживалась гибкостью и быстротой.
момент: оба сообразили, что нахрапом соперника не взять.
полукругом; напротив них застыли одетые в кость варвары. Главари бились,
словно на арене, и никто не осмеливался вмешаться в их поединок.
гарды намертво сросся с зубцами лосиного рога. Руку вывернуло и меч
выскользнул из ладони. Но варвар тоже не удержал оружие: барга и меч
отлетели в сторону и шлепнулись на песок.
метательный топорик.
плетеная кольчуга на плечах, наручи. Впрочем, варвар умелый воин; найти
щель в доспехах трудно, но возможно.
присел, свободной рукой намертво вцепился в кисть Тиара. Королевич
среагировал мгновенно и не задумываясь: потянул руку чуть на себя, левой
ладонью схватил варвара за локоть, качнулся и коротким движением вывернул
предплечье соперника против сгиба. Варвар, взбрыкнув ногами, упал. Ногой
Тиар тут же выбил нож, однако и сам остался без топорика: варвар лежа
поступил так же.
уважение: он явно не ожидал такого умения и прыти от хрупкого на вид
королевича. Продолжили без всякого оружия, голыми руками.
брала верх.
себя, воин Пустошей!
воинов Пустошей подчиняется мне! Если вы действительно пришли поговорить,
не теряй времени, спрашивай, королевич! Я отвечу на любой твой вопрос.
расчетливым движением метнул его хозяину. Тиар так же ловко поймал его и
отправил в ножны.
нарушая мирный договор. Мы хотим знать причину этого. Крестьяне волнуются,
потому что иногда твои воины нападают на них.
запретил нападать на жителей королевства.
быть достаточно веской.
железо, кроме разве что бронзы. Обладая им, варвары Пустошей хозяйничали
на севере безраздельно, даже паномские полки были бессильны против черной
глыбы на ритуальных салазках.
младенцы... - сказал Тиар, пожав плечами.
границы, потому что унесли его на юг.
похитил?
вырезанный из кости: пучеглазый божок-идол, сложивший руки на пухлом
животе. Глаза его, похоже, представляли собой вправленные в кость
металлические шарики-бусины. К макушке примыкало костяное колечко, сквозь
которое продели кожаный шнурок. Сай взялся за шнурок, позволив амулету
свободно свисать. Божок слегка повернулся вокруг оси и застыл, уставившись
глазищами на юго-запад, в сторону Панкариты.
Остается только следовать взгляду этих не знающих сна глаз, королевич.
задумываясь парировал варвар.
мгновенно, но согласится ли на него этот своенравный дикарь?
на него. Да и как - мои воины и близко не смогут подойти к нему, потому
что без железных доспехов и без оружия они перестанут быть воинами. Мы
переправим Камень к северным границам, где ты со своими людьми подберешь
его. Как насчет этого?
меня в Пустошах. А те, кто сейчас в пределах Паномы - покинут королевство.
его и водворил на пояс.
твой амулет?
Ничего не предпринимать, пока я не вернусь! Й-э-эррр!
развернулись и зашагали на север, к источнику Бешеных Псов, где удобно
было разбить лагерь.