read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дочь! Сердце у нее разрывалось на части. Боже мой, какая она маленькая,
хрупкая, беззащитная и очень, очень красивая... Тайлер хорошо описал ее:
вздернутый носик, россыпь веснушек на щеках, большие светло-карие глаза.
Она ничем не напоминала ту крошку, которая осталась в памяти у Клаудии.
Гордон украл у нее все эти годы, когда Натали росла и развивалась. Я же
ее совсем не знаю, в отчаянии думала Клаудия, эта девочка - не мое дитя,
беззвучно рыдало ее сердце, перед ней незнакомка, обладающая безгранич-
ной властью, о которой она и не подозревает, - властью уничтожить
собственную мать.
У Клаудии заныли руки - так страстно ей захотелось подхватить дочь,
прижать к груди и никогда не отпускать. Заполнить наконец пустоту, кото-
рая мучила ее шесть лет. Только Натали может заполнить эту бездну.
Подчиняясь внезапному порыву, Клаудия шагнула вперед. Три пары глаз
удивленно взглянули на нее. Наступило напряженное молчание. Первым опом-
нился Тайлер. Нахмурившись, он подскочил к Клаудии и схватил ее за руку.
- Я, кажется, велел тебе подождать, - сердито прошипел он.
Клаудия не отрывала глаз от девочки.
- Я не могла ждать... Пожалуйста, не прогоняй меня.
Тайлер тихонько выругался и встал перед Клаудией с явным намерением
загородить ее от глаз девочки.
- Клаудия, послушай...
- Это она? - перебил ее звонкий детский голос. Тайлер замолчал, на
его лице промелькнула нерешительность, потом, пожав плечами с видом фа-
талиста, он отступил в сторону. Круглые светло-карие глаза смотрели на
Клаудию с такой неприязнью, что она задрожала, заставила себя улыбнуться
и приблизилась к кровати.
- Привет, Натали, - тихо сказала она и наклонилась, чтобы поцеловать,
дочь, но та увернулась. Клаудию будто ударили ножом в самое сердце, она
слегка покачнулась - так сильна была боль. Стараясь проглотить комок,
подступивший к горлу, она неловко выпрямилась.
Огромные глаза на бледном личике неотрывно смотрели на нее.
- Ты в самом деле моя мать? - равнодушно спросила девочка.
- Да.
- В таком случае знай, что папочкины деньги теперь мои. Сейчас Тайлер
за ними присматривает, пока я не вырасту, да? - обратилась она к своему
опекуну.
- Ты знаешь, что да, малышка, но сейчас не время и не место говорить
об этом, - пробормотал Тайлер, с мягким упреком.
Натали округлила глаза.
- Почему? Пусть знает. Ведь она приехала за деньгами! - Девочка с вы-
зовом посмотрела на оторопевшую Клаудию - Скажи, это правда?
Клаудия умоляюще взглянула на Тайлера, потом на Натали.
- Нет, неправда. Я приехала повидаться с тобой, Натали. А почему...
почему ты думаешь, что мне нужны твои деньги? - с трудом выговорила она.
- Потому что папочка сказал, что ты когданибудь явишься, но только
из-за денег.
На мгновение Клаудия потеряла дар речи.
- Но это ложь! - воскликнула она, с беспокойством вглядываясь в нах-
муренное личико дочери. - Я приехала, потому что люблю тебя!
Натали передернула плечами:
- Папочка предупреждал, что ты так и скажешь.
Клаудия невольно попятилась, стараясь сохранять спокойствие.
- Ну и хитрец твой папочка... - хрипло прошептала она, чувствуя, что
глаза наполняются слезами.
- Ты что, плачешь? - с любопытством спросила девочка.
Клаудия поспешно вытерла глаза и поймала на себе сочувственный взгляд
молодой женщины, стоявшей у кровати Натали. Краска стыда застила ее ще-
ки. Жалость незнакомки явилась последней каплей в чаше ее унижения. Кла-
удия горько усмехнулась.
- Какие глупости, Натали... Наверняка папочка говорил тебе, что я ни-
когда не плачу, - сказала она дрожащим голосом. - Похоже, я здесь лиш-
няя. Наверно, тебе хочется побыть с Тайлером. Не буду вам мешать. Спо-
койной ночи, Натали. - Она бросила взгляд на Тайлера. - Я подожду тебя в
коридоре. - Чувствуя, что вот-вот разрыдается, Клаудия повернулась и вы-
бежала из палаты.
Закрыв за собой дверь, она бросилась к ближайшему открытому окну и
жадно Вдохнула сырой воздух, борясь с подступающими слезами. Но они
все-таки хлынули у нее из глаз. Клаудия беспомощно привалилась к стене.
Поступок Гордона не имеет названия! Мало того, что он обманул ее, ска-
зав, что Натали умерла, он еще и приложил все усилия, чтобы внушить де-
вочке отвращение к родной матери! На тот случай, если они все же ког-
да-нибудь встретятся. Он добился своего: Натали ненавидит ее...
- Миссис Петерсон, прошу вас, присядьте.
Поглощенная своим горем, Клаудия не заметила, что уже не одна. Открыв
глаза, она увидела молодую женщину, которая явилась невольным свидетелем
ее унижения. Не в силах возражать, она оперлась на ее руку и опустилась
на стул, стоявший у окна, прислонилась головой к стене.
- Принести вам что-нибудь? Может, выпьете чаю или кофе?
Губы Клаудии дрогнули в жалком подобии улыбки.
- Кто вы?
- Венди Николс, миссис Петерсон; гувернантка Натали. А сейчас скорее
сиделка.
- Да, припоминаю... Тайлер говорил мне о вас. К сожалению, мисс Ни-
колс, мне никто не может помочь. Но я благодарна вам за сочувствие.
Венди присела рядом с Клаудией.
- Вы расстроились, потому что Натали наговорила вам дерзостей. Но она
так не думает, уверяю вас.
- Нет, вы ошибаетесь, - возразила Клаудия и подняла глаза на свою со-
беседницу. - Вы знали моего бывшего мужа?
- Да, - кратко ответила та, опустив глаза.
Клаудия пристально вгляделась в ее лицо. Внезапная догадка поразила
ее.
- Понимаю... - многозначительно произнесла она.
Венди вспыхнула.
- Боюсь, вы меня неправильно поняли. Я не принадлежала к числу его...
женщин, - смущенно пробормотала она.
Клаудия села прямее.
- Но он пытался добиться вашей благосклонности? - (Венди слегка пок-
раснела.) - О, не беспокойтесь, меня это не шокирует. Мне было известно
о его "увлечениях".
Венди явно стало легче.
- Я не знала, как вы к этому отнесетесь: Некоторые женщины, ну... вы
понимаете.
- Эти женщины не были замужем за Гордоном. Он ничего не скрывал от
меня, находя в этом особое удовольствие. Начал изменять мне сразу после
свадьбы, - сухо объяснила Клаудия и с любопытством взглянула на Венди. -
Не сочтите меня неделикатной, но мне очень хочется узнать, почему вы ему
отказали. Он пользовался у женщин большим успехом. Перед ним никто не
мог устоять. - И я в том числе, добавила она про себя.
- Как вам сказать... Мистер Петерсон был слишком красив, слишком оба-
ятелен. Все в нем было немного "слишком" и оттого казалось фальшивым,
неестественным... А что касается Натали... Ваша дочь - очень хорошая де-
вочка, миссис Петерсон. Сегодня она проявила себя не с лучшей стороны.
Не знаю, что на нее нашло. Вообще-то она неплохо разбирается в людях,
несмотря на то что она еще очень мала. Натали любит меня и мистера Мон-
ро, потому что знает, что мы ее любим. К несчастью, она, так же как и я,
понимала, что отец не любил ее по-настоящему. В его словах или поступках
это не выражалось, посторонние считали его идеальным отцом. Просто мы
чувствовали, что он не способен никого полюбить.
Клаудия искренне позавидовала интуиции Венди Николс. Какая умница и,
видно, очень привязана к Натали.
- Ах, Натали... - вздохнула она.
- Не мое дело рассуждать о том, почему вы оставили Натали, - мягко
сказала Венди, - но готова спорить на что угодно: вы любите ее. Примите
Мой совет: не надо отчаиваться. Да, девочка встретила вас холодно, но
она очень нуждается в вашей любви, даже если и не осознает этого. Она
обидела вас, потому что пока не доверяет вам. Ее настроили против вас.
Вам предстоит преодолеть ее отчуждение. Боюсь, это будет нелегко, но,
если я права и вы действительно любите ее, у вас все получится.
Клаудия накрыла руку Венди своей.
- Спасибо вам. Вы не представляете, как важно для меня это услышать.
Я очень люблю Натали и всегда любила. Какое счастье, что вы были рядом с
ней, пока я отсутствовала! Вы заменили ей мать. Жаль, что Тайлер не хо-
чет меня понять... Ему известно, что Натали знает, как Гордон на самом
деле к ней относился?
- Не думаю, миссис Петерсон. Самые умные мужчины иногда не видят
дальше своего носа. Кроме того, ваш муж умел заморочить голову кому
угодно.
- Вас он не сумел обмануть, - улыбнулась Клаудия.
- Меня нет, - рассмеялась Венди и взглянула поверх головы Клаудии. -
Та обернулась.
По коридору к ним шел Тайлер. Он озабоченно хмурился.
- Венди, Натали просит тебя зайти. Я пожелал ей спокойной ночи и поо-
бещал утром навестить ее перед операцией, - сказал он, не глядя на Клау-
дию.
Венди тут же встала.
- Иду. Увидимся завтра. До свиданья, миссис Петерсон. Рада была с ва-
ми познакомиться. - Она улыбнулась на прощанье и поспешила в палату, ос-
тавив Клаудию и Тайлера наедине.
С минуту оба молчали, потом Тайлер откашлялся и неловко сказал:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.