пением или пошел по стопам своего прапрадедушки. Нет, решила мать, Фрей
должен стать моряком и спортсменом.
карьере, окончил колледж, где получил хорошее образование. Фрей завоевал все
спортивные призы, о которых только могла мечтать его мать. Миссис Роулэнд
снова вышла замуж, когда Фрею исполнилось восемнадцать. Его отчимом стал
отставной капитан, и еще пару лет он оказывал посильную помощь парню,
который оправдывал все надежды матери. Фрей сдал экзамены и вышел в море в
качестве младшего офицера пароходной компании "Аутспен". Там еще помнили его
отца, и поэтому Фрей без труда добился успеха. "Аутспен" слыла хорошей
англо-южноафриканской компанией и успешно соревновалась с более крупными и
известными компаниями, такими как "Юнион Кастл".
чувствовал себя на берегу, отличаясь этим от своих коллег. Отпуск никогда не
означал для Фрея то же, что для других, - бесконечные вечеринки, девушки и
варьете Для него это были насыщенные дни, дающие возможность послушать
хорошую музыку, которой он был лишен в море. Так появилась страсть, иногда
она мучила его, как ностальгия или зов предков. Серьезные книги, которые он
держал у себя в какие, всегда удивляли его друзей-офицеров, предпочитавших
дешевые романы.
позволял своему внутреннему "я" проявиться настолько, чтобы оказаться белой
вороной. Если на борту или где-нибудь в порту случалась вечеринка, Фрей
веселился так же безудержно, как и все.
помощником капитана на одном из самых старых лайнеров, ходивших в Южную
Африку. С девушками он танцевал, легенько целовал вечером, но ни одна из них
ничего не значила для него.
дважды развелась. (Фрей так и не узнал, кто был инициатором развода - она
или ее мужья.) Женщин такого типа он еще не встречал и просто был ослеплен.
Она оказалась опытной, веселой, красивой и покорила всех мужчин на борту.
обеденным столом. Тогда, в первый вечер, он подумал, что более прекрасной
женщины еще не встречал.
ткани, ожерелье и браслеты из бирюзы. Она всегда одевалась с шиком, на
который способны только американки. Густые темные волосы коротко
подстрижены. Долгое время она казалась ему ровесницей - около двадцати
шести. Потом Фрей узнал, что она лет на десять старше. Но Леонора прекрасно
сохранила фигуру, тоненькую, как у девочки.
удивительно красивые глаза, прямые черные брови и большой смеющийся рот.
Резкий, режущий ухо голос выдавал в ней жительницу Нью-Йорка. Поначалу тембр
ее голоса совсем не понравился Фрею, но вскоре он стал его обожать. Красные
смеющиеся губы постоянно произносили остроты и шутки.
выглядите в этой форме. Малышка Ленни и подумать не могла, что ей придется
сидеть рядом с таким красавчиком, но она рада, что не страдает морской
болезнью и сможет встречаться с ним здесь три раза в день, поглощая горячую
пищу.
проводила в каюте Фрея, слушая пластинки и обсуждая с ним все - от Древней
Греции до современного Востока.
сексуальна. Фрей безумно влюбился в эту женщину. Ему было наплевать,
скольких мужей она поменяла. Он был не против стать третьим. Казалось, она
отвечала на его любовь, и короткое путешествие в Кейптаун превратилось для
Фрея в цепь экзотических дней и ночей. В основном это касалось ночей, ведь
он держал в своих объятиях страстную Леонору.
вокруг пальца. Он считал ее богиней и не мог понять, как она со своим умом и
опытом в браке отважилась так сильно влюбиться в безденежного морского
офицера.
Йоханнесбург к своему брату. Фрей предложил явиться туда вместе. Он
намеревался купить обручальные кольца и жениться как можно скорее. Уже
значительно позже он припомнил странное выражение ее лица, когда он сделал
это предложение. Она потрепала его по щеке пальчиками с ярко-красными
ногтями и пробормотала:
это было строго запрещено, но Фрея ничуть не беспокоило. Маленькая Ленни
тоже с удовольствием нарушала правила. Вечером стюард принес записку, в
которой Лении жаловалась на самочувствие и обещала встретиться с ним утром,
когда корабль пришвартуется в гавани.
аспирина, он отправился к корабельному врачу за таблеткой.
Фрея. Постучавшись и не услышав ответа, Фрей нажал ручку и заглянул внутрь.
Его глазам предстала неотразимая Леонора в белой шелковой пижаме. Она лежала
на постели. Рядом сидел доктор, тоже в пижаме. На стуле висел ее халат, на
тумбочке стояли открытая бутылка шампанского и два бокала.
бросил Леоноре слово, заставившее ее вскочить. Но самообладание она потеряла
лишь на мгновение. Потом повернулась к доктору и со смехом сказала:
свихнется. Что же ты, дурак, забыл закрыть дверь?!
вернулся к себе и повалился на койку. Мир рухнул. Он понял, какой женщиной
была Леонора. Надо же, оказался в дураках!
пришлось бы повзрослеть. Не злись на маленькую Ленни, которая помогла тебе
сделать это. Неужели ты не понимаешь, что немножко старомодно заканчивать
нашу интрижку браком? Все было приятно, но я не воспринимала это так
серьезно, как ты. Если хочешь знать правду, брата в Йоханнесбурге у меня
нет. Я еду, чтобы выйти замуж за милого толстяка-миллионера, который подарит
мне, бриллиант величиной со сливу. Спасибо за приятные воспоминания. Малышка
Ленни".
борт. Подхваченные сильным ветром, они унеслись, развеяв последние иллюзии.
взаимопонимания и даже смогли говорить о Леоноре (довольно плохо). Доктор
повторил ее совет - пора взрослеть.
Леонор, дурачок, и чем раньше ты это поймешь, тем лучше. Конечно, есть и
хорошие девушки, но нужно уметь находить их. Ленни похожа на змею. Очень
симпатичную, но явно ядовитую.
убивающей своим ядовитым укусом. Он все еще чувствовал на губах поцелуй
смерти.
влюбился, не увлекся и упорно пытался убедить себя, что не женится никогда.
удовлетворение и сознание того, что любую стоит только поманить пальцем. Но
никогда этого не делал. Он стал Фреем, надежно скрывающим за внешним
обаянием свои чувства. Взгляд его полуприкрытых, недоверчивых глаз заставлял
женщин, желавших пофлиртовать с ним, сразу почувствовать себя не в своей
тарелке. Правда, популярность его от этого не уменьшилась.
вежливым и услужливым даже тогда, когда ему хотелось зевать.
Фрей заметил, что мисс Ли ведет себя не шумно и не навязчиво. Она кажется
удивительно спокойной, даже замкнутой. Он вежливо задал ей вопрос о карьере,
и она ответила, что уже оставила ее.
позволить себе уйти на пенсию в ранней юности?
расстроенной. Вспомнив об операции аппендицита, перенесенной мисс Ли, - об
этом писали в газетах, а ему сообщил боцман Уилсон, - Фрей решил, что для
подобных испытаний девушка слишком хрупка.
Но я решила, что нет смысла терять время в ожидании следующих кинопроб.
Такая жизнь не для меня.
взгляд, которым за время работы с пассажирами научился убивать как из
автомата.
дружелюбным.
говорите, пожалуйста, об этом моему командиру, иначе меня спишут на берег.
личной жизни кинозвезд. Кроме того, я не хочу, чтобы во мне видели только
звезду. Тревору это тоже не нравится.