read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ния, ни дружбы.
- Я еду с вами, графиня, - сказала Порпорина и позвонила, чтобы ей
принесли муфту и мантилью. - Мой туалет очень скромен. Но вы застали ме-
ня врасплох.
- Вы очаровательны и в таком наряде, а нашу дорогую принцессу вы уви-
дите в еще более скромном утреннем платье. Идемте!
Порпорина положила в карман таинственный сверток, захватила партитуры
и решительно села в карету рядом с госпожой фон Клейст, мысленно повто-
ряя: "Ради человека, рисковавшего из-за меня жизнью, я могу пойти на
унизительное и бесплодное ожидание в передней какой-то принцессы".
Порпорину провели в туалетную комнату ее высочества, и она ждала там
минут пять, пока аббатиса и ее наперсница беседовали в соседней комнате.
- Принцесса, я привезла ее, она здесь.
- Уже? О искусная посланница! Как надо принять ее? Какова она?
- Сдержанна и осторожна, а может быть, простовата. Очень скрытна или
просто глупа.
- Ну, в этом мы сумеем разобраться! - вскричала принцесса, и в глазах
ее загорелся огонек, говорящий о привычке изучать и подозревать. - Пусть
войдет!
Между тем Порпорина, ожидавшая в туалетной комнате, с изумлением
рассматривала собрание самых удивительных предметов, когда-либо украшав-
ших святилище красивой женщины и к тому же принцессы: глобусы, компасы,
астролябии, астрологические карты, сосуды с неизвестной жидкостью, чере-
па, - словом, весь набор, потребный для колдовства. "Мой друг не ошибся,
- подумала Порпорина, - людям хорошо известно, чем занимается сестра ко-
роля. И, кажется, она не делает из этих занятий тайны, если эти странные
вещи лежат на самом виду. Итак, смелее".
Аббатисе Кведлинбургской было в ту пору лет двадцать восемь - трид-
цать. Когда-то она была божественно хороша. Она бывала хороша еще и сей-
час - вечером, при свете ламп и на расстоянии, но, увидев ее при дневном
свете и так близко, Порпорина удивилась ее поблекшему, угреватому лицу.
Голубые глаза, бывшие прежде прекраснейшими в мире, теперь были красны,
казались заплаканными, и в их прозрачной глубине притаился болезненный
блеск, не суливший ничего хорошего. Некогда она была любимицей своей
семьи, всего двора и в течение долгого времени считалась самой приветли-
вой, жизнерадостной, ласковой и привлекательной королевской дочкой, ка-
кие когдалибо встречались на страницах старинных романов из жизни арис-
тократов. Но вот уже несколько лет, как характер ее изменился и вместе с
тем потускнела ее красота. У нее бывали теперь припадки дурного располо-
жения духа, даже злобы, и в эти минуты она как бы повторяла самые сквер-
ные черты характера Фридриха. Хотя она отнюдь не стремилась подражать
брату и даже втайне его порицала, ее непреодолимо влекло к тем самым по-
рокам, которые она в нем осуждала, и постепенно Амалия превращалась в
надменную, не терпящую возражений властительницу, в женщину образован-
ную, но ограниченную и высокомерную, с умом скептическим и желчным. И,
однако, сквозь эти ужасные недостатки, которые, к несчастью, усиливались
с каждым днем, все еще пробивались прямодушие, чувство справедливости,
сильный дух, пылкое сердце. Что же происходило в душе несчастной прин-
цессы? Страшное горе терзало ее, а ей приходилось прятать его в своей
груди и стоически выносить его, притворяясь веселой перед лицом любопыт-
ного, злорадного или равнодушного света. Вот почему, вынужденная румя-
нить щеки и принуждать сердце, она сумела выработать в себе два совер-
шенно различных существа: одно из них она скрывала почти от всех, а дру-
гое выставляла напоказ с ненавистью и отчаянием. Все заметили, что ее
беседа стала более живой и блестящей, но эта беспокойная и натянутая ве-
селость производила тягостное впечатление, вызывала какое-то необъясни-
мое леденящее чувство, граничившее со страхом. То чувствительная до ре-
бячества, то холодная до жестокости, она удивляла окружающих и даже са-
мое себя. Потоки слез гасили по временам пламя ее гнева, но внезапные
пароксизмы свирепой иронии, нечестивого высокомерия вырывали ее из сос-
тояния этой благотворной слабости, которую ей не дозволено было поддер-
живать в себе и обнаруживать при других.
Первое, что бросилось в глаза Порпорине, когда она увидела принцессу,
была эта своеобразная двойственность ее натуры. У принцессы были два об-
лика, два лица - одно ласковое, другое угрожающее, два голоса - один
нежный и гармоничный, как бы дарованный небом для дивного пения, другой
хриплый, жесткий, словно исходящий из груди, снедаемой дьявольским ог-
нем. С изумлением глядя на это странное существо, наша героиня, переходя
от страха к сочувствию, спрашивала себя, кто из двоих сейчас подчинит и
покорит ее - добрый гений или злой.
Принцесса тоже всматривалась в Порпорину, и та показалась ей гораздо
более опасной, чем она предполагала. Она надеялась, что без театрального
костюма, без грима, который, что бы там ни говорили, сильно уродует жен-
щин, Консуэло окажется такой, какой для ее успокоения певицу описала
госпожа фон Клейст: скорее дурнушкой, нежели миловидной. Но этот смуглый
и бледный цвет кожи, гладкой и чистой, черные глаза, выражавшие твер-
дость и нежность, правдивый рот, гибкий стан, естественные, непринужден-
ные движения, словом, весь облик этого честного, доброго создания, кото-
рое излучало спокойствие и какую-то внутреннюю силу - следствие прямоду-
шия и истинного целомудрия, внушил беспокойной Амалии невольное почтение
и даже чувство стыда, подсказавшее ей, что перед этим благородством все
ее ухищрения окажутся бессильны.
Молодая девушка заметила усилия принцессы скрыть свое смущение и, ра-
зумеется, не могла не удивиться, что столь высокопоставленная особа ро-
беет в ее присутствии. Чтобы оживить разговор, то и дело угасавший, она
раскрыла ту из принесенных партитур, в которую спрятала кабалистическое
письмо, и постаралась подложить ее таким образом, чтобы начертанные на
листке крупные буквы бросились принцессе в глаза. Как только ей это уда-
лось, она протянула руку, словно удивляясь, как попал сюда этот листок,
и хотела его забрать, но аббатиса поспешно схватила его с возгласом:
- Что это? Ради бога, как попала к вам эта бумага?
- Ваше высочество, - с многозначительным видом ответила Порпорина, -
признаюсь, что я хотела показать вам эту астрологическую таблицу, в слу-
чае если бы вы пожелали расспросить меня о некоем обстоятельстве, кото-
рое мне небезызвестно.
Принцесса устремила на певицу жгучий взгляд, потом опустила глаза на
магические письмена, подбежала к оконной амбразуре, с минуту вглядыва-
лась в загадочный листок и вдруг, громко вскрикнув, как подкошенная упа-
ла на руки бросившейся к ней госпоже фон Клейст.
- Выйдите отсюда, мадемуазель, - поспешно сказала Порпорине прибли-
женная принцессы, - пройдите в соседнюю комнату. И никому ничего не го-
ворите, никого не зовите, никого - слышите?
- Нет, нет, пусть она останется... - слабым голосом проговорила прин-
цесса. - Пусть подойдет поближе... сюда, ко мне. Ах, дитя мое, - воск-
ликнула она, когда молодая девушка подошла к ней, - какую услугу вы мне
оказали!
И, обняв Порпорину своими худыми белыми руками, принцесса с судорож-
ной силой прижала ее к сердцу и осыпала градом отрывистых, похожих на
укусы поцелуев, от которых у бедняжки заболело лицо и сжалось сердце.
"Решительно, эта страна доводит людей до безумия, - подумала она. -
Мне и самой уже несколько раз казалось, что я схожу с ума, но, оказыва-
ется, самые высокопоставленные особы еще более безумны, чем я. Безумие
носится здесь в воздухе".
Принцесса наконец оторвала руки от ее шеи и тут же обняла госпожу фон
Клейст, обливаясь слезами, всхлипывая и повторяя еще более хриплым голо-
сом:
- Спасен! Спасен! Мои дорогие, мои добрые подруги, Тренк бежал из
крепости Глац. Он в пути, он все еще бежит, бежит!..
И несчастная принцесса судорожно захохотала, перемежая смех рыдания-
ми. На нее больно было смотреть.
- Ах, принцесса, ради всего святого, обуздайте свою радость! - вскри-
чала госпожа фон Клейст. - Будьте осторожны - вас могут услышать!
И, подобрав с полу мнимую кабалистическую грамоту, оказавшуюся зашиф-
рованным письмом барона Тренка, она вместе со своей госпожой снова нача-
ла читать его, причем чтение тысячу раз прерывалось возгласами неисто-
вой, исступленной радости принцессы.

V
"Подкупив нижние чины гарнизона крепости благодаря средствам, достав-
ленным моей несравненной подругой, я сговорился с узником, жаждущим сво-
боды не менее меня, свалил ударом кулака одного стражника, пинком ноги
другого и хорошим ударом шпаги третьего, спрыгнул с высокого вала, пред-
варительно столкнув вниз приятеля, - он не сразу решился на прыжок, а
при падении вывихнул ногу, - взвалил его на спину и, пробежав четверть
часа с этой ношей, перебрался через Нейсе по пояс в воде в густом тума-
не, а затем продолжал бежать и на другом берегу, и прошагал так всю ночь
- ужасную ночь!.. Сбившись с пути, я долго кружил по снегу вокруг ка-
кой-то незнакомой горы и вдруг услышал, как бьет четыре часа утра на
башне Глаца - то есть даром потерял время и силы, чтоб на рассвете снова
оказаться у городских стен!.. Собравшись с духом, я зашел в дом к неиз-
вестному крестьянину и, приставив к его груди пистолет, увел двух лоша-
дей, а потом умчался во весь опор куда глаза глядят; с помощью тысячи
хитростей, опасностей, мучений я завоевал свободу и наконец в страшный
мороз оказался в чужой стране, без денег, без одежды, почти без хлеба.
Но чувствовать себя свободным после того, как тебя приговорили к ужасно-
му пожизненному заключению; думать о том, как обрадуется обожаемая под-
руга, узнав эту новость; строить множество дерзких и восхитительных пла-
нов, как увидеться с ней, - это значит быть счастливее Фридриха Прусско-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.