read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



двусмысленной? Если он хотел позабавиться за ее счет, ему это с блеском
удалось - он окончательно вывел ее из равновесия.
Из гостиной они перешли в уже отделанную кухню, служившую также и
столовой. Войдя туда, Дэнзил удивленно присвистнул.
- Как все ярко! Мне понадобятся солнечные очки, чтобы обедать здесь.
В интерьере кухни преобладали теплые, золотистые тона. Обитые сосновыми
панелями стены сохраняли тепло и гармонировали со столом и стульями из этого
же дерева. Шкаф для посуды украшала коллекция фарфора, которую Клэр собирала
много лет. На оконных шторах красовались яркие красные яблочки и широкие
зеленые листья, придававшие кухне веселый вид.
- Так вот каков ваш вкус? - Дэнзил, казалось, не верил своим глазам.
Клэр хотелось ответить утвердительно, но она знала, что Дэнзил не поверит
ей-и окажется прав. Она неохотно призналась:
- Вообще-то, я разрешила сестре выбрать мебель и занавески.
- А-а... - Его черные брови насмешливо приподнялись. - Такой стиль больше
подходит Люси, чем вам. Она сама похожа на повзрослевшую Алису из Страны
чудес.
Направляясь к лестнице, Клэр небрежно бросила:
- Наверху только одна комната обставлена.
Дэнзил с легкостью поднялся вслед за ней по недавно отлакированным
ступенькам деревянной лестницы.
- Я еще не успела купить ковры, - объяснила Клэр, когда они оказались
наверху.
- Так мне нравится гораздо больше. Деревянные полы выглядят просто
замечательно.
- Но их необходимо часто покрывать лаком, - возразила она. - У меня уже
была женщина из деревни - сделала уборку после ремонта. Однако ее услуги
очень дороги, так как ей приходится добираться сюда на машине и нужно
покрывать расходы на бензин.
- А вы не можете нанять ее на один день в неделю? Полагаю, для такого
небольшого дома этого будет достаточно.
- Хорошо, я позвоню ей, если вы решите снимать дом.
- Я уже решил. Я сниму его на шесть месяцев.
Дэнзил стоял посреди большей из спален, разглядывая такие же белые, как и
в гостиной, стены, простую узкую кровать, встроенный шкаф. Кроме того, в
спальне были обшитый розовым бархатом стул и прислоненное к стене зеркало.
Оба эти предмета в викторианском стиле Клэр купила на распродажах в прошлом
году.
- Боюсь, вам здесь будет неудобно. - Клэр все еще не хотелось пускать
Дэнзила в свой дом.
Он холодно взглянул на нее.
- Мне здесь будет отлично. Если вы не возражаете, я дополню обстановку
некоторыми личными вещами - картинами, книгами, музыкальным центром.
Едва ли она могла отказать ему в этом.
Дэнзил подошел к окну и стал вглядываться в темный сад. Его длинная тень
на белой стене представляла собой пугающее зрелище. Клэр вдруг почувствовала
себя неуютно в собственном доме.
Клэр не могла примириться с тем, что этот человек будет жить в коттедже,
предназначавшемся для нее одной. Она сделала смелый шаг, приобретя дом, и
позже, когда призналась в покупке, выдержала столько споров в семье. Отец и
братья перепугались, что останутся совсем одни после замужества Люси и
переезда Клэр, что некому будет вести хозяйство.
Клэр знала - она нужна им. Она любила родных и принимала их такими, какие
они есть, со всеми недостатками. Клэр понимала, что не приспособленным к
домашним делам мужчинам - отцу и братьям - плохо придется без нее. Но она
мечтала о своем доме, где иногда можно было бы скрыться от всех и побыть
наедине с собой.
Ей очень не хотелось, чтобы первым в ее гнездышке поселился Дэнзил Блэк.
И оставил на всем здесь свой отпечаток.
- Я могу въехать сразу же? - прервал Дэнзил раздумья Клэр.
Она непонимающе уставилась на него.
- Что значит - сразу же?
- Завтра.
- Завтра Рождество. Разве вы не будете праздновать его со своей семьей?
- У меня нет семьи, - отрезал он.
Клэр захотелось спросить: что же - родители умерли? А сестры, братья?..
Или какая-нибудь тетушка?.. Ведь не может такого быть, чтобы у человека в
целом свете не нашлось ни одной близкой души.
Но Дэнзилу, видимо, была неприятна эта тема, и он заговорил о другом:
- Мы еще не обсуждали вопрос платы за наем. Сколько вы хотите в месяц?
Клэр не успела подумать об этом, но знала, сколько просят за подобные
коттеджи, и нарочно завысила цену, надеясь, что он отступит. Но он лишь
кивнул.
- Отлично. Может, вы заглянете в офис Хелен, чтобы составить договор об
аренде коттеджа на шесть месяцев?
- После Нового года. - Клэр была раздражена тем, что Дэнзил без колебаний
согласился. Надо было просить еще больше! - Сейчас у всех рождественские
отпуска. Знаете, в "Черном вепре" всегда весело отмечают Рождество. Может,
вы пока останетесь там и не будете переезжать сразу же?
- Я ненавижу Рождество, - был жесткий ответ. - Только и жду, когда оно
пройдет.
Клэр была в замешательстве. Она не ослышалась?
- Вы ненавидите Рождество? То есть вы вообще не будете его праздновать?
- Для меня это самый обычный день. Я перееду завтра и буду расставлять
книги и развешивать картины. Суп и салат на ланч. Радио или телевизор я не
стану включать, во время работы я послушаю музыку.
- Мне жаль.
В его глазах появился знакомый Клэр странный блеск.
- Если вы жалеете меня, то не надо. Жалейте себя. Я буду счастлив забыть
об этом дне. У меня остались мрачные воспоминания о рождественских
праздниках в прошлом, и я уверен, что проведу этот день гораздо лучше, чем
вы.
Клэр вспомнилось все, связанное с волшебством Рождества. Радостный гул
наполняет дом с самого утра. Она будит братьев, включает погромче телевизор,
чтобы Робин и Джейми, с ворчанием помогающие ей на кухне, слышали
рождественские гимны. Глаза горят в ожидании чуда... шуршит оберточная
бумага, когда они все разворачивают подарки. Пес заливается возбужденным
лаем от необычной суеты в доме. Клэр, ловя ноздрями подозрительный запах,
вспоминает про индейку в духовке и с воплем бежит вынимать ее, чтобы не
подгорела. Мальчики смеются, толкают друг друга, накрывая на стол, спорят,
кому достанется заветная дужка-косточка от индейки. Взрываются хлопушки,
комнату засыпает радужная пыль конфетти - убирать-то Клэр! - а мальчики
хохочут до упаду над глупыми шутками, обнаруженными в хлопушках на
вкладышах. Позже, вдоволь наевшись, мальчики побегут на улицу, чтобы на
морозном воздухе дать выход накопившейся энергии. Отец тихо задремлет в
своем кресле, пока Клэр и Люси будут приводить дом в порядок. Ненадолго
наступит мирная тишина. Потом вернутся братья и потребуют праздничного
пирога.
Лицо Клэр озарила мечтательная улыбка, а глаза потеплели и заискрились
тихим счастьем.
- Мой день будет замечательным.
Вся жесткость Дэнзила куда-то пропала. Теперь он жадно смотрел на Клэр.
- О ком вы сейчас думаете? О мужчине? О своем любовнике? Женщина
становится такой прекрасной, только когда мечтает о любимом мужчине.
Очарование последних минут бесследно исчезло. Очнувшись от грез, Клэр
смерила Дэнзила ледяным взглядом и нетерпеливо вскинула руку, чтобы
посмотреть на часы.
- Мне нужно идти домой, мистер Блэк. Вы можете не любить Рождество, но я
его люблю, и у меня много дел сегодня...
- И совсем нет желания отвечать на нескромные вопросы, - закончил за нее
Дэнзил.
Клэр действительно надо было спешить. До праздника оставалось меньше
суток... еще столько не сделано, а помочь ей некому. Отец, мальчики и Люси
уйдут петь рождественские гимны у огромной наряженной елки на ратушной
площади. В Гриноу стало доброй традицией собираться у елки в канун
Рождества, вовсю веселиться и жертвовать в общую кассу деньги для
благотворительных нужд. Клэр тоже нередко ходила на гулянье с семьей, но в
этот раз у нее не было времени.
Она побежала вниз по ступенькам. Голова ее была полна мыслей о
предстоящем празднике. Ей нужно успеть приготовить овощи, лакомства,
упаковать подарки, убраться...
Клэр с такой поспешностью бежала по лестнице, что поскользнулась на
полированных ступеньках.
Реакция Дэнзила была мгновенной. Ухватившись за ее пальто, он привлек
Клэр к себе и крепкой рукой обвил талию девушки.
В глазах у Клэр потемнело, от испуга она чуть не потеряла сознание.
Несколько мгновений она оставалась неподвижной в стальных объятиях Дэнзила и
не ощущала ничего, кроме близости его тела. Сердце ее бешено колотилось в
груди.
Дэнзил склонился над ней, и она, беспомощная, не могла шелохнуться. Его
щека, холодная и гладкая, коснулась ее щеки. Внезапно его губы скользнули по
шее Клэр. Девушка вздрогнула: ей показалось, что он сейчас вонзит в нее
зубы, как вампир - в свою жертву.
Но он спросил только:
- Вы в порядке?
Этот простой вопрос вывел ее из полуобморочного состояния. Придя в себя,
Клэр вырвалась из его крепких рук и последние две ступеньки преодолела сама.
Она бросила через плечо:
- Да, спасибо, - и заторопилась к выходу.
Дэнзил не спеша вышел за ней на улицу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.