read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



он имел право находиться тут в свободные часы.
Неожиданно он пробудился, потому что кто-то тронул его за плечо,
по-видимому, предварительно проверив, крепко ли спят его соседи. Едва он
приподнял голову, как у него над ухом раздался быстрый шепот:
- Спустись-ка на левый носовой руслень. Билли. Есть дело. Смотри, ни
звука. И побыстрей. Я буду тебя там ждать.
Голос смолк, и говоривший исчез.
Билли, подобно многим добрым людям, обладал слабостями, часто
свойственными доброте. Так, он не умел, прямо-таки не мог ответить "нет" на
внезапную просьбу, если только она не производила впечатление нелепой, не
была продиктована недоброжелательством и не содержала в себе ничего явно
нечестного или противозаконного. Его живой и бойкой натуре была чужда
флегматичность, отвечающая на просьбу равнодушным бездействием. И он не был
скор на подозрительные опасения - как и страх, они просыпались в нем
нелегко. К тому же в эту минуту мысли его все еще были затуманены сном.
Во всяком случае, он послушно встал и, сонно прикидывая, что это может
быть за дело, спустился на указанный руслень - одну из шести узких площадок,
расположенных с наружной стороны высоких бульварков и скрытых от взгляда
громоздкими юферсами, высокими талрепами и бакштагами. Размеры их на
огромных военных кораблях этой эпохи были пропорциональны мощному корпусу.
Короче говоря, они представляли собой висящие над морем просмоленные
балкончики, настолько укромные, что на "Неустрашимом" старый матрос-сектант
даже устроил себе на руслене собственную маленькую молельню.
Едва Билли забрался туда, как незнакомец присоединился к нему. Луна еще
не взошла, звездный свет терялся в туманной дымке, и Билли не мог
рассмотреть его лица. Однако что-то в очертаниях фигуры незнакомца, в его
манере держаться подсказало ему, что перед ним ютовый, - и, как выяснилось в
дальнейшем, он не ошибся.
- Тсс, Билли! - произнес тот все тем же быстрым настороженным шепотом. -
Тебя ведь завербовали насильно? Ну, так и меня тоже. - Тут он умолк, словно
проверяя, какое впечатление произвели его слова.
Но Билли, не понимая, к чему он клонит, попросту ничего не ответил.
- Мы же тут, Билли, не одни такие, - продолжал неизвестный. - Нас много.
Так ты бы... не помог... в случае чего?
- Ты это про что? - сердито спросил Билли, наконец стряхнув с себя
дремоту.
- Тсс, тсс! - Торопливый шепот сделался сиплым. - Вот посмотри! - И
незнакомец протянул ему два маленьких кружка, тускло блеснувших в ночной
мгле. - Это тебе, Билли, если только ты...
Но Билли перебил его. Он был охвачен негодованием и, торопясь скорее
высказать его, по обыкновению начал заикаться.
- Ч-ч-черт, я не знаю, к-к-куда ты клонишь и з-з-за-чем все это говоришь,
т-т-только проваливай отсюда, да п-п-поскорей!
Но тот словно окаменел, и Билли, вскочив на ноги, крикнул:
- П-п-поживей, не то п-п-полетишь у меня к-к-ку-вырком!
Было ясно, что он не замедлит привести свою угрозу в исполнение, и
таинственный эмиссар поспешно шмыгнул в тень снастей и исчез где-то в
направлении грот-мачты.
- Э-э-эй! Что тут еще такое? - рявкнул один из баковых, разбуженный
криком.
Билли перелез через борт, и матрос его узнал.
- А, Красавчик, это ты? Видно, что-то случилось, раз ты з-з-заикаешься.
- Да я наткнулся тут у нас на ютового, - ответил Билли, уже справившийся
со своим заиканием. - Ну и отправил его туда, откуда он пришел.
- Только и всего, фор-марсовый? - проворчал второй баковый, пожилой
матрос, которого товарищи за раздражительный характер, багровую физиономию и
рыжие волосы прозвали Красным Перцем. - Я бы такого пролазу оженил на дочке
пушкаря.
Это выражение означало, что он с удовольствием подверг бы такого пролазу
наказанию плетьми, положив его на пушечный ствол.
Тем не менее объяснение Билли вполне их удовлетворило, так как баковые -
по большей части ветераны, закосневшие в морских предрассудках, - весьма
ревниво относятся к покушениям на свои территориальные права, особенно со
стороны ютовых, потому что ставят их чрезвычайно низко, как сухопутных крыс,
которые только и умеют, что убрать грот или взять на нем рифы, и на мачте
выше первого рея не бывали, а о том, чтобы свайкой орудовать или, скажем, с
юферсом управиться, так и говорить нечего.
XIII
Это происшествие ввергло Билли Бадда в тягчайшее недоумение. Ничего
подобного с ним прежде не случалось. Никогда еще никто не пробовал
подговаривать его тайком на какие-то темные делишки. И ведь этого готового
он вовсе не знал: слишком уж далеко друг от друга располагались их посты -
один нес вахту на носу высоко над палубой, второй стоял на палубе у самой
кормы.
Что же это означало? И неужели те две блестящие штучки, которые чужак
поднес к его (Билли) глазам, и вправду были золотые гинеи? Откуда они у
него? Ведь в море даже лишняя пуговица, и та редкость. Чем больше Билли
ломал голову над этим случаем, тем больше он терялся, и в нем нарастало
неясное беспокойство. В том, как он с омерзением отмахнулся от этих гиней,
хотя толком не понял, чего от него хотят, и лишь инстинктивно почувствовал,
что дело нечисто, его можно уподобить молодому необъезженному жеребчику,
который впервые в жизни глотнул дыма химической фабрики и долго фыркает,
чтобы очистить от него свои ноздри и легкие. У нашего фор-марсового не было
ни малейшего желания возобновлять разговор с незнакомцем - пусть даже для
того лишь, чтобы узнать, зачем тот к нему приходил. И в то же время он не
прочь был бы поглядеть, как его ночной гость выглядит при свете дня, -
любопытство вполне естественное.
Он высмотрел его на следующий день среди курильщиков, собравшихся в
носовой части верхней батарейной палубы, где было отведено место для
любителей трубочки. Узнал он его по фигуре и телосложению, а не по круглому
весноватому лицу и выпуклым молочно-голубым глазам под белесыми ресницами. И
все же Билли испытывал некоторые сомнения: неужто это и вправду он - вон тот
парень, его ровесник, который весело болтает и смеется, небрежно
прислонившись к пушке? С лица вроде бы приятный, и сразу видно, что без царя
в голове. Вот разве что толстоват для матроса, пусть даже ютового. Короче
говоря, малый из тех, кого никак не заподозришь в склонности долго
вынашивать мысли, а тем более - крамольные, опасные мысли, без чего не может
обойтись ни один настоящий заговорщик или даже его подручный.
Хотя Билли этого и не подозревал, ютовый, исподтишка настороженно
косившийся по сторонам, заметил его первым и теперь, перехватив его взгляд,
весело кивнул ему, точно старому знакомому, а сам продолжал болтать с
приятелями. Два дня спустя, проходя вечером мимо Билли во время прогулки по
батарейной палубе, ютовый дружески с ним поздоровался. От неожиданности
Билли оторопел, а вспомнив сомнительные обстоятельства их знакомства, вовсе
смутился и предпочел промолчать и сделать вид, будто ничего не заметил.
Теперь Билли пребывал уже в полной растерянности. Бесплодные размышления
были ему чужды и тягостны, а потому он старательно отмахивался от всяких
непрошеных мыслей. При этом ему даже в голову не пришло, что по долгу службы
он обязан был бы сообщить начальству о столь сомнительном происшествии.
Впрочем, даже посоветуй ему кто-нибудь это сделать, его от такого шага,
вероятнее всего, удержало бы простодушное опасение оказаться в гнусной роли
доносчика. Как бы то ни было, Билли предпочел помалкивать. Правда, один раз
он не удержался и все-таки заговорил об этом со стариком датчанином - быть
может, под разнеживающим воздействием ласковой южной ночи. Был полный штиль,
и они сидели рядом на палубе, привалившись к борту. Долгое время оба хранили
молчание, а потом Билли начал рассказывать старику о том, что с ним
случилось. Но рассказал он далеко не все и опустил многие важные подробности
- та излишняя щепетильность, о которой говорилось выше, мешала ему быть
откровенным до конца. Однако проницательный старый мудрец, по-видимому, о
многом догадался сам. Он погрузился в размышления, и морщины на его лице
сошлись так, что оно вовсе утратило обычную насмешливую мину. Потом он
сказал:
- Разве ж я тебя не предупреждал, Детка Бадд?
- О чем? - с недоумением спросил Билли.
- А о том, что Тощий Франт на тебя взъелся.
- Да при чем тут Тощий Франт?- изумленно осведомился Билли.- Я думаю,
этот ютовый просто свихнулся!
- Хо-хо! Так, значит, это был ютовый... Кошкин хвост, кошкин хвост!
Издав это загадочное восклицание, то ли относящееся к узкой облачной
полоске между звезд, то ли содержащее тонкий намек на роль ютового, старый
Мерлин впился черными зубами в толстую табачную плитку, отломил кусок жвачки
и умолк. Он всегда погружался в молчание, если его многозначительные
высказывания встречались скептическим недоверием, хотя им в полной мере были
присущи неясность и двусмысленность, вообще свойственные изречениям любого
оракула.
XIV
Весьма возможно, что долгий и горький опыт научил старика той
ожесточенной осторожности, которая запрещает вмешиваться во что бы то ни
было или давать советы.
Несмотря на упорные намеки датчанина, что конечной причиной странных
неприятностей, с которыми Билли столкнулся на борту "Неустрашимого", был не
кто иной, как каптенармус, сам молодой матрос скорее был готов подумать на
кого угодно, но только не на человека, у которого, по собственному выражению
Билли, "всегда находилось для него ласковое слово". Как удивительно! А
впрочем, так ли уж и удивительно? Некоторые матросы и в зрелые годы во
многих отношениях сохраняют безыскусственную наивность. А уж молодой матрос
с характером нашего богатыря фор-марсового - и вовсе большой ребенок. Но
детская невинность ведь не более чем оборотная сторона полной умственной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.