read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



действовать таким образом, не говоря уже о его дьявольской ловкости.
- Я полагаю, - ответил Джеральдин слегка обиженным голосом, - что это
наша забота, моя и брата.
- Вполне с вами согласен, полковник Джеральдин, - ответил принц. -
Но, быть может, именно вследствие этого вы и могли бы несколько прислу-
шаться к моим советам. Вон та девица в желтом недурно танцует.
И беседа перекинулась на обычные темы парижских балов во время масле-
ницы.
Сайлас спохватился, что ему пора идти на свое свидание. Он думал о
нем без всякого удовольствия. В это время толпа повлеклась к дверям, и
он не стал сопротивляться течению, которое занесло его в уголок под хо-
рами, где слух его тотчас уловил знакомые интонации мадам Зефирин. Она
говорила по-французски с тем русокудрым юношей, которого ей указал нем-
ногим меньше получаса назад таинственный англичанин.
- Я вынуждена оберегать свою репутацию, - говорила она, - иначе я не
стала бы думать ни о чем, кроме как о влечении собственного сердца.
Впрочем, довольно одного вашего словечка портье, и он пропустит вас
беспрепятственно.
- Но к чему этот разговор о каком-то долге? - возразил ее собеседник.
- Боже мой! - воскликнула она. - Неужели вы полагаете, что мне меньше
вашего известны нравы отеля, в котором я живу?
И, нежно опираясь на руку своего собеседника, она прошла с ним
дальше.
Сайлас снова вспомнил, что и его тоже ожидает свидание.
"Как знать, - подумал он, - какие-нибудь десять минут, и я сам, быть
может, пойду под руку с дамой, не уступающей мадам Зефирин красотой, и,
быть может, даже лучше одетой? Вдруг она окажется настоящей светской да-
мой да притом еще и титулованной?"
Но, вспомнив орфографию полученного им любовного письма, он немного
сник.
"Впрочем, она могла продиктовать записку горничной", - подумал он тут
же.
Оставалось всего пять минут; пульс его участился, сердце тягостно за-
ныло. Ему пришло в голову, что еще, собственно, не поздно и он вовсе не
обязан явиться на свидание. Добродетель, найдя мощного союзника в мало-
душии, подвигала его ближе к дверям - на этот раз самостоятельно и даже
против общего течения, которое внезапно повернуло назад. Но - то ли он
устал протискиваться сквозь толпу, то ли пребывал в том состоянии духа,
когда невозможно бывает больше нескольких минут кряду следовать в одном
направлении, - как бы то ни было, он в третий раз повернул назад и оста-
новился невдалеке от места, указанного ему прекрасной незнакомкой.
Здесь он пережил сущую душевную муку и, будучи благочестивым молодым
человеком, несколько раз принимался молить бога о помощи. Предстоящая
встреча его уже не привлекала нисколько, и только глупый страх пока-
заться недостаточно мужественным удерживал его от бегства. Однако
чувство это оказалось сильнее всех прочих и хоть и не заставило его сде-
лать и шагу вперед, но помешало уйти. Между тем часы показывали десять
минут двенадцатого. Юный Скэддемор приободрился. Выглянув из своего
уголка, он увидел, что в условленном месте его никто не ждет. Должно
быть, наскучив ожиданием, его таинственная поклонница ушла. Все его ма-
лодушие как рукой сняло. Он так и светился отвагой. Пусть и с опоздани-
ем, но все же он пришел, и это снимало с него тень обвинения в трусости.
Впрочем, продолжал он рассуждать, над ним, очевидно, подшутили, и он уже
поздравлял себя с собственной проницательностью, позволившей ему раску-
сить шутку и перехитрить своих мистификаторов. Как легко совершаются по-
добные переходы в юности!
Ободренный всеми этими соображениями, он дерзко покинул свой угол, но
не успел сделать и двух шагов, как почувствовал на своей руке легкое
прикосновение женской ручки. Он живо обернулся и увидел перед собой даму
весьма крупных форм и с довольно величавыми чертами лица, лишенными,
впрочем, малейшего признака суровости.
- Вы, я вижу, опытный сердцеед, - сказала она, - ибо заставляете себя
ждать. Но я твердо решила с вами повидаться. Если женщина решается на
первый шаг, она уже оставляет все соображения мелкого самолюбия далеко
позади.
Сайлас был ошеломлен могучими формами своей очаровательной корреспон-
дентки, а также внезапностью, с какой она на него обрушилась. Впрочем,
она держалась так просто, что вскоре и он стал чувствовать себя с ней
вполне непринужденно. Она была очень любезна и мила, вызывала его на
острословие и до упаду смеялась его шуткам. Таким образом, в предельно
короткий срок с помощью комплиментов и бренди, разбавленного кипятком,
ей удалось внушить ему, что он до смерти влюблен, и, больше того, - выр-
вать у него признание, облеченное в самые страстные выражения.
- Увы! - сказала она. - Как ни велико счастье, которое доставляет мне
ваше признание, я должна бы проклинать эту минуту. До сих пор я страдала
в одиночестве; теперь, мой бедный мальчик, нас двое. К сожалению, я не
свободна. Я не могу пригласить вас к себе, ибо за мною учрежден ревнивый
надзор. Я, пожалуй, вас старше, - продолжала она, - и вместе с тем нас-
колько слабее! И хоть я ничуть не сомневаюсь в вашей отваге и решимости,
я должна в наших же интересах руководствоваться своим знанием света. Где
вы живете?
Он назвал ей свой отель, улицу и номер дома.
Она задумалась.
- Хорошо, - сказала она наконец, - я ведь могу рассчитывать на вашу
преданность и повиновение, не так ли?
Сайлас с жаром уверил ее в своей безграничной покорности.
- Ну что же, - продолжала она с улыбкой. - В таком случае завтра ве-
чером вы должны сидеть дома и под любым предлогом избавиться от случай-
ных посетителей. У вас двери, вероятно, запираются в десять?
- В одиннадцать, - сказал Сайлас.
- Хорошо. Ровно в четверть двенадцатого вы выйдете из дому. Попросите
портье вас выпустить, - и смотрите же, не вступайте с ним в объяснения:
это может погубить все дело. Идите прямо на угол Люксембургского сада и
Бульваров. Там я и буду вас ожидать. Я рассчитываю, что вы в точности
исполните мои указания, и помните: малейшее, самое незначительное отс-
тупление может погубить несчастную женщину, повинную лишь в том, что
увидела вас и полюбила с первого взгляда.
- Мне не совсем понятно, зачем столько предосторожностей, - сказал
Сайлас.
- Ого, вы уже начинаете проявлять свою власть надо мной! - воскликну-
ла она, игриво прикоснувшись к его руке веером. - Терпение, терпение! Со
временем придет и это. Но вначале женщине нужно, чтобы ей повиновались,
и только потом она сама начинает находить особое наслаждение в покорнос-
ти. Ради всех богов, делайте, как я вам велю, или я ни за что не руча-
юсь. А впрочем, - прибавила она задумчиво, словно ей только что предста-
вились какие-то дополнительные и непредвиденные осложнения, - я придума-
ла для вас еще лучший способ избавиться от непрошеных гостей. Скажите
портье, чтобы он никого к вам не пускал, кроме человека, который, быть
может, придет получить с вас старый долг; причем произнесите это с неко-
торым волнением, словно страшитесь визита этого кредитора, так, чтобы
ваши слова как можно убедительнее прозвучали в ушах портье.
- Я полагаю, что и сам могу изыскать способ избавиться от нежела-
тельных визитеров, - не без досады ответил он.
- Мне бы хотелось, чтобы вы поступили именно так, как я говорю, - хо-
лодно произнесла она. - Ну да я знаю мужчин. Для вас репутация женщины
ничто.
Сайлас покраснел и потупился. Он и в самом деле рассчитывал порисо-
ваться перед друзьями в своей новой роли победителя.
- Главное же, - повторила она, - когда будете выходить, - ни слова
портье!
- Почему вы придаете этому такое значение? - спросил он. - Из всех
ваших указаний последнее мне кажется наименее существенным.
- Вы ведь сомневались в целесообразности и прочих моих распоряжений,
которые вам уже более не кажутся излишними, - парировала она. - Поверьте
мне, что и это, последнее, не простой каприз; со временем вы убедитесь
сами. Чего стоят, однако, ваши чувства, если в первое же свидание вы хо-
тите отказать мне в таком пустяке!
Сайлас запутался в оправданиях и извинениях, которые она внезапно
прервала, как бы невзначай взглянув на стенные часы.
- Господи боже мой! - воскликнула она, всплеснув руками. - Неужели
так поздно? У меня ни минуты времени. Увы, какие мы, женщины, несчаст-
ные, какие мы все рабыни! Вы и представления не имеете, чем я рискую ра-
ди вас! - И, повторив еще раз свои указания, сопровождая их ласковыми
словами и более чем красноречивыми взглядами, она пожелала ему покойной
ночи и исчезла в толпе.
Весь последующий день Сайлас был исполнен важности; у него уже не ос-
тавалось сомнений в том, что его возлюбленная - графиня. А с наступлени-
ем вечера, скрупулезно исполнив все ее наказы, в назначенный час он
явился на угол Люксембургского сада и Бульваров. Там никого не оказа-
лось. Чуть ли не полчаса простоял он, заглядывая в лица всех женщин, ко-
торые проходили мимо или останавливались поблизости. Он даже исследовал
все окрестные углы Бульваров и обошел Люксембургский сад кругом. Однако
прекрасная графиня, готовая броситься ему в объятия, так ему нигде и не
повстречалась. Наконец он печально поплелся обратно в отель. По дороге
ему вдруг припомнился подслушанный им разговор между мадам Зефирин и ру-
сокудрым юношей, и он ощутил смутную тревогу. "Непонятно, почему все
должны что-то врать нашему портье", - подумал он.
Он позвонил. Портье в ночной рубахе и колпаке открыл дверь и предло-
жил посветить ему на лестнице.
- Он уже ушел? - спросил портье.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.