рукопожатия.
вслед без выражения. Он не улыбался.
...Минус 086
Счет продолжается...
шел через комнату, и вручила ему конверт. На конверте было" написано:
нуждаетесь в деньгах прямо сейчас. Не так ли?
должны рассматривать себя как конкурсанта во всем блеске, который влечет
за собой это слово. Вы не Фри-Ви-звезда, а всего лишь рабочая лошадь,
которой чрезвычайно хорошо платят за опасную работу.
личное одолжение. В этом конверте вы найдете десять процентов вашего
первоначального жалования - не в нью-долларах, хочу вас предупредить, а
в сертификатах Игр, подлежащих обмену на доллары. Если вы решите послать
эти сертификаты вашей жене, как вы, полагаю, сделаете, она обнаружит,
что у них есть одно преимущество перед нью-долларами: респектабельный
врач примет их в качестве официального вознаграждения, а шарлатан - нет.
Искренне ваш, Дэн Киллиэн."
на пергаментной обложке. В ней было сорок восемь купонов достоинством в
десять нью-долларов каждый. Ричардс почувствовал, как его заливает волна
абсурдной благодарности к Киллиэну, и сокрушил ее. Он не сомневался, что
Киллиэн вычтет эти четыреста восемьдесят долларов из его аванса, и,
кроме того, это была чертовски дешевая страховка за большое шоу,
постоянное счастье клиента и высокооплачиваемую работу самого Киллиэна.
...Минус 085
Счет продолжается...
брассом, от стены до стены устилали все три комнаты: гостиную, спальню и
ванную. Фри-Ви был выключен, царило благословенное молчание. В вазах
стояли цветы, а на стене у двери помещалась кнопка, деликатно
обозначенная "Услуги". "Услуги будут предоставлены быстро", - цинично
подумал Ричардс. Двое полицейских стояли за дверями его номера,
предупреждая его возможное желание побродить по этажу. Он нажал на
кнопку, и дверь открылась.
живо представил себе кислый вкус этого "мистера" в его рту. - Бурбон,
который вы заказали, будет...
книжку, оставленную ему Киллиэном. - Я хочу, чтобы вы это кое-куда
доставили.
чтобы это было доставлено.
на обратной стороне. Он передал рваную бумажку и чековую книжку
полицейскому. Тот повернулся, когда еще одна мысль пришла в голову
Ричардсу.
книжку. Он открыл ее на первом купоне и оторвал одну десятую часть по
перфорации. Достоинство: один нью-доллар.
Чарли. Он дежурит на шестом этаже.
Скажи ему, что лишние пятьдесят центов - его процент.
Всему научили к югу от Канала.
гонятся за тобой. Я просто приклеюсь к Фри-Ви с кружкой пива в каждой
руке.
носом полицейского.
посыльному, чтобы ему прислали пару толстых романов.
изобразил жестами перелистывающиеся страницы.
ужин?
воображении Ричардса возникла живая картина: человек проваливается в
дыру Отхожего места и тонет в розовом дерьме, пахнущем духами Шанель-5.
Самое поразительное: на вкус это все то же дерьмо.
у Шейлы? Протеиновая пилюля и чашка эрзац-кофе? - Молоко. Яблочный пирог
со сливками. Запомнил?
...Минус 084
Счет продолжается...
буквально воспринял его просьбу о романах: при выборе их единственным,
чем он пользовался, была, должно быть, линейка. Подходило все, что толще
шести сантиметров. Он принес Ричардсу три книги, о которых тот никогда
не слышал: две старых книги с золотым обрезом под названием "Бог был
англичанином" и "Не как чужой" и огромный том, написанный три года назад
и озаглавленный "Радость служения". Ричардс сунулся в него первым делом
и наморщил нос. Бедный юноша хорошо проявляет себя в "Дженерал Атомикс".
Поднимается от вытиральщика моторов до торгового агента. Ночью посещает
курсы (интересно, на какие деньги, - подумал Ричардс, - от игры в
Монополию?). Влюбляется в красивую девушку (очевидно, ее нос еще не
провалился от сифилиса) на квартальной оргии. Выдвинут на должность
младшего техника благодаря потрясающим способностям. Заключается
трехлетний брачный договор и...
несколько лучше. Он налил себе бурбона со льдом и принялся за роман.
книгу на триста страниц и при этом неплохо набрался. Одна их бутылок
бурбона была пуста. Он, подошел к двери, держа другую бутылку в руке. За
дверью стоял полицейский.
дверь.
фотографий Кэти. Он взглянул на нее и почувствовал, что пьяные слезы
щиплют его глаза. Он засунул фотографию в карман и посмотрел другую
расписку. Чарли Грэйди черкнул несколько слов на обороте билета на
транспорт:
выпустил бумажку, она кружась опустилась на ковер.
четырех дней от роду, когда сделали эту фотографию, вопящий до одурения,
утопающий в своем белом платьице, сделанном руками Шейлы. Он
почувствовал подступающие слезы и заставил себя вспомнить о записке
доброго старины Чарли. Интересно, сможет ли он прикончить вторую бутылку
бурбона прежде, чем отрубится. Он решил выяснить. Он почти допил ее.
...Минус 083
Счет продолжается...
прошло, и он заказал к ужину еще две бутылки бурбона. Он выпил их обе и
проснулся в бледном свете раннего воскресного утра, а по дальней стене
его спальни медленно сползали огромные гусеницы с безразличными глазами
убийц. Тогда он решил, что не в его интересах полностью разрушить свои
реакции ко вторнику, и прекратил пьянствовать.
съеденного, а когда уже ничего не оставалось, позывы рвоты продолжались.
Прекратились они около шести часов вечера в воскресенье, и он заказал