вывернуть перед ним бумажник наизнанку или высыпать на пол содержимое
карманов. Если не можешь соврать, молчи. Это первое правило честной
торговли, Брайан, мой мальчик.
плавает в них.
половинка. Одна из них - это наличные. Другая - услуга. Ты меня
понимаешь?
Далеко от Касл Рок, от магазина Нужные Вещи, вдали от самого себя. И
единственное, что походило на реальность в этом далеком мире, были
глаза мистера Гонта, огромные и темные.
- восемьдесят пять центов, - сказал старик. - Как ты считаешь, это
справедливо?
отдаленным и неестественно тонким. Он чувствовал, как постепенно
уменьшается в росте, удаляясь, удаляясь... и приближаясь к тому месту
в пространстве, где любые воспоминания о реальности рассеиваются.
в нужном направлении. Теперь, что касается услуги... Тебе знакома
женщина по имени Вильма Ержик, Брайан?
живет в том же квартале, что и мы, только с другой стороны.
слушай внимательно, Брайан. - Вероятно, он продолжал говорить, но
Брайан не мог понять что именно.
образом выпроваживал за дверь, на Мэйн Стрит, неустанно повторяя, как
он был рад знакомству и как он надеется, что Брайан непременно сообщит
маме и всем своим друзьям, что он нашел здесь теплый прием и
порядочное отношение.
растерянность, но вместе с тем такую приятную легкость, как будто
только что проснулся после освежающего полуденного отдыха.
захлопнулась дверь. Брайан смотрел на нее. На табличке, висевшей на
двери, было написано ЗАКРЫТО.
циферблат на фасаде банка показывал лишь десять минут четвертого. То
есть он пробыл там всего двадцать минут, даже меньше. Он уже занес
ногу, чтобы оседлать велосипед, но передумал и, прислонив руль к
животу, запустил руки в карманы штанов. Из одного он выудил шесть
сверкающих медных монет. Из другого - бейсбольную карточку с
фотографией Сэнди Куфэкса него автографом.
никакие силы Господние не могли его заставить вспомнить, как это все
произошло. Единственное, что всплывало в памяти - имя Вильмы Ержик.
Куфэкса".
вроде этой стоила всего на свете. Брайан аккуратно вложил ее в рюкзак,
чтобы не дай Бог не помялась, и, сев на велосипед, помчался домой. Всю
дорогу он улыбался.
жители, какими бы наивно-провинциальными они ни были, неожиданно
проявляют такую широту взглядов, какой не снилась их братьям,
населяющим крупные столичные города. В Нью-Йорке и Лос-Анджелесе новая
галерея может привлечь небольшую группу потенциальных спонсоров и
нескольких зевак, которые соберутся, чтобы поглазеть, как перережут
ленточку у входа, открытие нового клуба, возможно, даже образует
очередь любопытных и баррикады из полицейских с рациями и дубинками
наготове, а также отряда суетливых репортеров со своей громоздкой
фототехникой. Будет возбужденное обсуждение среди театралов и
киноманов перед и после премьеры на Бродвее, вне зависимости от того,
вызовет ли она бурю восторженных аплодисментов или дождь из гнилых
помидоров и тухлых яиц.
увидите перед входом ни нетерпеливой толпы, ни стройной молчаливой
очереди. Жалюзи подняты, двери открыты, но посетители приходят и
уходят поодиночке или парами и с таким выражением лиц, которое можно
определить только как полное безразличие (если, конечно, судьей станет
сторонний наблюдатель), а соответственно и посулить крушение всех
планов и надежд на скорейшее обогащение незадачливому владельцу.
безграничный интерес. Кора Раск и Майра Иванс были не единственными
женщинами в Касл Рок, проводившими долгие часы у телефонных аппаратов,
обсуждая предстоящее открытие Нужных Вещей задолго до самого события.
Но такой интерес и нетерпение ни в коей мере не нарушают общепринятой
манеры поведения. Некоторые вещи Делать Не Принято, во всяком случае
не в рамках тесного общинного существования, которое присуще янки,
проживающим к северу от Бостона. Подобное общество девять месяцев в
году варится в густой вязкой каше созерцания собственного пупа, и
считается неприличным проявлять слишком большой интерес, тем более
сразу, или каким бы то ни было способом обнаружить свои эмоции, если
они переходят грань, скажем, мимолетного любопытства.
приема в большом требует от желающих принять в этих событиях участие
одних и тех же усилий, для того и другого существуют правила -
негласные, суровые и на удивление одинаковые. Первое и основное - ни в
коем случае не приходить первым. Безусловно кому-то приходится
нарушать это правило, иначе вообще никто бы не пришел, но новый
магазин обречен оставаться безлюдным в течение минут двадцати после
того, как табличка на двери с надписью ЗАКРЫТО повернется своей
обратной стороной, и любой, кто пожелает, прочтет на ней слова
противоположного значения: ОТКРЫТО. Осведомленный наблюдатель может
смело держать пари, что первыми посетителями окажется группа женщин -
они появятся дуэтом, трио, а скорее всего квартетом.
изысканность манер, которая будет граничить с ледяным равнодушием.
Третье - ни в коем случае не рекомендуется при первом посещении
впрямую расспрашивать владельца магазина о его происхождении и личной
жизни, а тем более требовать документального подтверждения ненароком
полученных фактов. Четвертое - непозволительно приносить с собой и
дарить традиционных сувениров, обозначающих гостеприимство, а именно,
пирогов и печенья домашнего приготовления. И, наконец, последнее,
пятое правило, должно соблюдаться с той же неукоснительностью как и
первое - категорически воспрещается приходить последним.
Маленьких Первооткрывательниц - охватывает период от двух недель до
двух месяцев и ни в коем случае не исполняется, если новое дело
открывает кто-либо из постоянных жителей города. Последнего рода
событие будет скорее походить на обязательный семейный ужин - вполне
свойский, доброжелательный и невероятно скучный. Но если торговец
прибыл Оттуда (это слово употребляется всегда и произносится так,
чтобы отчетливо слышалась заглавная буква). Танец Маленьких
Первооткрывательниц будет исполнен настолько же неизбежно, как
неотвратима сама смерть, и безусловен закон всемирного тяготения. Как
только церемония испытания на прочность завершается (причем в газетах
об этом не сообщают, но каким-то образом все в курсе), случается одно
из двух: или процесс торговли нормализуется и удовлетворенные
покупательницы торопятся принести запоздалые дары своего кулинарного
искусства вместе с устными приглашениями Заходите, Будем Рады, или
новый магазин прекращает свое существование. В таких городах, как Касл
Рок, о небольшом вновь открытом деле начинают говорить как о
безнадежном на недели, а то и месяцы до того, как сам злополучный
Бизнесмен сообразит что к чему.
неукоснительным, как они всем казались, правилам. Это Полли Чалмерс,
заведующая пошивочным ателье Шейте Сами. От нее вообще трудно было
ожидать общепринятого поведения. Полли Чалмерс женское население Касл
Рок (и часть мужского тоже) считало Эксцентричной Особой.
обвинителей Касл Рок. Во-первых, никак не удавалось решить
наиважнейший вопрос: наша Полли или не наша, то есть Отсюда или
Оттуда. Родилась и выросла она в Касл Рок, что правда, то правда, но