хлоп-хлоп-хлоп! - с чмоканьем, словно гребное колесо било по воде. Шум
падения и всплеск сказали Маугли, что Багира пробилась к водоему, куда.
обезьяны не могли полезть за ней. Пантера лежала в воде, выставив только
голову, и жадно ловила ртом воздух, а обезьяны, стоя в три ряда да красных
ступенях, приплясывали от злобы на месте, готовые наброситься на нее со
всех сторон разом, если она выйдет из воды на помощь Балу.
зовя на помощь Змеиный Народ:
террасы, едва дыша под навалившимися на него обезьянами, не мог не
засмеяться, услышав, что черная пантера просит помощи.
рухнул на землю, что большой камень свалился в ров. Он не намерен был
отступать и раза два свернулся и развернулся, проверяя, насколько каждый
фут его длинного тела готов к бою. Тем временем Балу продолжал бой, и
обезьяны вопили над водоемом вокруг Багиры, и нетопырь Манг, летая взад и
вперед, разносил по джунглям вести о великой битве, так что затрубил даже
дикий слон Хатхи. Далеко в лесу проснулись отдельные стайки обезьян и
помчались по верхушкам деревьев к Холодным Берлогам на помощь своим
родичам, и шум битвы разбудил дневных птиц на много миль вокруг. Тогда Каа
двинулся быстро, напрямик, горя жаждой убийства. Вся сила удава - в тяжком
ударе головой, удвоенном силой и тяжестью всего тела. Если вы можете себе
представить копье, или таран, или молот весом почти в полтонны,
направляемый спокойным, хладнокровным умом, обитающим в его ручке, вы
можете себе представить, каким был Каа в бою. Удав длиной в четыре или
пять футов может сбить с ног человека, если ударит его головой в грудь, а
в Каа было целых тридцать футов, как вам известно. Первый удар,
направленный прямо в гущу обезьян, окружавших Балу, был нанесен молча, с
закрытым ртом, а второго удара не понадобилось. Обезьяны бросились
врассыпную с криком:
примерно, наслушавшись от старших рассказов про Каа, ночного вора, который
умел проскользнуть среди ветвей так же бесшумно, как растет мох, и утащить
самую сильную обезьяну; про старого Каа, который умел прикидываться сухим
суком или гнилым пнем, так что самые мудрые ничего не подозревали до тех
пор, пока этот сук не хватал их. Обезьяны боялись Каа больше всего на
свете, ибо ни одна из них не знала пределов его силы, ни одна не смела
взглянуть ему в глаза и ни одна не вышла живой из его объятий. И потому,
дрожа от страха, они бросились на стены и на крыши домов, а Балу глубоко
вздохнул от облегчения. Шерсть у него была гораздо гуще, чем у Багиры, но
и он сильно пострадал в бою. И тут Каа, впервые раскрыв пасть, прошипел
одно долгое, свистящее слово, и обезьяны, далеко в лесу спешившие на
помощь к Холодным Берлогам, замерли на месте, дрожа так сильно, что ветви
под их тяжестью согнулись и затрещали. Обезьяны на стенах и на крышах
домов перестали кричать, в городе стало тихо, и Маугли услышал, как Багира
отряхивает мокрые бока, выйдя из водоема. Потом снова поднялся шум.
Обезьяны полезли выше на стены, уцепились за шеи больших каменных идолов и
визжали, прыгая по зубчатым стенам, а Маугли, приплясывая на месте,
приложился глазом к ажурной резьбе и начал ухать по-совиному, выражая этим
презрение и насмешку.
сказала Багира. - Возьмем детеныша и бежим. Как бы они опять не напали!
прошипел Каа, и кругом опять стало тихо. - Я не мог прийти раньше, Сестра,
но мне показалось, что я сслышу твой зов, - сказал он Багире.
- Балу, ты ранен?
- сказал Балу, степенно отряхивая одну лапу за другой. - Ооу! Мне больно!
Каа, мы тебе обязаны жизнью, мы с Багирой...
ногами наших детей! - сказали кобры снизу.
Отойди подальше, человечек, а вы прячьтесь, о Ядовитый Народ! Сейчас я
пробью стену.
резьбе, там, где стена была сильнее всего разрушена, раза два-три слегка
оттолкнулся головой, примериваясь, потом приподнялся на шесть футов над
землей и ударил изо всей силы десять раз подряд. Мраморное кружево
треснуло и рассыпалось облаком пыли и мусора, и Маугли выскочил в пробоину
и бросился на землю между Багирой и Балу, обняв обоих за шею.
потрепали, братья мои! Вы все в крови!
на террасе и вокруг водоема.
лучший из лягушат! - прохныкал Балу.
понравилось Маугли. - Однако здесь Каа, которому мы с Балу обязаны
победой, а ты - жизнью. Поблагодари его, как полагается по нашим обычаям,
Маугли.
удава.
гладкая, и он похож на Бандар-Логов. Смотри, человечек, чтоб я не принял
тебя за обезьяну как-нибудь в сумерках, после того как я сменю свою кожу.
возвратил мне жизнь. Моя добыча будет твоей добычей, когда ты
проголодаешься, о Каа!
что может убить такой храбрый охотник? Я прошу позволения следовать за
ним, когда он выйдет на ловлю.
нужны. Когда захочешь есть, приходи ко мне и увидишь, правда это или нет.
У меня ловкие руки, - он вытянул их вперед, - и если ты попадешься в
западню, я смогу уплатить долг и тебе, и Багире, и Балу. Доброй охоты вам
всем, учителя мои!
полагается.
пойдешь в джунглях. А теперь уходи отсюда скорей вместе с твоими друзьями.
Ступай спать, потому что скоро зайдет луна, а тебе не годится видеть то,
что будет.
стенам и башням, походили на рваную, колеблющуюся бахрому. Балу сошел к
водоему напиться, а Багира начала вылизывать свой мех. И тут Каа выполз на
середину террасы, сомкнул пасть, звучно щелкнув челюстями, и все обезьяны
устремили глаза на него.
видно?
смотрите!
покачивая головой справа налево. Потом начал выделывать петли и восьмерки
и мягкие, расплывчатые треугольники, переходящие в квадраты и
пятиугольники, не останавливаясь, не спеша и не прекращая ни на минуту
негромкого гудения. Становилось все темнее и темнее, и напоследок уже не
видно было, как извивается и свивается Каа, слышно было только, как шуршит
его чешуя.
а Маугли смотрел и дивился.
рукой или ногой без моего приказа? Говорите.
сделали шаг вперед вместе с ними.
оба зверя вздрогнули, словно проснувшись.
я пойду... пойду к Каа. А-ах!
Маугли. - Идем отсюда.
- Никогда больше не стану просить помощи у Каа! - И он весь содрогнулся с
головы до ног.
я бы отправилась прямо к нему в пасть.