названия и не мог терпеть, когда мне пытались помочь. -- Он уцепился за
плащ Снусмумрика и продолжал: -- Знаешь, что они говорили мне целыми
днями? "Где ты видел это в последний раз?" "Постарайся вспомнить" "Когда
это случилось?" "Где это случилось?" Ха-ха! Но теперь с этим покончено.
Я забываю и теряю все, что хочу. Скажу тебе...
га, а не на середине реки.
первое разумное слово из всех, что мне довелось услыхать сегодня.
письмо Муми-тролля, прощальное письмо. Муми-тролль должен был бы его ос-
тавить, ведь он никогда не забывает сказать до свидания. Но все тайники
были пусты.
По-деловому и коротко. Никаких там обещаний, тоски и прочих печальных
вещей. А в конце что-нибудь веселое, чтобы можно было посмеяться.
деревянный шарик на лестничных перилах -- там тоже ничего не было.
драгоценности, то они не здесь. Они в платяном шкафу, а шкаф заперт.
мордочку в горжетку.
те? Почему не можете придумать для меня какоенибудь занятие?
теплее.
ма.
Он, не оглядываясь, спустился вниз по лестнице.
пыльной темноты шкафа шел отвратительный и странный запах -- удушающий и
сладковатый запах гнили.
кофейника и мягкого коврика серой пыли. А что это за следы на слое пыли?
Крошечные, еле заметные... Что-то жило в шкафу... Нечто вроде того, что
ползает на месте сдвинутого с места камня, что шевелится под сгнившими
растениями. Теперь они уползли из этого шкафа -- они ползли, шелестя
лапками, тихонько позванивая панцирями, шевеля щупальцами, извиваясь на
белых мягких животиках...
Филифьонку, словно не узнавал ее. Хомса раздул ноздри -- здесь очень
сильно пахло электричеством, запах был свежий и резкий.
ползли!
блеснуло. Она вскрикнула. Но это было всего лишь зеркало на внутренней
стороне дверцы. В шкафу же было по-прежнему пусто.
круглые и черные как уголь. Запах электричества становился все сильнее и
сильнее.
его.
лифьонка. -- Как они выглядели?
ло, а по спине бегали мурашки. Стало быть это правда. Зверек пришел сю-
да. Он здесь, в долине. Хомса открыл книгу на той самой странице и стал
читать по складам быстро, как только мог: "Мы имеем основание предпола-
гать, что его конституция приспособится к новым обстоятельствам и осво-
ится в новой среде, после чего создадутся предпосылки для возможности
его выживания. Далее существует вероятность, однако это лишь наше пред-
положение, наша гипотеза, что через неопределенное время в результате
развития этой особи, причем характер его развития абсолютно неясен, он
вступит в фазу нормального роста".
поторопятся, он пропадет.
рассказывать дальше. Он знал, что зверек становится все меньше и меньше
и что выжить ему очень трудно.
рерывно слышался треск электричества, деревья дрожали, и зверек чувство-
вал: "Вот, вот, наконец-то!" Он все рос и рос. Вот опять засверкали мол-
нии, белые и фиолетовые. Зверек стал еще больше. Он стал уже такой
большой, что ему необязательно было принадлежать к какому-нибудь виду.
которым виднелись сплошные серые тучи. Он слышал дальние раскаты грома.
похожие на ворчание, идущее глубоко из горла, когда тебя хорошенько ра-
зозлят.
мала, что все эти страшилища, скорее всего, держатся вместе, затаились
сплошной густой массой в какомнибудь сыром и темном углу. Или тихо-тихо
сидят в какой-нибудь потаенной и гнилой осенней яме. А может быть, все
не так! Может, они забрались под кровати, в сапоги или еще куда-то?!
комых не попадает в подобные истории. Никто, кроме меня!"
рытую дверцу и с отчаяньем прошептала:
спальный мешок, обхватила колени лапами и сказала:
сейчас они могут быть где угодно... Миллионы насекомых притаились и
ждут...
меня поджидают!
Удары грома послышались снова.
лифьонка. -- Не говори, что насекомые давно уползли или что их вовсе не
было или что они маленькие и безобидные, -мне это вовсе не поможет.
никогда не явятся.
Филифьонку и ухмыльнулся.
товые молнии, он никогда не видел так много красивых молний. Внезапно
долина погрузилась во тьму. Филифьонка подобрала юбки, засеменила через
сад к дому и захлопнула за собой кухонную дверь.
лезо. Пахло электричеством. Теперь молнии струились параллельными стол-
бами света и у самой земли рассыпались на большие дрожащие пучки. Вся
долина была пронизана их ослепительным светом! Снусмумрик топал лапами
от радости и восхищения. Он ждал шквала ветра и дождя, но они не прихо-
дили. Лишь раскаты грома раздавались между горными вершинами, казалось,
огромные тяжелые шары катались взад и вперед по небу, и пахло паленым.
Вот раздался последний торжествующий аккорд, и все затихло. Наступила
полная тишина, молнии больше не сверкали.
ла молния?"
спине поползли мурашки. Кричали у излучины реки. Неужели молния ударила
в Онкельскрута?
держа обеими лапами окуня.
ше: сварить его или зажарить? А есть здесь коптильня? Может ли кто-ни-
будь приготовить эту рыбу как следует?
лифьонка может приготовить твою рыбу.
ками. Она впустила Снусмумрика, задвинула засов и прошептала: "Мне ка-
жется, я справилась".
только хемули умеют ее готовить?
ют готовить рыбные блюда, и хемулю это известно.