read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



здоров, еще увидимся. Горячий привет! Карабас Барабас".
Вот и все. И уже две недели от него ни слуху ни духу. Хозяин дома,
где он жил, ничего толком сообщить не мог. Карабас со своей свитой расс-
читались за квартиру и отбыли в неизвестном направлении.
- Вот видишь, Буратино, как можно ошибаться в людях! - в который раз
говорил папа Карло. - Кто бы мог подумать, что Карабас Барабас окажется
таким хорошим! Однако пора бы тебе сходить за газетой.
Буратино с большим неудовольствием сложил тетрадки в портфельчик, на-
дел курточку и выбежал из театра. На первом же перекрестке он услышал
звонкий голос мальчишки Сальваторе - разносчика газет.
- Читайте! Читайте! Невероятное ограбление! Из банка украдено сто ты-
сяч золотых монет! Грабители открыли стальные герметические двери толщи-
ной в два метра!
Буратино и раньше слышал рассказы о разных ограблениях банков, но
чтобы открыли стальные двери толщиной в два метра... такое он слышал
впервые.
Папа Карло, прочитавший газету, тоже был очень удивлен. На следующий
день весь город и все зрители в кинотеатре только и говорили о таком не-
виданном ограблении.
Спустя еще три дня мальчики, продававшие газеты, кричали:
- Ограбление века! Похищены бриллианты Тарабарской королевы! Грабите-
ли украли восемь ведер, в которых королева хранила свои бриллианты! А
ведра были из чистого горного хрусталя!
Шли дни, и в газетах появлялись все новые и новые сообщения о грабе-
жах.
- На полном ходу ограблен почтовый вагон. Похитители непонятным обра-
зом вскрыли двери цельнометаллического вагона и выбросили оттуда трид-
цать три бочки с бумажными деньгами. Заодно грабители прихватили и
письма, разумеется, по ошибке. Письма были в тот же день найдены в луже.
Бочки не найдены!
- Невероятным образом ограблен ювелирный магазин, закрытый на семнад-
цать секретных замков, каждый из которых с сигналом! Похищено пятьсот
сорок шесть золотых карманных часов с музыкой, двести шестнадцать ручных
часов с ремешками из крокодиловой кожи, семьдесят шесть стенных часов с
кукушками и пять будильников. А также украдено шестьдесят восемь брасле-
тов, усыпанных фальшивыми бриллиантами. И тридцать две золотые запонки.

КОТ С БОРОДОЙ
Грабители продолжали грабить, а Буратино продолжал ходить в школу. И
так как мальчик он был достаточно сообразительный, то скоро научился чи-
тать.
Однажды вечером он сидел один за столом у очага и читал газету.
Там было написано, что ограблен очередной банк и на месте ограбления
обнаружены отпечатки чьей-то бороды и следы кошачьих лап.
- Кот с бородой! Ха-ха! - засмеялся Буратино.
- И вовсе не кот с бородой! - грустно сказал кто-то совсем рядом. Бу-
ратино оглянулся и увидел Говорящего Сверчка.
- А ты откуда знаешь, что не кот с бородой? - удивился мальчик.
- Уж я-то знаю, - вздохнул Говорящий Сверчок. - Это борода Карабаса
Барабаса и лапы кота Базилио!
- Ерунда! - решительно заявил Буратино. - Да разве им открыть
стальные двери в два метра толщиной? Ни за что на свете!
- И не открыли бы, - согласился Говорящий Сверчок, - если бы ты не
отдал им свой золотой ключик!
- Причем тут золотой ключик? - насторожился Буратино. - Я открыл зо-
лотым ключиком двери театра! А не двери этих самых банков!
- Дело в том, - грустно произнес Говорящий Сверчок, - что у золотого
ключика есть вторая тайна, он может отворить любую дверь, и я поведал
эту тайну Карабасу Барабасу!
Буратино даже подпрыгнул от досады и завопил:
- Зачем же ты это сделал, глупый Сверчок!
- Это был выкуп за твою жизнь, - тихо ответил Сверчок. - Помнишь,
когда ты тут висел на вешалке?..
Теперь Буратино наконец-то понял, почему в тот вечер ему удалось
спастись, и отчего курица у Карабаса осталась неизжаренной.
- Почему же ты раньше не сказал, что открыл Карабасу вторую тайну зо-
лотого ключика? - возмущался Буратино. - Я бы не отдал ключик Карабасу!
- В театре каждый день столько народу, я не мог вылезти из своей ще-
ли, а если бы вылез, то наверняка бы погиб. Сегодня наконец ты один...
Буратино попрыгал на одной ножке вокруг стола, потом снова уселся на
стул и махнул рукой:
- Открывают двери? Ну и пускай открывают! Они ведь грабят богатых,
бедных грабить им неинтересно!
- Ты еще многого не знаешь, Буратино, - вздохнул Говорящий Сверчок. -
Да, они грабят богатых, а богатые увеличивают налоги, чтобы получить
свои денежки обратно!
- Ах, вот как! - возмутился Буратино. - Тогда я отберу у Карабаса зо-
лотой ключик! А альбом с марками, который он мне подарил за ключик,
швырну ему обратно! Пусть сам меняется марками!
- Подожди папу Карло! - стал уговаривать Сверчок. - Он тебе поможет!
- Я и сам справлюсь с этим Карабасом! - отмахнулся Буратино.
- Но как же ты его найдешь? - вздохнул Говорящий Сверчок.
Буратино и сам понял, что без папы Карло ему не найти Карабаса и не
отнять ключика. Он выбежал на улицу и помчался в мастерскую к столяру
Джузеппе, у которого собирался сегодня быть в гостях папа Карло.

"НАГРАДА РАЗЫСКИВАЕТ КАРАБАСА"
Буратино бежал и размышлял по дороге о том, что узнал сегодня. И тут
он вспомнил, что забыл поблагодарить Говорящего Сверчка за спасение. От
этой мысли Буратино стало как-то не по себе. Он побежал обратно и по до-
роге - размышлял, что бы ему сделать такое хорошее для Говорящего Сверч-
ка? Но ничего не придумал.
Когда Буратино прибежал в театр. Говорящего Сверчка там уже не было,
а за столом у очага сидели папа Карло со столяром Джузеппе и сочиняли
какую-то бумажку.
- Здравствуй, Буратино! Здравствуй, сынок! - обрадовался Джузеппе.
Буратино поцеловал столяра, потом подбежал к папе Карло, чтобы все
ему рассказать.
- А мы уже все знаем от Говорящего Сверчка! - сказал папа Карло. - И
уже кое-что надумали, чтобы разыскать этого злодея. Вот как тебе нравит-
ся такое объявление?
И старик, поправив очки, прочел:
"Папа Карло срочно вызывает своего компаньона Карабаса Барабаса, что-
бы вручить ему награду от имени бедняков, для которых Карабас Барабас
так много сделал!"
- По-моему, очень хорошо! - заметил Джузеппе. - На такое объявление в
газете Карабас Барабас наверняка откликнется. Ведь для него очень важно,
чтобы его считали честным человеком, другом бедняков.
Буратино тоже понравилось предложение папы Карло.
Через день объявление появилось в газете.
А еще спустя несколько дней почтальон принес в театр телеграмму, в
которой было написано:
"Дорогой компаньон, жду тебя в гостинице "Две селедки". Карабас Бара-
бас, друг бедняков".
Буратино прочел телеграмму, схватил карту и стал искать на ней гости-
ницу "Две селедки". Оказалось, что гостиница находится очень далеко,
где-то у границы Тарабарского королевства. Но это его нисколько не сму-
тило. Он был настроен воинственно и попросил срочно снарядить его в до-
рогу. Главное, дать ему с собой побольше ванильных сухариков, а еще луч-
ше - вафельных стаканчиков.
- Послушай, сынок, - сказал папа Карло, - по-моему, я неплохо приду-
мал, как найти Карабаса. Но одному тебе с ним и его шайкой не спра-
виться. А уж если они тебя схватят, то тебе не поздоровится. Мой тебе
совет: возьми с собой товарища, он тебе очень поможет.
- А кого же мне с собой взять? - поинтересовался Буратино.
- Я думаю, что лучше всего тебе поможет твой брат, - задумчиво сказал
папа Карло.
- Какой брат? - удивился Буратино. - Нет у меня никакого брата! Я
единственный ребенок в семье!
- Ну, нет, так будет! - улыбнулся папа Карло и хлопнул в ладоши: - А
ну-ка, дети, принесите мне побольше разного старого железа, которое ва-
ляется во дворах!
И Буратино с друзьями тут же взялись за дело.
Пьеро откуда-то притащил большое ржавое колесо и восемь разных болти-
ков. Пудель Артемон прикатил обруч от бочки, а Буратино поставил на стол
перед папой Карло старый дырявый чайник.

У БУРАТИНО ПОЯВИЛСЯ БРАТ
Папа Карло взял в руки инструменты: сначала пилу, потом напильник,
потом молоток, а уже после этого отвертку - и смастерил из разных пред-
метов... железного человечка!
Представьте себе, настоящего человечка. Туловище у него было из бидо-
на, а ручки и ножки из металлических трубок. Голова была сделана из чай-
ника для заварки, а носом служил настоящий блестящий водопроводный кран.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.