read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Да, -- сказала Лилиан. -- Большего здесь не хотят.
-- Ну, как? Начнем с сегодняшнего дня? -- спросил Рихтер.
-- Нет, -- рассеянно ответила Лилиан, -- теперь это уже не
имеет смысла. Мне здесь осталось жить недолго.
-- Вы уезжаете?
-- Да, уезжаю.
то я говорю, -- испуганно подумала она.
-- Вы выздоровели?
Хриплый голос старика прозвучал сердито, как будто Лилиан
обманула его и решила дезертировать.
-- Я не уезжаю насовсем, -- поспешно сказала она. -- Я
уезжаю лишь на короткое время. Я вернусь обратно.
-- Все возвращаются обратно, -- прохрипел Рихтер,
успокоившись. -- Все.
-- Передать ваш ход Ренье?
-- Бесполезно. Можно считать, что я уже сделал ему мат.
Скажите Ренье, что лучше начать сначала.
а, -- подумала она, -- начать сначала,
После обеда Лилиан уговорила молоденькую сестру
показать ей последние рентгеновские снимки. Не успев как
следует закрыть дверь, Лилиан вытащила из конверта темные
снимки и принялась разглядывать их против света. Она не
очень-то разбиралась в них, но помнила, как Далай-Лама
несколько раз показывал ей затемнения и темные пятна. В
последнее время он этого больше не делал.
Лилиан смотрела на снимки, на их блестящую серо-черную
поверхность; от них зависела ее жизнь.
Вот ее плечевая кость, вот позвонки, ребра, весь ее скелет,
а в промежутках то зловещее и неясное нечто, что зовется
здоровьем или болезнью. Она вспомнила свои прежние снимки,
вспомнила расплывчатые серые пятна на них и попыталась найти их
вновь. Она разыскала эти пятна, и ей показалось, что они
увеличились.
Лилиан резко обернулась. Теплый свет мирно струился из-под
золотистого абажура. В комнате было тихо, но Лилиан почудилось,
что тишина ждет ответа на вопрос, неведомый ей. Она повернулась
к зеркалу.
-- Ну, так что же? -- раздался за ее спиной голос
молоденькой сестры. Неслышно ступая на резиновых подошвах,
сестра вошла, чтобы забрать снимки.
-- В последние два месяца я потеряла два кило, -- сказала
Лилиан.
-- Нельзя быть такой беспокойной. И надо есть побольше. Вы
ведь уже очень неплохо поправились.
-- Скажите, а вы когда-нибудь болели?
-- Нет, никогда, если не считать кори и скарлатины. Ну, да и
вы скоро поправитесь, -- по привычке затараторила девушка. --
Небольшие рецидивы всегда возможны. Особенно зимой.
-- И весной, -- с горечью сказала Лилиан. -- И летом. И
осенью.
-- Надо быть поспокойнее. И выполнять предписания
профессора!
-- Да, я так и сделаю, -- сказала Лилиан, вдруг потеряв
терпение.
-- Вам надо побольше есть. Тогда вы быстро наберете эти
несколько кило. -- Сестра уже стояла в дверях. -- Начните с
сегодняшнего вечера. На ужин у нас шоколадное суфле с ванильным
соусом.
x x x
Сестра ушла, а Лилиан все еще стояла неподвижно. Неужели это
та же самая комната, какой она была минуту назад?
В дверь постучали. Вошел Хольман.
-- Клерфэ завтра уезжает. Сегодня ночью -- полнолуние.
Поэтому в орной хижине, как обычно, будет праздник. Давайте
удерем и отправимся с ним наверх? Ведь это последний вечер с
Клерфэ. Будет очень грустно провести его здесь. Пойдете с нами?
Лилиан не ответила.
-- Долорес Пальмер и Шарль Ней тоже хотят идти, -- сказал
Хольман. -- Если мы улизнем отсюда часов в десять, то как раз
поспеем к фуникулеру. Он работает сегодня до часу ночи.
-- Вы изменились, -- с неприязнью сказала Лилиан. -- Раньше
вы были так осторожны.
Хольман засмеялся.
-- И опять буду! Начиная с завтрашнего вечера. Клерфэ уедет,
и снова наступит тишь и гладь. С завтрашнего вечера я стану
самым послушным, самым осторожным пациентом. А вы нет? Ну, так
как же, зайти за вами в десять?
-- Да.
-- Хорошо. Значит, мы сегодня празднуем.
-- Что именно? -- спросила Лилиан.
Хольман оторопел.
-- Каждый что-нибудь свое, -- сказал он затем. -- Что мы еще
живы. Что приехал жузеппе. Что наступило полнолуние.
-- И что завтра мы опять станем идеальными пациентами.
-- Ну что ж, я согласен и на это!
Хольман ушел.
автра, -- думала Лилиан. -- Завтра привычная санаторная
рутина бесшумно поглотит все, как мокрый снег, который
безостановочно падает в эту гнилую зиму, мягкий и тихий,
засыпающий и заглушающий все живое... Только не меня, -- думала
она. -- Только не меня!
x x x
орная хижина ярко светилась. Она была расположена высоко над
деревней; раз в месяц, в полнолуние, ее не закрывали всю ночь,
и посетители разъезжались с факелами.
Для больных санатория праздники в орной хижине были своего
рода маскарадами. Шарль Ней и Хольман наклеили себе усики,
чтобы их нельзя было узнать. Красавица Долорес Пальмер накинула
на волосы кружевной шарф и прикрыла лицо вуалеткой.
Лилиан не захотела надеть ни шарфа, ни вуали. Она была в
своих обычных синих брюках и меховом жакете.
Лилиан выглядела очень взволнованной. В ночи было что-то
Драматичное: луна то выплывала из-за рваных облаков, то снова
скрывалась за ними, тени от облаков ложились на белые склоны, и
склоны оживали -- казалось, гигантские фламинго с мощными
крыльями летают над землей.
-- Когда вы уезжаете? -- спросила Лилиан Клерфэ.
-- Завтра после обеда. Хочу до наступления темноты проехать
перевал. -- Он посмотрел на нее. -- Поедете со мной?
-- Да, -- ответила она.
Клерфэ засмеялся; он ей не поверил.
-- Хорошо, -- сказал он. -- Только не берите много вещей.
-- Мне много не нужно. Куда мы поедем?
-- Прежде всего мы избавимся от снега, который вы так
ненавидите. Проще всего поехать в Тессин на ЛагоМаджоре. Весна
идет оттуда. Сейчас там уже все в цвету.
-- А потом куда?
-- В Париж.
-- Хорошо, -- серьезно сказала Лилиан.
-- Боже мой, -- прошептал Хольман. -- Пришел Далай-Лама! Вот
он, стоит в дверях.
Все четверо поглядели на профессора, бледного, с лысиной во
всю голову, в сером костюме. Он обозревал веселую суматоху,
царившую в орной хижине. Потом повернулся и направился к
столику, стоявшему слева, неподалеку от двери.
-- Может, нам лучше исчезнуть? -- с беспокойством спросил
Хольман.
-- Он вас не узнает, -- сказала Лилиан. -- Из-за усов.
-- А вас? И Долорес?
-- Мы можем сесть так, что он будет видеть Лилиан и Долорес
только со спины, -- сказал Шарль Ней. -- Тогда он и их не
узнает.
-- Все равно узнает. У него не глаза, а рентгеновский
аппарат. Но попробовать можно. Сядьте на мое место, Лилиан.
Лилиан покачала головой.
-- А вы, Долорес?
Помедлив секунду, Долорес встала и села так, чтобы
Далай-Лама не смог ее увидеть.
Лилиан смотрела на врача, и он смотрел на нее.
-- Смешно! -- сказала она. -- Но здесь поневоле становишься
смешным.
-- Люди всегда смешны, -- возразил Клерфэ. -- И если
осознать это, жизнь кажется намного легче.
-- В котором часу вы уезжаете завтра? -- вдруг спросила



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.