read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Я упал, я шел к дяде Мексуту,-- быстро сказал я, боясь, что он не
дослушает меня и проедет.
-- К Мексуту? Так и сказал бы.
Я услышал, как он слез с коня и закинул уздечку за могильную ограду.
Потом шаги его приблизились, но он все же остановился, не доходя до ямы.
-- Держи! -- услышал я, и веревка, прошуршав в воздухе, соскользнула в
яму.
Я взялся за нее, но тут же вспомнил про козла. Он молча и одиноко стоял
в углу. Недолго думая, я обернул веревку округ его шеи, быстро затянул два
узла и крикнул:
-- Тяните!
Веревка натянулась, козел замотал головой и встал на дыбы. Чтобы
помочь, я схватил его за задние ноги и стал изо всех сил поднимать вверх --
веревка врезалась ему в шею. Как только его рогатая голова, озаренная лунным
светом, появилась над ямой, мужчина заорал, как мне показалось, козлиным
голосом, бросил веревку и побежал. Козел рухнул возле меня, а я закричал от
боли, потому что, падая, он отдавил копытом мне ногу. Я заплакал от боли,
огорчения и усталости. Видно, слезы были где-то близко, на уровне глаз. Они
полились так обильно, что я в конце концов испугался их и перестал плакать.
Я ругал себя, что не сказал ему про козла, а потом вспомнил о его лошади и
решил, что так или иначе он за нею придет.
Минут через десять я уловил шаги крадущегося человека. Я знал, что он
хочет отвязать лошадь и удрать.
-- Это был козел,-- сказал я громко и спокойно.
Молчание.
-- Дядя, это был козел,-- повторил я, стараясь не менять голоса.
Я почувствовал, что он остановился и слушает.
-- Чей козел? -- спросил он подозрительно.
-- Не знаю, он сюда упал раньше меня,-- ответил я, понимая, что слова
мои не убеждают.
-- Что-то ты ничего не знаешь,-- сказал он, а потом спросил: -- А
Мексуту кем ты приходишься?
Я, сбиваясь от волнения, стал объяснять наше родство (в Абхазии все
родственники). Я почувствовал, что он начинает мне верить, и старался не
упускать это потепление. Сразу же я ему рассказал, зачем иду к дяде Мексуту.
Я почувствовал, как трудно оправдываться, очутившись в могильной яме.
В конце концов он подошел к ней и осторожно наклонился. Я увидел его
небритое лицо, брезгливое и странное в лунном свете. Было видно, что место,
где он стоит и куда он смотрит, ему неприятно. Мне даже показалось, что он
старается не дышать.
Я выкинул конец веревки, за которую был привязан козел. Он взялся за
нее и потянул вверх. Я старался ему снизу помогать. Козел глупо упирался, но
он, слегка подтянув его, схватил за рог и с яростным отвращением вытянул из
ямы. Все-таки эта история ему не нравилась.
-- Богом проклятая тварь,-- сказал он, и я услышал, как он пнул ногой
козла. Козел екнул и, наверное, рванулся, потому что человек схватил веревку
и дернул. Потом он низко наклонился над ямой, опершись одной рукой о землю,
другой схватил меня за протянутую кисть и сердито вытащил наверх. Когда он
тащил, я старался быть легким, потому что боялся, как бы и мне не досталось.
Он поставил меня рядом с собой. Это был большой и грузный мужчина. Кисть
руки, которую он держал, побаливала.
Он молча посмотрел на меня и, вдруг неожиданно улыбнувшись, потрепал по
голове:
-- Здорово ты меня напугал со своим козлом. Думал, человека тащу, а тут
рогатый вылезает...
Мне стало сразу легко и хорошо. Мы подошли к лошади, четко и неподвижно
стоявшей у ограды. Козел на веревке шел за ним.
От лошади вкусно пахло потом, кожей седла, кукурузой, Наверно, он
оставил на мельнице кукурузу, подумал я и вспомнил, что веревка тоже пахла
кукурузой. Он подсадил меня, вернее, почти вбросил в седло. Я подумал про
свою палку, но не решился возвращаться за нею. К тому же лошадь, когда я
садился, мотнула головой, чтобы укусить меня за ногу. Я успел ее подобрать.
Хозяин отвернул морду лошади от ограды, закинул уздечку и, не выпуская
из руки веревку с козлом, грузно уселся на седле. Я почувствовал, что лошадь
прогибается под ним. Тело его придавило меня к луке седла. Мы тронулись.
Конь бодро пошел, стараясь перейти на рысь, раскорячиваясь от
сдерживаемой силы и от раздражения, что сзади тащится козел.
Под глухой стук копыт, под легкое покачивание на седле я задремал.
Неожиданно конь стал, и я проснулся. Мы были у плетня, за которым
виднелся большой чистый двор и большой дом на высоких деревянных сваях. В
окнах горел свет. Это был дом дяди Мексута.
-- Эгей, хозяин! -- крикнул мой спутник и стал закуривать. Веревку с
козлом он намотал на кол изгороди, не привязывая ее.
Дверь в доме отворилась, и мы услышали:
-- Кто там?
Голос был мужественный и резкий: так у нас по ночам отвечают на
незнакомый крик, чтобы показать готовность к любой встрече.
Дядя Мексут -- это был он, я сразу узнал его широкоплечую, низкорослую
фигуру -- спустился по лестнице и, отгоняя собак, шел в нашу сторону,
внимательно вглядываясь в темноту. Помню удивление его и даже испуг, когда
он узнал меня.
_ Еще не то узнаешь,-- сказал мой спаситель, ссаживая меня и стараясь
передать через изгородь прямо в руки дяде Мексуту. Но я не дался ему в руки,
а уцепился за кол изгороди и слез сам.
Спутник мой стал откручивать веревку с козлом.
-- Козел откуда? -- еще больше удивляясь, спросил дядя Мексут.
_ Чудеса, чудеса! -- весело и загадочно сказал всадник и посмотрел в
мою сторону, как равный на равного.
-- Зайди в дом, спешься! -- сказал дядя Мексут, схватив коня за
уздечку.
-- Спасибо, Мексут, никак не могу,-- ответил всадник и заспешил, хотя
до этого почему-то не торопился.
По абхазскому обычаю, дядя Мексут долго уговаривал разделить с ним
хлеб-соль, то обижаясь, то упрашивая, то издеваясь над его якобы важными
делами, из-за которых он не может остаться. Все это время он поглядывал то
на козла, то на меня, чувствуя, что между моим появлением и козлом есть
какая-то связь, и никак не улавливал ее.
Наконец всадник уехал, волоча за собой козла, а дядя Мексут повел меня
домой, удивленно цокая языком и покрикивая на собак.
В комнате, озаренной не столько лампой, сколько ярко пылавшим очагом,
за столом, уставленным закусками и фруктами, сидели гости. Я сразу увидел
маму и заметил, несмотря на багровые отсветы пламени, как она медленно
побледнела. Гости повскакали с мест, заохали, запричитали.
Одна из моих городских теток, узнав о цели моего прихода, стала тихо
опрокидываться назад, как бы падая в обморок. Но так как в деревне этого не
понимали и никто не собирался ее подхватывать, она остановилась на полпути и
сделала вид, что у нее заломило поясницу. Дядя Мексут всячески успокаивал
женщин, предлагал пить за победу, за сыновей, за то, чтобы все вернулись.
Дядя Мексут был большой хлебосол, в доме у него всегда были гости, а здесь,
в долине, уже собрали виноград, и сезон длинных тостов только начинался.
Мама сидела молча, ни к чему не притрагиваясь. Мне было жалко ее,
хотелось как-то успокоить, но роль, которую я взял на себя, не допускала
такой слабости.
Мне подали горячей мамалыги, курятины и даже налили стакан вина. Мама
покачала головой, но дядя Мексут сказал, что мачарка еще не вино, а я уже не
ребенок.
Я рассказал о своих приключениях и, уже досасывая последние косточки,
почувствовал, как на меня навалился сон, сладкий и золотой, как первое вино
мачарка. Я уснул за столом.
Дней через десять из Баку вернулась мама. Оказывается, брат не был
ранен, а просто соскучился по своим и решил увидеться с ними перед отправкой
на фронт. И, конечно, добился своего. Он у нас всегда был с фокусами.
Часов в десять утра я вышел из автобуса в селе Ореховый Ключ.
Автобус запылил дальше, а я пошел в сторону правления колхоза, с
удовольствием разминая ноги после долгого, неподвижного сидения. Становилось
жарко,
Я чувствовал себя бодро и ощущал в своей душе неисчерпаемый запас
репортерской проницательности. Рядом с правлением под могучим шатром
орехового дерева в традиционной позе патриархов сидели два старика абхазца.
Один из них держал в руке палку, другой -- посох. Я заметил и радостно
удивился тому, что крючковатый загиб рогатульки на посохе одного старика
соответствовал крючковатому носу самого старика, тогда как другой старик был
с прямым носом и держал палку без всяких ответвлений. Проходя мимо них, я
поздоровался, вернее, почтительно кивнул им, на что они ответили вежливым
движением, как бы приподымаясь навстречу.
-- Сдается мне, что это новый доктор,-- сказал один из них, когда я
прошел.
-- А по-моему, армянин,-- сказал другой.
Правление колхоза находилось в деревянном двухэтажном здании. Внизу
магазин и склады с большими висячими замками на дверях. Наверху служебные
помещения. Из открытых дверей магазина доносился женский смех.
У самого крыльца стоял потрепанный "газик", и я понял, что председатель
на месте.
К стене правления было прикноплено объявление, написанное подтекающими
буквами:
"Козлотур -- это наша гордость".
Лекцию читает кандидат археологических наук, действительный член
Общества по распространению научных и политических знаний Вахтанг Бочуа.
После лекции кино "Железная маска".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.