read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ник, - пробормотал он, не извлекая изо рта жвачки.
- А это - наш новый коллега Мортимер Дуглас. - Вильямс почувствовал,
что очень хочет поговорить на эту тему, и приказал себе на этом
остановиться. Он всегда боялся прослыть болтуном: когда его прорывало,
остановиться Вильямс обычно уже не мог. - Ладно, считай, что
познакомились... Ник, покажи ему комнату. Остальные ребята дежурят в
лаборатории, я вас потом познакомлю.
- Ну что, пошли, - разбирать слова Ника было тяжело.
- Пошли, - кивнул Мортимер.


19
- Он здесь?
- Да, в этой самой клетке. То есть в этом контейнере.
Паркинс завороженно уставился на металлический куб. Двое охранников в
форме затолкали контейнер в помещение со стеклянными стенами и быстро
выскочили наружу.
- Контейнер открывается дистанционно, - прокомментировал Варковски.
- Кларенс? Ты тут? Я ищу тебя по всей станции: Цецилия сказала, что у
вас что-то случилось, и как только ваше совещание закончилось, я начала
тебя искать. - От Марты издалека пахло валидолом. - Кларенс, что
произошло?
- Марта, постойте! - в комнату влетел Бергман. В округлых движениях
врача сквозило что-то женское. - Вам надо прилечь и успокоиться.
- Кларенс, - Марта повисла на его шее, истерически закатывая глаза.
От избытка чувств она начала сюсюкать, - хороший мой, я так без тебя
страдаю!
Кларенс, незаметно для нее, поморщился. В такой модификации Марта
была особенно противна.
- Выпускаю.
Голос Варковского звучал ровно и холодно.
Контейнер заскрипел. Одна из его стенок отъехала в сторону, выставляя
напоказ покрытое чешуей и хитином светло-коричневое тело.
От визга Марты у всех заложило уши.
- Кларенс! Что это? - пухлые пальцы с неожиданной силой вцепились
Паркинсу в руку.
- Ничего, - сквозь зубы процедил он. - Пошли...
- Марта, только не волнуйтесь... только не волнуйтесь, - доктор
говорил часто, проглатывая окончания слов: нижняя челюсть при виде
скорчившегося в металлическом ящике монстра перестала его слушаться и
торопилась закрыться раньше времени.
- Послушай, Марта, какого дьявола ты приперлась в лабораторию? -
Кларенс почти шипел. Марта всхлипнула. - Ты, дура, зачем ты выставляешь
меня на посмешище?
Паркинс до этого ни разу не повышал голос на жену по-настоящему, тем
более - не пробовал ее оскорблять.
Реакция Марты оказалась для него совершенно неожиданной. Она не упала
в обморок, не зашлась в рыданиях, как это случилось бы по меньшему поводу,
- резко вывернувшись из его рук, она отпрыгнула в сторону (складка жира у
талии при этом неприятно колыхнулась) и зашипела в ответ:
- Ты - мерзавец! Ты всегда хотел моей гибели! Сперва ты женился на
мне по расчету, а теперь хочешь скормить своему монстру - это ведь он так
тебя привлекает, да? Достойная парочка для тебя - ты и эта змеюка!
- Марта, что с тобой?
- Ты еще спрашиваешь, подлец! Я ненавижу тебя, знай - ненавижу! Док!
Док! Идите сюда! Вот он меня понимает...
- Марта!
- Я подаю на развод! Я не хочу ни секунды находиться здесь, в
компании твоей змеи!
- Марта, - только и смог повторить Кларенс. Поведение супруги его
поразило. Он никогда не ожидал от нее такого подвоха. Откуда у нее вообще
взялись силы на этот скандал? И как ее теперь успокоить? "Уж не монстр ли
успел ей внушить... Нет, чепуха!"
- Что случилось? - подоспел доктор.
- Ей плохо. - Паркинс сел. "Не вовремя же у нее началась истерика...
совсем не вовремя".
- Нет, мне не плохо! То есть, мне всегда было плохо с тобой! Ты
искорежил всю мою жизнь, - похоже, запас решительности и злости у Марты
оказался невелик, в голосе опять заскользили хныкающие нотки. - Ты взял
меня из-за денег... из-за денег, и только...
- Вот что, Марта, - Кларенс подошел к ней и взял за руку - она не
сопротивлялась. С Мартой плачущей справляться он не умел, - успокойся,
прими лекарство - и поймешь, что я всегда тебя любил и люблю. А о разводе
забудь. Это была плохая шутка, Марта.
- Ну да, - всхлипнула она и замолчала. От слез казалось, что все ее
лицо пошло пузырями. Сдерживая отвращение, Паркинс погладил жену по щеке.
- Все в порядке. А теперь я должен идти.
- Опять! - простонала Марта. - К этой твари?
- Эта тварь принесет нам немалые деньги.
- Разве тебе мало моих?
- Марта! Ну как тебе не стыдно... Это животное - мой успех, моя
карьера. Эта тварь сделает меня большим человеком.
- Но зачем, Кларенс? Чего тебе не хватает? Если ты действительно
любишь меня, ответь: неужели не было бы лучше, если бы мы тихо и скромно
жили на маленькой вилле где-нибудь в горах, где свежий воздух... На это
животное страшно даже смотреть! Я не удивлюсь, если оно окажется способным
кого-нибудь сильно покусать!
Несмотря на серьезность момента, последнее слово вызвало у Кларенса
короткий смешок.
- Что такое? - встревожилась Марта. - Оно уже кого-то покусало?
- Успокойся, дорогая, оно будет сидеть в клетке. Ну, хватит, вот и
доктор уже пришел... Давай, успокаивайся быстрее.
- В самом деле, не надо так переживать, - подтвердил доктор, а сам
подумал, что очень не хотел бы встретиться с привезенной сюда тварью.
- Ну, хорошо, - розовые ладошки с короткими пальчиками принялись
вытирать слезы китайским платочком. - Только пообещай мне, что мы завтра
же отсюда уедем.
- Ладно, обещаю, - хмыкнул Кларенс. Он знал, что до завтра Марта
забудет об обещании, а если нет - он повторит эти слова снова и снова...


20
- Норт и Блейк - на смену, - скомандовал Вильямс, когда двое
охранников вошли в дежурное помещение.
- Да, ребята, - вернувшийся Кельвин повалился на койку. - Ну там и
зверюшку привезли! Сроду не видал такой пакостной морды.
- А я вот и не знал, что нанимаюсь сторожем в космический зоопарк, -
добавил его напарник, пожалуй, самый страшный на вид из всех охранников.
- Что там такое? - потянулся к ним Хоувер.
- Да так, - ответил Кельвин. - Мы только что выгрузили контейнер с
существом, которое разве что в страшном сне привидится, и теперь должны
следить за тем, чтобы это чудище не сбежало.
- И что это за существо?
- Масса клыков, когтей и щупалец. Если бы я увидел подобное на
картинке, то сказал бы, что у художника белая горячка. Ан нет - живет
такое. Ну и мерзость! Тьфу! - он в сердцах сплюнул на пол.
- Ребята, давайте обмоем это дело! - Хоувер выхватил из кобуры флягу.
В ответ на вопросительный взгляд Вильямса он указал на вторую кобуру:
пистолет был при нем.
- Но, Вильямс... - неуверенно начал Мортимер. - Ты говорил...
- Если работа тебе не нужна - можешь уезжать, - отрубил Вильямс. Он
чувствовал, что многие из его людей сейчас растеряны, и боялся потерять
лицо, если не пресечет возможные возмущения в самом начале.
- А я вот всю жизнь мечтал поработать в зоопарке... Выпьем за это? -
потряс флягой Хоувер.
- Прекрати, - сухо оборвал его Вильямс. - Мы на работе.
- А я, может, тоже после смены... Клифф, Кельвин, куда вам лить?
- Я, пожалуй, выпью - чтобы можно было потом сказать себе, что эта
тварь привиделась мне спьяну. Для трезвой головы она слишком пакостная.
- Кельвин, Хоувер! Прекратите! Я буду вынужден подать рапорт! - с
каждым новым словом содержание металла в его голосе росло. - Настоящая
работа у нас начинается только сейчас. Нам платят деньги, и мы будем
охранять любой объект, вне зависимости от того, сколько у него когтей и
зубов. Все поняли? Кто с этим не согласен - до свиданья.
Вильямс устремил пронзительный взгляд на Мортимера, но тот опустил
голову в знак согласия. Вслед за ним после секундного раздумья спрятал
флягу Хоувер, Кельвин подтянулся, Клифф сделал вид, что очень хочет спать,
и даже жвачка во рту Ника куда-то пропала - Мортимеру показалось, что он
ее просто проглотил...
Почему Клифф завопил, в первую секунду никто не понял. Охранник
неожиданно вскочил с места, потрясая воздух отчаянным воплем, и повалился
на пол, извиваясь и скручиваясь в невероятные узлы. Со скоростью и
ловкостью животного Вильямс прыгнул на него, схватил за плечи и приподнял:
открывшееся лицо представляло собой кровавую уродливую маску, появление
которой явно не объяснялось битьем об пол. Мышцы под исчезнувшей кожей
шевелились, расползались, обнажая кости, которые, в свою очередь, темнели



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.