read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



услышал как бы звон колокольчика, напомнившего мне, что где-то неподалеку
стоит костлявая с косой, быть может, готовясь нанести очередной удар. Зная,
что оба наблюдают за мной, я вздохнул. - Но это одни лишь предположения.
Надо позаботиться о бедняге Антонио.
- Зашить в парусину? - спросил Гуэн.
- В парусину. Каюта Графа убрана. Следует зарегистрировать факт смерти.
Выписать свидетельство о смерти. Попросить мистера Смита, чтобы распорядился
насчет похорон.
- Мистера Смита? - удивился Граф. - А почему не нашего достойного
капитана?
- Капитан Имри в объятиях Морфея, - отозвался я. - Я уже убедился в
этом.
- Плохо вы разбираетесь в языческих богах, - заметил Гуэн. - Он в
объятиях Вакха.
- Пожалуй, что так. Прошу прощения, господа. - С этими словами я
направился к себе в каюту. Но не затем, чтобы составить свидетельство о
смерти. Как я уже сообщил Гуэну, я захватил с собой медицинскую библиотечку.
Причем вполне приличную. Отобрал несколько книг, в их числе была "Судебная
юриспруденция и токсикология" Глейстерса (9-е издание, Эдинбург, 1950),
"Справочник по судебной фармакологии" Дюара (Лондон, 1946) и "Судебная
медицина и токсикология" Гонзалеса, Ванса и Хелперна, по-моему, изданная до
войны. Я стал просматривать указатели и минут через пять обнаружил то, что
искал.
Под рубрикой "Системные яды" я нашел следующую запись: "Аконит: Бот.
Ядовитое растение из семейства лютиковых. Известен также под названием
"борец сборный" и "борец крючковатый". Фарм. Aconitum napellus. Это
растение, как и аконитин, представляющий собой алкалоид, добываемый из
цветов, листьев и корней А., считается самым смертельным ядом из всех
известных ядов: доза не свыше 0,004 г смертельна для человека. Аконит и его
алкалоид вызывают жжение, имеют раздражающее и анестезирующее действие.
Затем, особенно при увеличении дозы, вызывают сильную рвоту, сопровождаемую
параличом двигательного аппарата, поражением нервной системы, резким
снижением артериального давления, ослаблением сердечной деятельности, после
чего наступает летальный исход.
Лечение. Для получения успешных результатов помощь должна быть возможно
более быстрой. Для промывания желудка взять 12 г танина, развести в 9 литрах
теплой воды, затем, взяв 1,2 г танина, развести в 180 мл тепловатой воды.
После этого промыть желудок водой со взвесью угля. Применять средства,
стимулирующие сердечную и двигательную деятельность, искусственное дыхание и
кислородную терапию.
NB. Корни аконита нередко принимают за хрен".


Глава 3
Я все еще машинально разглядывал статью об аконите, но мысли мои были
заняты иным: до меня вдруг дошло, что с "Морнинг роуз" творится неладное.
Судно по-прежнему имело ход, допотопные машины его работали все так же
надежно, но характер качки изменился, размах сильно увеличился.
Вложив закладку, я закрыл книгу и выскочил из каюты. Пробежал коридор,
поднялся по трапу и, миновав салон, очутился на верхней палубе. Было темно,
но по силе штормового ветра и клочьям пены, срываемой с гребней, я понял,
что волнение достигло исключительной силы. Я отпрянул, вовремя ухватился за
поручни при виде черной и жуткой стены воды, взвившейся метра на три над
моей головой. Пришла она с левого борта. Я был уверен, что на переднюю
палубу рухнут сотни тонн воды. Но этого не произошло: траулер повалился на
правый борт под углом без малого сорок градусов, и сила удара пришлась на
оголившийся бакборт. Послышался оглушительный грохот, траулер задрожал всем
корпусом, кипящая вода забурлила в шпигатах, выливаясь назад в море. Судно
повалилось на противоположный борт. Ничего в этом страшного не было:
арктические траулеры достаточно надежны. Но причина для беспокойства, вернее
отчаянной тревоги, была; та гигантская волна сбила судно с курса градусов на
двадцать, однако никто даже не пытался вернуть корабль на нужный румб.
Другая волна, поменьше, сбила траулер еще градусов на пять к востоку. Я
кинулся к трапу на мостик.
На том самом месте, где час назад я столкнулся с Мэри Стюарт, я на
кого-то налетел. На сей раз мы сшиблись сильнее. По восклицанию и каким-то
иным признакам я понял, что и на этот раз передо мной то же лицо.
Я буркнул что-то в виде извинения и, отпрянув в сторону, поставил ногу
на ступеньку трапа, но в эту минуту Мэри Стюарт схватила меня обеими руками
за предплечье.
- Что-то случилось? Да? Что именно? - голос ее звучал спокойно и лишь
настолько громче, чтобы заглушить пронзительный вой ветра в такелаже.
Разумеется, девушка поняла: что-то произошло, недаром доктор носится по
судну как угорелый.
- Судно не управляется. В ходовой рубке, видимо, никого нет. Никто не
пытается удержать судно на курсе.
- Не могу ли я чем-нибудь помочь? - Она была на высоте.
- Можете. На камбузе над плитой есть электрическая колонка. Принесите
кувшин горячей воды, чтобы можно было пить не обжигаясь, кружку и соль.
Очень много соли.
Я не столько увидел, сколько представил, что она кивнула. Четыре
секунды спустя я оказался в рулевой рубке. При тусклом свете с трудом
разглядел силуэт человека, упавшего грудью на стол для прокладки. Второй
сидел выпрямившись у штурвала. Мне понадобилось целых пятнадцать секунд,
чтобы найти панель приборов, и всего две, чтобы отыскать реостат и повернуть
ручку до отказа. Вспыхнувший яркий свет заставил меня зажмуриться.
Смита я увидел у штурманского стола, Окли у штурвала, - первый лежал на
боку, второй сидел. Оба опустили головы, обхватив колени сцепленными руками.
Ни тот, ни другой не издавали ни звука, возможно, они не испытывали боли,
возможно также, что у них были парализованы голосовые связки.
Сначала я осмотрел Смита. Понимая, что жизнь одного человека столь же
ценна, как и жизнь другого, я все-таки отдавал себе отчет в том, что
необходимо думать об общем благе: если судну предстоит трепка, то без Смита
нам не обойтись.
Глаза у него были открыты и взгляд осмысленный. В статье об аконите
указывалось, что умственные способности отравившегося сохраняются до конца.
Неужели это конец? Яд вызывает паралич двигательного аппарата, отмечалось в
статье, а паралич был налицо. Второй признак - паралич органов чувств,
потому-то ни один из больных не кричал от боли; должно быть, оба давно
перестали звать на помощь, ничего уже не ощущая. Я заметил два почти пустых
металлических судка, валявшихся на полу. Можно было предположить, что оба
агонизируют, если бы не одно обстоятельство: следов рвоты, о которой
указывалось в статье, не было. Как я жалел, что не изучал в свое время
отравления - их причины, следствия, действия ядов, симптомы, характерные и
нехарактерные.
Вошла Мэри Стюарт - мокрая насквозь, с растрепанными волосами. Кроме
всего того, что я просил, она принесла еще и ложку.
- Кружку горячей воды, шесть ложек соли. Живей. Хорошенько перемешайте.
Прежде всего промывание желудка. Ну а что касается дубильной кислоты и
активированного угля, с этим дело обстоит хуже. Единственная надежда на
быстродействующее и эффективное средство. Старик профессор в медицинском
колледже предпочитал квасцы и сульфат цинка, по моему же убеждению, нет
ничего лучше хлористого натрия - обыкновенной поваренной соли. Очень
хотелось верить, что аконитин не успел в достаточной степени проникнуть в
кровь. Я приподнял Смита, чтобы он занял сидячее положение, но тут в рулевую
рубку ворвался темноволосый моряк. Несмотря на стужу, он был в одной лишь
вязаной фуфайке и джинсах. Это был Аллисон, старший рулевой, телосложением
похожий на Смита.
- Что произошло, доктор? - спросил он, посмотрев на обоих моряков.
- Пищевое отравление.
- Я спал, но меня будто толкнули. Думаю: что-то стряслось, судно не
управляется...
Я поверил Аллисону: у опытных моряков развито чувство опасности. Оно не
покидает их даже во сне. Торопливо подойдя к штурманскому столу, рулевой
посмотрел на картушку компаса.
- Судно на пятьдесят градусов отклонилось от курса.
- Ничего, в Баренцевом море места много, - отозвался я. - Лучше
помогите.
Взяв штурмана за руки, мы потащили его к двери левого борта. Перестав
размешивать содержимое жестяной кружки, Мэри с недоумением посмотрела на
нас.
- Куда вы тащите мистера Смита? - спросила она, решив, видно, что мы
бросим его за борт.
- На крыло мостика. На свежий воздух. Весьма надежное средство.
- Но ведь идет снег! И очень холодно.
- Кроме того, я надеюсь, что его будет рвать. Пусть уж рвет на мостике,
а не в рубке. Как на вкус ваше лекарство?
Отхлебнув из ложки, девушка поморщилась:
- Какая гадость!
- Глотать можно?
- С трудом, - произнесла она, передернув плечами.
- Еще три ложки, - распорядился я. Вытащив Смита на крыло, мы
прислонили его к ограждению. Парусиновый обвес плохо защищал от ветра. Глаза
у штурмана были открыты. Похоже, он соображал, что вокруг него происходит. Я
поднес кружку к его губам, но соленый раствор потек по подбородку. Откинув
голову Смита назад, я влил ему в рот соленую воду. Очевидно, чувства у него
еще не атрофировались окончательно: он скорчил гримасу. Адамово яблоко
начало двигаться. Я наклонил кружку еще больше, на этот раз он выпил все
содержимое. Спустя каких-нибудь десять секунд его начало рвать. Несмотря на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.