read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



это?
- Не очень.
- А если окажется, что в деле замешано некое лицо, которое не имеет к вам
никакого отношения, согласитесь ли вы на отказ от установления личности
данного лица?
Пришлось немного поразмыслить. Потом я сказал:
- Тут вы меня ставите в затруднительное положение. Если вдруг выяснится,
что указанная молодая женщина и ваш друг совершили убийство...
Номер один заметно развеселился, улыбнулся и покачал головой.
- У вас богатая фантазия! В этой истории нет абсолютно ничего
криминального! Есть всего-навсего проступок.., скажем социального аспекта.
- Может быть, вы мне прямо скажете, в чем дело?
- Хорошо, - согласился Номер один. Он нервно поддернул брюки, чтобы не
помялась складка. - Мисс Моралес беременна. А виноват в этом наш общий друг.
Чего-то в этом роде я и ожидал. Пришлось сделать усилие и
продемонстрировать удивление:
- Беременна? Но это очень серьезное дело! А каковы намерения вашего
друга?
На этот раз в разговор вступил Номер два:
- Он ведет себя как подобает джентльмену, могу вас заверить! Он отнюдь не
намерен бросить девушку на произвол судьбы, оплачивает ее счета и всем
занимается сам.
- Понятно. А жениться на, ней не намерен? Оба молодых человека очень
смутились;
- Видите ли, - произнес Номер два. - Это означало бы для него полную
катастрофу. Но мы можем вас заверить...
- Да, вы уже говорили. Но мне мало вашего голословного заявления. Где
она, эта девушка? Могу ли я ее увидеть?
- Мы подумали, что, возможно, вы пожелаете с ней встретиться и
побеседовать. Мы готовы устроить вам встречу. Хотите отправиться с нами?
- Куда?
- В одну из гостиниц в городе. Мы там поместили мисс Моралес. На одну
ночь.
- Прежде чем отправиться туда, расскажите-ка мне, откуда вам стало
известно, что я разыскиваю эту Моралес!
Оба молодых человека уже встали.
- А это важно? - спросил Номер один.
- Возможно. Я беседовал на эту тему со всякого рода весьма сомнительными
типами. С людьми, с которыми парни вашего круга в принципе не должны иметь
ничего общего.
Номер два снова улыбнулся.
- О встрече с вами просил наш друг.
- И у него по-прежнему нет имени. Я не спрашивал, а утверждал.
- Нет. Извините!
Спустя полчаса мы подъехали к отелю "Майами", довольно роскошной
гостинице на авеню Уайтон. Студенты взяли такси, оно ждало их у входа в мою
контору, мы уместились в машине все втроем. Куда едем, я не знал, пока шофер
не затормозил около отеля "Майами".
- Вот и приехали, - сказал Номер один.
Я последовал за молодыми людьми; миновав стеклянные двери и турникет, мы
оказались в холле гостиницы. Здесь было свежо, работала система
кондиционирования воздуха. Номер один обратился к администратору:
- Мы к мисс Моралес.
- Она вас ждет?
- Да. Скажите ей, тут мистер Престон и его друзья. Меня привела в
восхищение ловкость, с которой Номер один сумел не назвать своего имени.
Администратор сообщил о нас по телефону.
- Дама ждет вас, господа! - сказал он наконец. - Второй этаж, сто седьмой
номер.
Мы отправились к лифту и поднялись на второй этаж. Затем наше трио
проследовало по коридору к указанной комнате. Номер один нажал на кнопку
звонка, затем открыл дверь. Все вошли, у окна стояла девушка и смотрела на
нас. Молодая девушка с блестящими черными волосами, ее можно было бы назвать
красивой, не будь такого изможденного, усталого лица. На ней было одето
легкое домашнее шелковое платье, торчал большой живот.
- Хуанита, вот мистер Престон, о котором мы говорили, - объявил Номер
один.
- Здравствуйте, сеньор Престон, - сказала девушка, приветствуя меня
наклоном головы. - Мои друзья сказали, что вы хотите меня видеть. На какой
предмет?
У нее был очень мелодичный голос, без акцента, ничто не выдавало
мексиканскую крестьянку. Отец Томазо и миссионерская школа сделали свое
дело.
- Здравствуйте, мисс Моралес! Действительно, я искал вас. Могу ли я
поговорить с вами без свидетелей?
Можно было рассчитывать на протест со стороны представителей американской
студенческой молодежи, однако Номер два тут же заявил:
- Ну, разумеется! Говорите, сколько хотите! Если пожелаете нас увидеть
еще, мистер Престон, мы будем ждать вас внизу в баре. Если же нет, то
прощайте!
Я кивнул головой, оба юноши тут же вышли. Мне думалось, их уход
немедленно вызовет изменение в поведении Хуаниты, которое я нашел весьма
прохладным. Нет, ничего не изменилось.
- Что ж, сеньор, вот мы и одни. Слушаю вас.
Медленно, тяжелой походкой она подошла к креслу с высокой спинкой и
уселась в него. Я тоже сел.
- Не возражаете, если закурю?
Она равнодушно смотрела, как я достаю сигареты.
- Ваша семья поручила мне вас найти, Хуанита. Она тяжело задышала.
- Моя семья? Этого не может быть! Они живут очень далеко отсюда!
- Да не так уж и далеко! - тихо возразил я. - Расстояние не имеет
значения, когда девушка, которая убежала из дома, написав несколько писем,
вдруг исчезает. Они поручили мне найти вас, вот почему я здесь. А теперь что
делать будем?
Хуанита пришла в замешательство:
- Ничего не могу понять! Мои родители бедные люди, а ведь надо много
денег, чтобы нанять такого человека, как вы.
- Да, вашему отцу, наверное, придется долго работать, чтобы вернуть
кредиторам деньги, которые он занял, - согласился я. - А теперь, может быть,
вы расскажете, что произошло?
- Что произошло? - произнесла она презрительно. - Разве вы не видите,
сеньор? Что может произойти с бедной крестьянской девушкой, когда она
попадает в большой город?
- Я вижу, вам придется рожать в чужом городе, где, без сомнения, у вас
нет друзей. Кто отец ребенка?
- Это несчастье, сеньор, но мне очень повезло. Любая другая на моем месте
страдала бы в одиночестве. А мне повезло. Отец ребенка ведет себя как
благородный джентльмен, у него есть чувство долга.
- Я вижу, вы очень добрая женщина.
- О! Других судить легко, сеньор! Но большинство мужчин на его месте
повернулись бы ко мне спиной. Я знаю, что полностью могу на него
рассчитывать до... До конца испытания.
- Ясно. А потом?
- Кто знает? Но он обещал сделать все при условии неразглашения его
имени.
Про себя я должен был признать, что, если все так, как она говорит, этот
тип, видимо, совсем неплохой человек. На его месте девятеро из десяти
вскочили бы в первый отходящий поезд.
- А что мне сказать вашему отцу?
- Моему отцу? Разве вы его видели?
- Да. Он чувствует себя хорошо. Почему вы перестали ему писать?
Хуанита развела руками.
- Не знаю. Когда я сбежала от мисс Уайтон, то умирала от страха. Я была в
таком состоянии, что мечтала о смерти. С ума сходила при мысли, что мои
родители узнают о случившемся. И решила, если ничего не писать никому, то
получится, будто меня вообще нет на свете. Никогда не думала, что со мною
может приключиться такое. Думала, вдруг проснусь однажды, кошмар исчезнет,
вернусь домой, и все пойдет, словно ничего не было. В голову приходят,
сеньор, разные бредовые мысли от страха!
- А теперь? Теперь ведь вы смотрите на происшедшее по-другому, почему же
не написать им? Хуанита согласно кивнула.
- Я была так занята своими собственными заботами, что не способна была
думать о родных. Завтра обязательно им напишу! Вдруг лицо ее озарилось.
- Он здесь?.. Нет! Не может быть и речи! Сейчас я не хочу видеть отца. Не
надо, чтобы он знал про это. - И она показала на свой живот.
- Так что же мне ему сказать?
- Что угодно. Скажем, вам удалось встретиться с одной из моих подруг. А я
куда-то уехала. Ну, не знаю, право. В Неваду, например, а я ему обязательно
напишу!
Минуту я раздумывал.
- А почему, допустим, вы сказали своей подруге, будто напишете родным, в
то время как сами так долго не давали о себе вестей?
Хуанита сморщила лоб, усиленно размышляя.
- Скажите, со мной был несчастный случай. Да, несчастный случай! Я
каталась на лыжах в Солнечной долине, упала и сломала правую руку. Открытый
перелом.
- Что ж, годится.
Я встал и пошарил в кармане в поисках визитной карточки.
- Здесь вы найдете мой адрес и номер телефона. Я знаю, что мистер Икс
заботится о вас, но, если вдруг я вам зачем-либо понадоблюсь, дайте мне



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.