read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



почувствовала, я не раз танцевал с Фуонг в "Гран монд", хотя бы для того,
чтобы с ней поговорить. Пайл не пользовался этой возможностью; с каждым
новым кругом он только вел себя чуть менее церемонно и держал Фуонг не так
далеко, как прежде; однако оба они молчали. Глядя на ее ноги, такие легкие
и точные, на то, с каким умением она управляла его неуклюжими па, я вдруг
снова почувствовал, что в нее влюблен. Мне трудно было поверить, что через
час-другой она вернется в мою неприглядную комнату с общей уборной и
старухами, вечно сидящими на площадке.
Лучше бы я никогда не слышал о Фат-Дьеме, о том единственном месте на
Севере, куда моя дружба с одним из французских морских офицеров позволяла
мне проникнуть безнаказанно и без спроса. Зачем мне было туда стремиться -
за газетной сенсацией? Во всяком случае, не в эти дни, когда весь мир
хотел читать только о войне в Корее. Затем, чтобы умереть? Но зачем мне
было умирать, если каждую ночь рядом со мной спала Фуонг? Однако я знал,
что меня туда влечет. С самого детства я не верил в незыблемость этого
мира, хоть и жаждал ее всей душой. Я боялся потерять счастье. Через месяц,
через год Фуонг меня оставит. Если не через год, то через три. Только
смерть не сулила никаких перемен. Потеряв жизнь, я никогда уже больше
ничего не потеряю. Я завидовал тем, кто верит в бога, но не доверял им. Я
знал, что они поддерживают свой дух басней о неизменном и вечном. Смерть
куда надежнее бога, и с ее приходом уйдет повседневная угроза, что умрет
любовь. Надо мной больше не будет висеть кошмар грядущей скуки и
безразличия. Я никогда не смог бы стать миротворцем. Порой убить человека
- значит оказать ему услугу. Вы спросите - как же можно, ведь в писанин
сказано: возлюбите врага своего? Значит, мы бережем друзей своих для
страданий и одиночества.
- Простите, что я увел от вас мисс Фуонг, - услышал я голос Пайла.
- Я ведь плохо танцую, но люблю смотреть, как танцует она.
О ней всегда говорили в третьем лице, будто ее при этом не было. Порой
она казалась незримой, как душевный покой.
Начался эстрадный концерт. Выступали певец, жонглер и комик - он
говорил непристойности. Посмотрев на Пайла, я заметил, что он не понимает
жаргона, на котором тот говорит. Пайл улыбался, когда улыбалась Фуонг, и
смущенно смеялся, когда смеялся я.
- Любопытно, где сейчас Гренджер, - сказал я, и Пайл посмотрел на меня
с укором.
Потом показали гвоздь программы: труппу переодетых женщинами
комедиантов. Многих из них я встречал днем на улице Катина - они
прогуливались в старых штанах и свитерах, с небритыми подбородками,
покачивая бедрами. Сейчас в открытых вечерних туалетах, с фальшивыми
драгоценностями, накладной грудью и хрипловатыми голосами они казались
нисколько не более отталкивающими, чем большинство европейских женщин в
Сайгоне. Компания молодых летчиков громко выражала им свое одобрение, а те
отвечали им обольстительными улыбками. Я был поражен неожиданной яростью
Пайла.
- Фаулер, - сказал он, - пойдемте отсюда. С нас хватит. Это неприличное
зрелище совсем не для нее.



4
С колокольни собора сражение выглядело даже живописным; оно будто
застыло, как панорама англо-бурской войны в старом номере "Лондонских
иллюстрированных новостей". Самолет сбрасывал на парашюте припасы
сторожевому посту в странных, изъеденных непогодой известковых горах на
границе Аннама, сверху похожих на груды пемзы; планируя, самолет всегда
возвращался на то же самое место и поэтому с виду был неподвижен, а
парашют словно висел в воздухе на полпути к земле. В долине то и дело
поднимались плотные, точно окаменевшие дымки минных разрывов, а на залитой
солнцем базарной площади пламя пожара казалось очень бледным. Маленькие
фигурки парашютистов продвигались гуськом вдоль каналов, но с высоты они
тоже казались неподвижными. Не шевелился и священник, читавший требник в
углу колокольни. На таком расстоянии война выглядела прилизанной и
аккуратной.
Я прибыл сюда на рассвете из Нам-Диня на десантном судне. Мы не смогли
войти в порт потому, что он был отрезан противником, окружавшим город
кольцом; нам пришлось пристать возле горевшего рынка. При свете пожара мы
были удобной мишенью, но почему-то никто не стрелял. Кругом было тихо,
если не считать шипения и треска объятых пламенем ларьков. Было слышно,
как переминается с ноги на ногу сенегальский часовой на берегу реки.
Я хорошо знал Фат-Дьем в былые дни - до того, как он подвергся
нападению, - его единственную длинную и узкую улицу, застроенную
деревянными ларьками; через каждые сто метров на ней либо стояла церковь,
либо ее пересекал канал или мост. Ночью улица освещалась свечами или
тусклыми керосиновыми фонарями (в Фат-Дьеме электричество горело только в
квартирах французских офицеров); днем и ночью она была людной и шумной.
Этот странный средневековый город, которым правил и владел феодал-епископ,
был прежде самым оживленным во всем крае, а теперь, когда я высадился и
зашагал к офицерским квартирам, он показался мне самым мертвым из всех
городов. Обломки и битое стекло, запах горелой краски и штукатурки,
пустота длинной улицы, насколько хватал глаз, - все напоминало мне одну из
магистралей Лондона рано утром после отбоя воздушной тревоги; казалось,
вот-вот увидишь плакат "Осторожно: неразорвавшаяся бомба".
Фасад офицерского собрания словно ветром снесло, а дома напротив лежали
в развалинах. Спускаясь вниз по реке от Нам-Диня, я узнал от лейтенанта
Перо о том, что произошло. Он был серьезный молодой человек, масон, и все
это, на его взгляд, было карой за суеверие его собратьев. Когда-то епископ
Фат-Дьема побывал в Европе и вывез оттуда культ богоматери из Фатимы -
явление девы Марии кучке португальских детей. Вернувшись домой, он
соорудил в ее честь грот возле собора и каждый год устраивал крестный ход.
Его отношения с полковником, командовавшим французскими войсками, были
натянутыми с тех пор, как власти распустили наемную армию епископа.
Полковник - в душе он сочувствовал епископу, ведь для каждого из них
родина была важнее католичества - решился в этом году на дружеский жест и
возглавил со своими старшими офицерами крестный ход. Никогда еще такая
большая толпа не собиралась в Фат-Дьеме в честь богоматери из Фатимы. Даже
многие буддисты, составлявшие около половины окрестного населения, не в
силах были отказаться от такого развлечения, а тот, кто не верил ни в
какого бога, питал смутную надежду, что все эти хоругви, кадила и золотые
дары уберегут его жилище от войны. Духовой оркестр - все, что осталось от
армии епископа, - шествовал впереди процессии, за ним следовали, как
мальчики из церковного хора, французские офицеры, ставшие набожными по
приказу своего полковника; они вошли в ворота соборной ограды, миновали
белую статую Спасителя на островке посреди небольшого озерка перед
собором, прошли под колокольней с пристройками в восточном стиле и
вступили в украшенный резьбой деревянный храм с его гигантскими колоннами
из цельных стволов и скорее буддийским, чем христианским алтарем, покрытым
ярко-красным лаком. Люди стекались сюда изо всех деревень, разбросанных
среди каналов, со всей округи, напоминавшей голландский ландшафт, хотя
вместо тюльпанов здесь были молодые зеленые побеги или золотые стебли
зрелого риса, а вместо ветряных мельниц - церкви.
Никто не заметил, как к процессии присоединились сторонники Вьетмина; в
ту же ночь, пока главные силы коммунистов продвигались в Тонкинскую долину
через ущелья в известковых горах и на них беспомощно взирали французские
посты, передовой отряд нанес удар по Фат-Дьему.
Сейчас, четыре дня спустя, с помощью парашютистов противник был
оттеснен почти на километр от города. Но это все же было поражением
французов; журналистов сюда не пускали, и телеграммы не принимались - ведь
газеты должны сообщать только о победах. Власти задержали бы меня в Ханое,
если бы знали о цели моего путешествия, но чем больше удаляешься от
главного штаба, тем слабее становится контроль, а когда попадешь в полосу
неприятельского огня, ты делаешься желанным гостем; то, что представлялось
угрозой для главного штаба в Ханое, неприятностью для полковника в
Нам-Дине, было для лейтенанта на переднем крае развлечением, знаком
внимания со стороны внешнего мира, - ведь несколько блаженных часов он мог
порисоваться и увидеть в романтическом свете даже собственных убитых и
раненых.
Священник захлопнул требник и сказал:
- Ну, вот и кончено. - Он был европеец, но не француз: епископ не
потерпел бы французского священника в своей епархии. Он произнес
извиняющимся тоном:
- Понимаете, мне приходится подниматься сюда, чтобы отдохнуть от этих
несчастных.
Грохот минометного огня надвигался со всех сторон, - может быть,
противник начал наконец отстреливаться. Странно, но неприятеля трудно было
обнаружить: сражение шло не на одном узком фронте, а на десяти, зажатых
каналами, крестьянскими усадьбами и затопленными рисовыми полями, где
повсюду можно ожидать засады.
Тут же под нами стояло, сидело и лежало все население Фат-Дьема.
Католики, буддисты, язычники - все забрали самые ценные свои пожитки:
жаровни, лампы, зеркала, шкафы, циновки, иконы - и перебрались на
территорию собора. Здесь, на Севере, с наступлением темноты становилось
очень холодно, и собор был переполнен; другого убежища не было; даже на
лестнице, которая вела на колокольню, заняли каждую ступеньку, а в ворота
все время продолжали протискиваться новые люди, неся на руках детей и
домашний скарб. Какова бы ни была их религия, они надеялись, что тут им
удастся спастись. Мы увидели, как сквозь толпу к собору проталкивается
молодой вьетнамец с ружьем, в солдатской форме; священник остановил его и
взял у него винтовку. Патер, который был со мной на колокольне, объяснил:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.