read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



скрывается некий мужчина.., мужчина, которого он не одобрял. И вы наверняка
знаете, кто этот мужчина, мистер Форбс.
- Да что вы, мосье Пуаро, не знаю я никакого мужчины.
- Но хотя бы догадываетесь.
- Я никогда не строю догадок, - раздраженно сказал мистер Форбс.
Он снял пенсне, протер стекла шелковым носовым платком и вежливо спросил:
- Что еще вы желали бы узнать?
- В данный момент ничего, - сказал Пуаро. - Лично у меня пока все.
Мистер Форбс посмотрел так, словно давал понять, что ответ его был
неполным, и перевел взгляд на начальника полиции.
- Спасибо, мистер Форбс. Пожалуй, это все. Я бы хотел, если это возможно,
побеседовать с мисс Шевени-Гор.
- Конечно. Я думаю, она наверху, с леди Шевени-Гор.
- Ах, да. Тогда я сначала поговорил бы с.., как же его?., с Берроузом, и
с этой дамой, занимавшейся историей семьи.
- Они в библиотеке. Я им передам.

Глава 7
- Тяжелая работенка, - сказал майор Риддл, когда адвокат вышел из
комнаты. - У этих старой закваски законников очень сложно что-нибудь
выудить. По-моему, все дело крутится вокруг девицы.
- Да, похоже.
- А, вот и Берроуз.
Годфри Берроуз обладал приятной наружностью человека, всегда готового
услужить. Его улыбка была благоразумно смягчена печалью и лишь слегка
открывала зубы. Улыбка скорее дежурная, чем искренняя.
- Итак, мистер Берроуз, мы хотим задать вам несколько вопросов.
- Конечно, майор Риддл. Как вам угодно.
- Ну, первое и самое главное: у вас есть какие-то объяснения самоубийства
сэра Жерваза?
- Совершенно никаких. Это было для меня полной неожиданностью. Я просто
потрясен.
- Вы слышали выстрел?
- Нет. Насколько я помню, в тот момент я находился в библиотеке. Я
спустился довольно рано и прошел в библиотеку, чтобы посмотреть
интересовавшие меня книги. Библиотека и кабинет расположены в
противоположных крыльях дома, так что я ничего не мог слышать.
- Был ли кто-нибудь с вами в библиотеке? - спросил Пуаро.
- Никого.
- Знаете ли вы, где в это время были все остальные обитатели дома?
- Думаю, в основном наверху - переодевались к обеду.
- Когда вы пришли в гостиную?
- Как раз перед приездом мосье Пуаро. Все уже были там, кроме сэра
Жерваза, конечно.
- Вам не показалось странным, что его нет?
- Ну, разумеется, показалось. Как правило, он приходил в гостиную до
первого гонга.
- Вы не замечали в последнее время каких-нибудь перемен в поведении сэра
Жерваза? Не был ли он чем-то обеспокоен? Или угнетен?
Годфри Берроуз задумался.
- Нет.., не думаю. Пожалуй, немного погружен в себя.
- Но он не казался чем-то встревоженным?
- Нет-нет.
- Никаких финансовых проблем?
- Ну разве что слегка был обеспокоен делами одной компании, а именно
"Синтетик Парагон Раббер".
- А что именно он говорил об этом? На лице Годфри Берроуза снова заиграла
дежурная улыбка, и снова она казалась слегка фальшивой.
- Что говорил? Ну хотя бы вот это: "Старик Бьюри - либо дурак, либо
мошенник. Скорее все-таки дурак. Я должен щадить его ради Ванды".
- А почему именно "ради Ванды"? - поинтересовался Пуаро.
- Ну, понимаете, леди Шевени-Гор очень нравится полковник Бьюри, а тот
так просто боготворит ее. Ходит за ней по пятам, как собачонка.
- А сэр Жерваз.., совсем не ревновал?
- Ревновал? - Берроуз вытаращил глаза, потом засмеялся. - Чтобы сэр
Жерваз и ревновал? Да он даже не знал, что это такое. Ему и в голову не
могло прийти, что его способен затмить другой мужчина. Вы же понимаете,
такого просто не могло быть.
- Мне кажется, вы не слишком благоволили к сэру Жервазу Шевени-Гору, -
мягко сказал Пуаро.
Берроуз вспыхнул.
- Да, это так. В конце-то концов.., в наши дни все это выглядит довольно
нелепо.
- Что все? - переспросил Пуаро.
- Ну.., эти феодальные, так сказать, замашки. Это поклонение предкам и
возвеличивание своей персоны. Сэр Жерваз был во многом очень талантлив, жил
интересной жизнью, но он был бы куда более приятным человеком, если бы не
был так сосредоточен на собственной персоне.
- Его дочь разделяла ваше мнение на этот счет? Берроуз снова покраснел,
еще больше прежнего.
- По-моему, мисс Шевени-Гор придерживается взглядов современной молодежи,
- сказал он. - Но я, разумеется, не обсуждал с ней ее отца.
- Но современная молодежь как раз любит пообсуждать своих отцов! - сказал
Пуаро. - Это вполне соответствует духу времени - критиковать родителей!
Берроуз пожал плечами.
Майор Риддл спросил:
- А больше ничего? Я имею в виду какие-нибудь иные финансовые
неприятности? Сэр Жерваз никогда не говорил, что стал жертвой
мошенничества?
- Мошенничества? - удивился Берроуз. - Нет-нет.
- А сами вы были с ним в хороших отношениях?
- Да, конечно. Почему бы нет?
- Вопросы задаю я, мистер Берроуз. Молодой человек помрачнел.
- У нас были с ним прекрасные отношения.
- Вы знали о том, что сэр Жерваз написал мосье Пуаро письмо с просьбой
приехать сюда?
- Нет.
- Сэр Жерваз обычно сам вел личную переписку?
- Нет, он почти все свои письма диктовал мне.
- Но в данном случае он не воспользовался вашими услугами?
- Нет.
- А почему, как вы думаете?
- Понятия не имею.
- Но, может быть, у вас есть какие-то соображения? Почему именно это
письмо он решил написать собственноручно?
- Никаких.
- Мда-а, - протянул майор Риддл и задумчиво добавил:
- Довольно любопытно. Когда вы видели сэра Жерваза в последний раз?
- Перед тем, как пошел переодеться к обеду. Я приносил ему на подпись
кое-какие письма.
- Как он себя вел?
- Как обычно. Пожалуй, даже был в приподнятом настроении.
Пуаро заерзал на стуле.
- Вот как? В приподнятом настроении, говорите? А потом взял и
застрелился. Странно, очень странно! Годфри Берроуз пожал плечами.
- Мне могло и показаться, это исключительно мои личные впечатления.
- Да-да, и они очень ценны. Ведь вы, возможно, одним из последних видели
сэра Жерваза живым.
- Последним его видел Снелл.
- Да, видел, но не говорил с ним. На это Бероуз ничего не ответил.
- В котором часу вы пошли переодеваться к обеду? - спросил майор Риддл.
- Минут пять восьмого.
- Что делал сэр Жерваз?
- Он остался в кабинете.
- Как долго он обычно переодевался?
- Обычно минут сорок пять, не меньше.
- Значит, если обед предполагали начать четверть девятого, он скорее
всего должен был выйти не позднее половины восьмого?
- Видимо, да.
- Вы рано пошли переодеваться?
- Да, я хотел успеть зайти в библиотеку, посмотреть нужные мне книги.
Пуаро задумчиво кивнул. Майор Риддл сказал:
- Что ж, пожалуй, пока все. Не позовете ли вы мисс.., как бишь ее?..
Маленькая мисс Лингард впорхнула чуть ли не в ту же минуту. На ее шее
висело несколько цепочек, которые тихонько зазвенели, когда она опустилась
на стул. Она вопрошающе взглянула на майора, потом на Пуаро.
- Все это так.., э-э.., печально, мисс Лингард, - начал майор Риддл.
- Да, очень печально, - чинно произнесла мисс Лингард.
- Вы приехали сюда.., как давно?
- Примерно два месяца назад. Сэр Жерваз написал своему знакомому из
Британского музея, полковнику Фотрингею, и полковник Фотрингей рекомендовал
меня. У меня большой опыт в исследовательской работе.
- Вам было трудно работать с сэром Жервазом?
- Не сказала бы. К нему, конечно, надо было приноровиться. Но с мужчинами
иначе нельзя.
Майор Риддл почувствовал себя неловко, подумав, что в этот самый момент
мисс Лингард, возможно, приноравливается к нему. Он продолжал:
- Ваши обязанности состояли в том, чтобы оказывать сэру Жервазу помощь в
его работе над книгой?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.