темно. В окна, полуоткрытые, чтобы дать доступ мягкому
октябрьскому воздуху, долетали вечерние звуки пока не очень
оживленного уличного движения. Застучала машинка. Клинг
посмотрел на стол у окна, где Мейер печатал на голубых
бланках три копии очередного донесения. Он сгорбился над
машинкой, ударяя по клавишам. Круглая лампа, висящая прямо
над ним, озаряла мягким сиянием его лысину. Коттон Хейвз
подошел к картотеке и выдвинул один из ящиков. Послышался
скрип роликов. Хейвз открыл папку и стал ее перелистывать.
Потом он отошел и уселся за стол у другого окна. В
наступившем молчании особенно громко загудел холодильник.
- Мне бы следовало знать, что живой человек не может
разговаривать с мертвецом.
подалась ближе к столу, за которым сидела. У Клинга
мелькнула мысль, что она может бессознательно нажать на
курок 38-го калибра.
Виллис", - подумал Клинг. Он поднял голову, глядя мимо
Вирджинии, и увидел, что в дежурку входят Виллис и
задержанный.
ворвалась в комнату, как южный ураган. Это была высокая
пуэрториканка с крашеными светлыми волосами в малиновом
жакете поверх низко вырезанной красной блузы, позволяющей
видеть ее угрожающе вздымающуюся грудь. У нее была тонкая
талия, прямая черная юбка тесно обтягивала полные
мускулистые бедра, на ногах - красные лодочки на высоком
каблуке с черным ремешком вокруг лодыжек. Золотая коронка
оттеняла ослепительную белизну ее зубов. Она нарядилась
по-праздничному, но не накрасилась, что подчеркивало ее
красоту еще больше. У нее было овальное лицо, карие, почти
черные глаза, полные губы и аристократический нос с
небольшой горбинкой. Наверное, она была самой красивой и
оригинальной задержанной, которую когда-либо тащили в
дежурную комнату 87-го полицейского участка.
браслет наручников, которые были на нее надеты. Виллис
тянул девицу к барьеру, отделяющему дежурную комнату от
коридора, а она старалась вырвать руку и упиралась, осыпая
его ругательствами, английскими и испанскими.
цацкела, куко лика, ради бога, не думай, что кто-нибудь тебя
обидит. Вперед, либхен, прямо через эту дверцу. Привет,
Берт, видал когда-нибудь такое? Привет, Пит, как тебе
нравится моя задержанная? Она только что перерезала парню
глотку брит...
перевел глаза на два задних стола, где Хейвз и Мейер молча
работали. Потом увидел Вирджинию Додж и 38-й калибр у нее в
руке, направленный на черную сумку.
за который он уцепился, и вытащить из кармана револьвер. Но
импульс не сработал, потому что Вирджиния сказала:
Негодяй, сын грязной шлюхи!
пятифутовый минимум роста, необходимый для каждого
полицейского. Наверное, он был самым миниатюрным детективом
на свете, тонкокостный, с внимательными глазами спаниеля на
узком лице. Но Виллис знал дзюдо не хуже, чем уголовный
кодекс, и мог повалить преступника на спину быстрее, чем
шестерка дюжих полицейских с большими кулаками. Увидев
револьвер в руке Вирджинии Додж, он сразу представил, как ее
можно обезоружить.
сказал Бирнс, - и она не прочь использовать его по
назначению.
в этой сумке бутыль с супчиком?
сделал шаг к столу, Клинг увидел, как Вирджиния Додж вдруг
сунула свободную руку в сумку, и сжался, ожидая неизбежного,
как ему казалось, взрыва. Но Вирджиния вынула руку из
сумки, и в ее руке оказалась бутыль с бесцветной жидкостью.
Она осторожно поставила бутыль на стол, а Виллис оглядел
бутыль со всех сторон.
на пол. Бутыль, вмещавшая примерно пинту, блестела в ярком
свете ламп, свисавших с потолка.
с револьвером от ремня и медленно положил ее на стол. Его
глаза не отрывались от бутыли.
- Да еще с угощением. Если бы я знал, что вы устроите здесь
такой торжественный прием, я бы переоделся.
лицо Вирджинии.
гробовщиков. Что мне делать с задержанной, Пит?
сегодня у нас чудная компания! Знаете, как зовут мою?
Анджелика! Вирджиния и Анджелика! Вирджиния - дева и
небесный ангел. Ну как, Вирджиния, что мне делать с моим
ангелочком?
господи, это меня просто убивает. Она только что перерезала
парню глотку от уха до уха. Настоящий ангелочек. Садись,
ангел. Вот в этой бутылочке на столе нитроглицерин.
что-то вроде священного ужаса.
находился почти напротив входа, и ему было видно, как Виллис
провел пуэрториканкскую девицу в дежурную комнату и усадил
ее на стул с высокой спинкой. Он наблюдал, как тот снял с
нее наручники и засунул их себе за пояс.
словами и, подбоченившись, повернулся к Анджелике. Кажется,
Вирджиния Додж позволит им допросить арестованную. Как
любезно с ее стороны!
донесением. Он был уверен, что Вирджиния Додж не подойдет к
его столу, чтобы проверить шедевр, над которым он мучительно
корпел, и с полным основанием предполагал, что ему удастся
выполнить то, что он задумал, особенно сейчас, когда в
комнате взорвалась эта пуэрториканкская бомба. Вирджиния
Додж, казалось, была полностью поглощена девицей - ее
порывистыми движениями и потоком колоритных эпитетов,
срывающихся с ее уст. Мейер не сомневался в том, что он
осуществит первую часть своего плана так, что этого никто не