read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чтобы попытаться сбить их со следа. Это бы замедлило его продвижение, а
поскольку рано или поздно ему все же придется выйти из воды, человек,
ведущий собак, просто разделит свою свору и пустит по обоим берегам
ручья.
Стемнело быстрей, чем он ожидал. Стояла тишина, нарушаемая лишь
журчанием воды и пением ночных птиц, и он решил криками привлечь к себе
внимание. Крикнул несколько фраз по-вьетнамски, потом по-французски,
который учил в школе, потом громко заговорил на английском с южным
акцентом, западным, негритянским... Наконец выпустил залп самых жутких
ругательств... Люди, которых он ищет, наверняка поинтересуются, кто
кричит что-то непонятное и ругается...
Ручей нырнул в небольшую ложбинку сбоку склона. Там никого не было.
Он продолжал время от времени выкрикивать какие-то фразы. Если в самое
ближайшее время он никого не встретит, то окажется возле вершины холма,
у самого истока ручья, и таким образом потеряет ориентир. Так и
случилось. Он подошел к роднику, из которого брал начало ручей.
Ну ладно. Он опять прокричал что-то на вьетнамском - и пошел дальше.
Когда оказался в тридцати футах от источника, разом включились два
фонаря, справа и слева. Он замер как вкопанный.
При любых других обстоятельствах, он бы вышел из-под фонарей
стремительным прыжком и уполз в кусты. Ходить ночью по этим холмам
значило рисковать жизнью - скольких непрошенных визитеров здесь уже
застрелили и оставили на съедение ночным животным.
Свет одного фонаря бил ему прямо в лицо, другого - освещал голое
тело. Он по-прежнему не двигался, стоял, подняв голову, и смотрел
куда-то в сторону, смотрел очень спокойно, будто гуляет тут каждую ночь.
- Ну-ка, бросай револьвер и бритву, - хрипло проговорил старик
справа.
Рэмбо облегченно вздохнул: они его не убьют, во всяком случае не
сразу, ибо он разбудил в них любопытство. И все же есть риск в том, что
он держит в руках револьвер и бритву - эти люди могут решить, что он
представляет опасность и застрелить его. Но он не мог ходить по лесу без
оружия.
- Да, сэр, - ровно сказал Рэмбо и выронил револьвер и бритву. - Не
беспокойтесь. Револьвер не заряжен.
- Так я тебе и поверил.
Если справа старик, подумал Рэмбо, то слева должен быть молодой.
Вероятно отец с сыном. Или дядя с племянником. Так всегда бывает:
старики командуют, молодежь делает работу. Рэмбо чувствовал, что эти
двое с фонарями его оценивают. Старик молчал, Рэмбо тоже не собирался
ничего говорить, пока его не спросят.
- Па, пусть он скажет, чего голый-то ходит, - произнес тот, что
слева. Судя по голосу, он был намного моложе, чем ожидал Рэмбо.
- Заткнись, - приказал старик. - Я ведь предупреждал, чтоб ни звука.
Рэмбо услышал, что старик взводит курок.
- Подождите, - быстро проговорил Рэмбо. - Я один. Мне нужна помощь.
Не стреляйте, пока не выслушаете меня.
Старик молчал. Это правда. Я ни на кого не собираюсь нападать, хотя и
знаю, что один из вас мальчик.
Он действовал интуитивно. Конечно, старик в конце концов может
выстрелить. Голый и окровавленный, Рэмбо, несомненно, казался ему
опасным. я скрываюсь от полиции. Они забрали мою одежду.
Я убил одного из них. А кричал для того, чтобы кто-нибудь услышал и
пришел мне на помощь.
- Да, помощь тебе нужна, это верно, - сказал старик. - Только - чья?
- Они пошлют за мной собак. Они найдут вашу самогонную установку,
если мы им вместе не помешаем.
Момент был критический. Если они его убьют, то немедленно.
- Самогонную установку? - переспросил старик. - А почему ты думаешь,
что она тут есть?
- Что еще могло привести вас ночью к ручью? Она у вас чертовски
хорошо спрятана. Даже не видно пламени от очага.
- Ты думаешь, если бы я знал, что тут есть самогонная установка, то
стал бы прохлаждаться с тобой вместо того, чтобы идти к ней? Черт
возьми, я охочусь на енотов.
- Без собак? К чему тратить время на эти разговоры? Нужно успеть все
сделать до того, как завтра появятся собаки.
Старик вполголоса выругался.
- Да, вы в сложном положении, - сказал Рэмбо. - Мне очень жаль, что в
этом виноват я, но у меня не было другого выхода. Мне нужна пища, одежда
и винтовка, и я вас не отпущу, пока не получу все это.
- Давай его застрелим, па, - сказал мальчишка слева. - Он хочет нас
обдурить.
Старик не ответил, Рэмбо тоже молчал. Он давал старику время
подумать. Если он будет наседать, старику может показаться, что его
загнали в угол, и он выстрелит.
Рэмбо услышал, как мальчишка взводит курок.
- Опусти ружье, Мэтью, - сказал старик.
- Но он что-то задумал. Разве ты не видишь? Наверное, его прислали
федеральные власти.
- Я тебе уши оборву, если ты не опустишь ружье. - Старик хихикнул. -
Федеральные власти. Чепуха. Посмотри на него - где бы он мог спрятать
свою бляху?
- Слушай своего папашу, - сказал Рэмбо. - Он все правильно понял.
Если вы меня убьете, полицейские, которые найдут меня утром,
поинтересуются, кто это сделал. И пошлют собак по вашему следу. Где бы
вы меня ни закопали, они...
Он помолчал, предоставив им возможность обдумать его слова.
- Если вы не дадите мне пищу, одежду и винтовку, я отсюда не уйду,
пока не отыщу вашу самогонную установку, а утром по моему следу придет
полиция.
Помолчав несколько секунд, старик снова выругался.
- А если вы мне поможете и дадите все необходимое, я сразу уйду
подальше, и полиция не найдет ваш тайник.
Становилось все холоднее, и Рэмбо уже не мог сдержать дрожь.
Наконец, старик заговорил:
- Мэтью. Наверное, тебе лучше сбегать домой и принести то, что он
просит. - Голос у него был не очень-то довольный.
- И еще принеси канистру керосина, - сказал Рэмбо. - Раз уж вы мне
помогаете, я позабочусь, чтобы вы не пострадали. Я смочу одежду
керосином и высушу, прежде чем одеть. Керосин не помешает собакам
выслеживать меня, но помешает уловить ваш запах и пойти по вашему следу.
Мальчик продолжал светить в Рэмбо фонарем, его рука не дрогнула.
- Я сделаю, как говорит па, а ты мне не указывай.
- Ладно, можешь делать, как он сказал, - неохотно проговорил старик.
- Мне он тоже не нравится, но он хотя бы понимает, во что нас втравил.
Мальчик продолжал светить в Рэмбо, как будто раздумывал, подчиниться
или нет, а может просто из упрямства. Потом луч переместился-с Рэмбо на
кусты и погас. Рэмбо услышал, как мальчишка с шумом пробирается сквозь
заросли.
- Спасибо, - сказал Рэмбо старику, чей фонарь продолжал светить ему в
лицо. Фонарь погас. - И за это спасибо, - сказал Рэмбо, у которого от
яркого света уже начали болеть глаза.
- Берегу батарейки.
Рэмбо слышал, как он сделал несколько шагов в его сторону.
- Лучше не подходите близко. Нельзя смешивать ваш запах с моим.
- Я и не собирался. Здесь бревно. Я хочу сесть.
Старик зажег спичку и поднес ее к трубке. Рэмбо успел разглядеть
копну спутанных волос, обветренное лицо и верхнюю часть рубашки в
красную клетку.
Оба молча ждали.

Глава 3
Тисла разбудило пение утренних птиц. Он лежал в темноте у костра,
завернувшись в одеяло и глядя на поздние звезды над верхушками деревьев.
Будить остальных не было смысла - еще не пришел Шинглтон с припасами и
людьми. Тисл плотнее обернул вокруг себя одеяло.
Его внимание привлек новый запах. Он огляделся по сторонам и увидел
Орвала, который сидел в стороне и курил самодельную сигарету.
- Я не знал, что вы проснулись, - прошептал Тисл, не желая беспокоить
остальных. - Давно?
- Раньше тебя.
- Но я не сплю уже целый час.
- Знаю. Сам-то я теперь сплю мало. Не потому что не могу. Времени
жаль.
Подхватив одеяло, Тисл перебрался к Орвалу и прикурил сигарету от
горящей ветки у костра.
- Ну и все-таки, что тебе сделал этот парень, - помолчав, спросил
Орвал? - Почему для тебя так важно его поймать?
Тислу очень не хотелось отвечать.
- Ну.., вы же знаете мою работу. В городе спокойно, пока я
контролирую всякие мелочи. Что касается ограбления или убийства, то
этого не предотвратишь. Если кто-то очень хочет это сделать, он сделает.
Но именно мелочи позволяют оставаться городу таким, каков он есть,
поэтому за мелочами необходимо следить. Если бы я улыбнулся и спустил
все это парню с рук, я и другим парням мог бы что-нибудь спустить, а
потом перестал бы обращать внимание и на более серьезные вещи. Я
беспокоился об этом парне как о себе. Я не могу себе позволить
расслабиться. Нельзя поддерживать порядок в одном случае, и все пускать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.