read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пожимая плечами.
- Не понимаю, что это за полицейский! - воскликнул он.
- Ты сказал ему что мы - весьма уважаемые люди?
Карло подтвердил.
- Сказал, конечно, но полицейский говорит, что ему на это наплевать.
- Ну тогда пусть выписывает штраф. Мы заплатим.
- Он грозится арестовать вас и отправить, в участок в соответствии с
каким-то постановлением муниципалитета.
- За неправильную парковку?!
Карло пожал плечами.
- Узнайте, кто такой этот полицейский, - распорядился дедушка
Стефано.
Последовали телефонные звонки в полицейское управление, районные
участки и отдельным полицейским, исправно получавшим от Колосимо
жалованье, хотя в штате его рабочих или служащих они никогда не значились.
Вернулся Карло и доложил:
- В управлении его знают, но наши говорят, что никогда прежде не
слышали о нем.
С раздражением человека, которому постоянно приходится все, буквально
все, делать самому, дедушка Стефано отправился на улицу, чтобы поговорить
с полицейским.
Выйдя в сопровождении двух телохранителей на веранду дома, он
представился.
- Чем могу быть полезен? - спросил он.
- Да вот... Бон та машина. Она мешает движению транспорта, создает
аварийную ситуацию.
- Мешает движению транспорта? У меня сегодня семейное торжество.
- Сожалею, но аварийная ситуация - это очень серьезно.
- Мешает движению транспорта, - повторил дедушка Стефано с едва
уловимым раздражением в голосе. - И никто другой не может, видите ли,
устранить эту помеху. Ладно, я иду.
Дойдя до угла дома, Карло увидел нечто необычное. К нему направились
четверо полицейских. Однако необычность ситуации состояла не в присутствии
полицейских, а в том, как они себя вели. Они походили на баскетболистов,
блокирующих корзину в ожидании вожделенного мяча. Двое, что повыше,
отступив чуть в стороны, поглядывали на двоих других, поменьше ростом, как
бы ожидая от них передачи мяча, чтобы тут же, подпрыгнув, положить его в
сетку. Однако прыгать они не стали, а прямо от бедра открыли пальбу из
револьверов. Последнее, что увидел Карло, была вспышка выстрела.
Пятеро полицейских одновременно выхватили свои револьверы. Все пятеро
били по телохранителям. Какую-то долю секунды только один из вышедших из
дома оставался невредимым. Он стоял, широко раскрыв полные ужаса глаза, и
это был сам дедушка Стефано Колосимо. Однако и он был тут же скошен огнем
пяти револьверов.
Сообщение об этом событии заняло центральное место в послеполуденных
радио- и телевизионных новостях. Полиция Филадельфии заявила, что
подозревает в этом убийстве одну из соперничающих мафиозных группировок.
В Нью-Йорке инспектор Макгарк щелкнул выключателем радиоприемника и с
удовлетворением нацарапал в желтом блокноте несколько цифр. Толково!
Пришлось послать пятерых, и это, конечно, многовато, но результат того
стоил. Очень неплохо!
Макгарк откинулся в кресле и уставился на карту, висящую на стене его
кабинета в полицейском управлении, расположенного наискосок через холл
напротив кабинета начальника полиции. Он зримо представил себе, как
расширяется его полицейская сеть, охватывая все новые и новые районы
страны. Он уже многого добился. Его бумагам дан ход, и теперь в любой день
можно ожидать сообщения, что вопрос о выходе на пенсию решен. Он оставляет
пост руководителя отдела кадров департамента пилиции и может целиком
сосредоточиться на выполнении другой, более важной, миссии. И тогда эта
сеть начнет быстро расширяться, охватывая западные, северные и южные
штаты. Техас. Калифорния. Чикаго. И наконец, Вашингтон! А куда ему деться?
И Даффи с присущими ему умом и умением предвидеть ход событий знал это.
Армии Макгарка предстоит пройти весь этот путь. До самого Белого
дома. Ринувшуюся с гор лавину на полпути не остановишь.
Макгарк встал и принялся наводить порядок в кабинете перед тем, как
пересесть в другой, где будут вершиться по-настоящему важные дела. Скоро
он позвонит оттуда генеральному прокурору и заверит его, что никакой
тайной полицейской армии не существует.


5
Лимонного цвета лицо доктора Харолда В.Смита было, как никогда,
кислым. Он сидел в залитой ярким, слепящим светом и надежно запертой
комнате вкладчиков в здании Манхэттенского банка. Перед ним лежали два
небольших элегантных чемоданчика-"дипломата", до краев набитых пачками
новых стодолларовых банкнот. Крышки "дипломатов" были раскрыты.
- Хэлло! - поприветствовал он появившегося на пороге Римо.
Римо посмотрел на деньги. Удивительно, как деньги утрачивают в твоих
глазах всякую ценность, когда ты можешь получить их сколько угодно, для
этого надо только поднять телефонную трубку и промямлить в нее несколько
слов, - или когда у тебя вообще нет желания покупать что-либо, потому что,
кроме твоего нанимателя, ты, в сущности, никому не нужен. Так что
стодолларовые банкноты - всего лишь банкноты. Бумажки.
- Сначала я должен объяснить вам, что это за деньги. Вам надлежит
обосноваться в Нью-Йорке под видом важной фигуры в мире рэкета. Как мы
установили, в глазах тех, кем интересуется полиция, рэкетир не тот, кто
действительно занимается рэкетом, а тот, кто регулярно платит полиции.
Другими словами, рэкетир может спокойно заниматься своим ремеслом, только
если он систематически откупается от полиции. Вся прелесть ситуации в том,
что вам не придется создавать собственную организацию, на это ушло бы
много времени. Более того, вы избавляетесь от необходимости барахтаться в
мутном болоте вымогательства, цифр, проституции, наркотиков и прочих
весьма сложных для освоения вещей.
- Вы хотите сказать, что, получая от меня взятки, полицейские будут
считать меня гангстером, а мне и правда не придется впутываться в эти
дела?
- Именно так, - подтвердил Смит.
- А потом?
- Вы выясните, кто возглавляет организацию, устраните руководство, а
мы уже довершим дело.
- А не проще ли вашим тунеядцам собрать необходимые доказательства и
улики и представить их какому-нибудь прокурору? Зачем требуется
ликвидировать их руководителей?
- Мы не хотим предать гласности сам факт существования этой
организации. При существующей ныне обстановке в стране не исключается и
возможность того, что эти преступники не только избегнут суда но смогут
выставить свои кандидатуры на выборах и победить.
- Так разве это плохо? - сердито воскликнул Римо. - Если бы они
победили на выборах, мы могли бы уйти в отставку. Мы были бы тогда не
нужны. Они сами будут делать эту работу, Смитти!
- Нет, Римо, вы не правы, - мягко возразил доктор Смит.
- Только не говорите мне, будто фамилии некоторых из тех, кого они
кокнули, не были в ваших компьютерных распечатках с приложенными к ним
подробными, весьма замысловатыми планами и рекомендациями, как можно
спровоцировать их конфликт с налоговой инспекцией. Не крутите, Смитти! Эти
парни делают за нас нашу работу и делают ее быстрее и лучше нас. Да у вас,
аристократов, просто тонка кишка, и вы боитесь оказаться не у дел.
- Римо, - Смит говорил глухим взволнованным голосом, - ваша функция
аналогична той, которую взяли на себя эти люди, и поэтому вы их
оправдываете Но между вами существуют серьезные различия. Первое. Мы
используем вас только в случае острой необходимости, когда у нас нет иной
возможности. Второе. Мы для того и существуем, чтобы предотвращать
подобные вещи. В стране существует КЮРЕ, поэтому Америка не превратится в
полицейское государство. Нам доверено выполнение этой задачи, значит, все
будет в порядке.
- Это слишком сложно для моего понимания, Смитти.
- Римо, я хочу обратиться к вам с теми же словами, с какими
полководцы всех времен и народов с тех пор, как они вывели человечество из
пещер, в трудную минуту обращаются к своей армии. Доверьтесь мне.
Положитесь на мое мнение!
- Хотя оно в корне противоречит моему?
- Да.
Римо нервно барабанил пальцами по столешнице. Надо держать себя в
руках, дабы не сломать стол. А с каким бы удовольствием он разнес его в
щепки!
- Хорошо. Я скажу вам, что чувствует каждый солдат с тех самых пор,
как нас вывели из пещер: у меня не слишком богатый выбор.
Смит кивнул. Он кратко изложил Римо содержание последних донесений,
анализирующих динамику роста тайной полицейской организации,
предположительно с центром на востоке страны.
- Если судить по количеству убийств и мест, где они происходят,
полицейская организация должна насчитывать не менее ста пятидесяти
человек. Такого количества людей вполне достаточно, чтобы посылать их для
осуществления террористических актов в различные города, причем с полной
гарантией, что их лица не успеют там примелькаться.
Смит добавил, что, выдавая наличными такую сумму, хранившуюся на
счету некоего фиктивного лица, кассир банка прожил к этой операции
непомерно большой интерес. Римо следует иметь это в виду и опасаться



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.