read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не очень-то ловко делал. Видимо, лишний раз проявлял свою любовь к фюреру.
Не было ли у него беседы с Гиммлером, когда он так дипломатично заболел и
не приехал в Оберзальцберг, на конференцию, идею которой сам подбросил
Герингу?"
Штирлиц подвинул к себе два оставшихся листка: Гиммлер и Борман.
"Геринга и Геббельса я исключаю. Геринг, видимо, на переговоры мог бы
пойти, но он в опале, он никому не верит, он лишен политической силы.
Геббельс? Нет. Этот не пойдет. Этот фанатичен, этот будет стоять до конца.
Один из двух: Гиммлер или Борман. На кого же из них ставить? На Гиммлера?
Видимо, он никогда не сможет пойти на переговоры - он знает, какой
ненавистью окружено его имя... Да, на Гиммлера..."

Именно в это время Геринг - осунувшийся, бледный, с разламывающей
голову болью, возвращался к себе в Каринхале из бункера фюрера. Сегодня
утром он выехал на машине к фронту, к тому месту, где прорвались русские
танки. Оттуда же он сразу же рванулся к Гитлеру.
- На фронте нет никакой организации, - говорил он, - полный развал.
Глаза солдат бессмысленны. Я видел пьяных офицеров. Наступление
большевиков вселяет в армию ужас, животный ужас... Я считаю...
Гитлер слушал его, полузакрыв глаза, придерживая правой рукой локоть
левой, которая все время тряслась.
- Я считаю... - повторил Геринг.
Но Гитлер не дал ему договорить. ОН тяжело поднялся, покрасневшие
глаза его широко раскрылись, усы дернулись в презрении.
- Я запрещаю вам впредь выезжать на фронт! - сказал он своим прежним,
сильным голосом. - Я запрещаю вам распространять панику!
- Это не паника, а правда, - впервые в своей жизни возразил фюреру
Геринг и сразу же почувствовал, как у него захолодели пальцы ног и рук. -
Это правда, мой фюрер, и мой долг сказать вам эту правду!
- Замолчите! Занимайтесь лучше авиацией, Геринг. И не лезьте туда,
где нужно иметь спокойную голову, провидение и силу. Это, как выяснилось,
не для вас. Я запрещаю вам выезжать на фронт - отныне и навсегда.
Геринг был раздавлен и унижен, он чувствовал спиной, как вслед ему
улыбались эти ничтожества - адъютанты фюрера.
В Каринхале его уже ждали штабисты "Люфтваффе": он приказал собрать
своих людей, выходя из бункера. Но совещание начать не удалось: адъютант
доложил, что прибыл рейхсфюрер СС Гиммлер.
- Он просил разговора наедине, - сказал адъютант с той долей
многозначительности, которая делает его работу столь загадочной для
окружающих.
Геринг принял рейхсфюрера у себя в библиотеке. Гиммлер был, как
всегда, улыбчив и спокоен. Он сел в кресло, снял очки, долго протирал
стекла замшей, а потом без всякого перехода сказал:
- Фюрер больше не может быть вождем нации.
- А что же делать? - машинально ответил Геринг, не успев даже толком
испугаться слов, произнесенных лидером СС.
- Вообще-то в бункере войска СС, - так же спокойно, ровным своим
голосом продолжал Гиммлер, - но не в этом, в конечном счете, дело. У
фюрера парализована воля. Он не может принимать решений. Мы обязаны
обратиться к народу.
Геринг посмотрел на толстую черную папку, лежавшую на коленях
Гиммлера. Он вспомнил, как в сорок четвертом его жена, разговаривая по
телефону с подругой, сказала: "Лучше приезжай к нам, говорить по телефону
рискованно, нас подслушивают". Геринг вспомнил, как он тогда постучал
пальцами по столу и сделал жене знак: "Не говори об этом, это безумие". И
сейчас он смотрел на черную папку и думал, что там может быть диктофон и
что этот разговор через два часа будет проигран фюреру. И тогда - конец.
"Он может говорить все, что угодно, - думал Геринг о Гиммлере, - отец
провокаторов не может быть честным человеком. Он уже знает про мой
сегодняшний позор у фюрера. Он пришел довести до конца свою партию".
Гиммлер, в свою очередь, понимал, что думает "наци N 2". Поэтому он,
вздохнув, решил помочь ему. Он сказал:
- Вы - преемник, следовательно, вы - президент. Таким образом, я -
рейхсканцлер.
Он понимал, что нация не пойдет за ним, как за вождем СС. Нужна
фигура прикрытия.
Геринг ответил тоже автоматически:
- Это невозможно... - он помедлил мгновение и добавил очень тихо,
рассчитывая, что шепот не будет записан диктофоном, если он спрятан в
черной папке: - Это невозможно. Один человек должен быть и президентом, и
канцлером.
Гиммлер чуть улыбнулся, посидел несколько мгновений молча, а потом
пружинисто поднялся, обменялся с Герингом партийным приветствием и
неслышно вышел из библиотеки...


15.2.1945 (23 ЧАСА 54 МИНУТЫ)
Штирлиц спустился из кабины в гараж. по-прежнему бомбили, но теперь
где-то в районе Цоссена - так ему, во всяком случае, казалось. Штирлиц
открыл ворота, сел за руль и включил зажигание. Усиленный мотор его
"хорьха" заурчал ровно и мощно.
"Поехали, машинка", - подумал он по-русски и включил радио.
Передавали легкую музыку. Во время налетов обычно передавали веселые
песенки. Это вошло в обычай: когда здорово били на фронте или сильно
долбали с воздуха, радио передавало веселые, смешные программы. "Ну, едем,
машинка. Быстро поедем, чтобы не попасть под бомбу. Бомбы чаще всего
попадают в неподвижные цели. Поедем со скоростью семьдесят километров.
Ночь лунная: значит, вероятность попадания уменьшится именно в семьдесят
раз..."
Его радисты - Эрвин и Кэт - жили в Кепенике, на берегу Шпрее. Они уже
спали - и Эрвин, и Кэт. Они в последнее время ложились спать очень рано,
потому что Кэт ждала ребенка.
- Ты славно выглядишь, - сказал Штирлиц, - ты относишься к тем редким
женщинам, которых беременность делает неотразимыми.
- Беременность делает красивой любую женщину, - ответила Кэт, -
просто ты не имел возможности это замечать...
- Не имел возможности, - усмехнулся Штирлиц, - это ты верно сказала.
- Тебе кофе с молоком? - спросила Кэт.
- Откуда молоко? Я забыл привезти вам молоко... Черт...
- Я поменял костюм, - ответил Эрвин. - Ей надо обязательно хоть
немного молока.
Штирлиц погладил Кэт по щеке и спросил:
- Ты поиграешь нам что-нибудь?
Кэт села к роялю и, перебрав ноты, открыла Баха. Штирлиц отошел к
окну и тихо спросил Эрвина:
- Ты проверил, они тебе не всадили какую-нибудь штуку в отдушину?
- Я проверял, ничего нет. А что? Твои братья в СД уже изобрели новую
гадость?
- А черт их знает.
- Ну? - спросил Эрвин. - Что?
Штирлиц хмыкнул и покачал головой.
- Понимаешь, - медленно заговорил он, - я получил задание... - он
снова хмыкнул. - Мне следует наблюдать за тем, кто из высших бонз
собирается выйти на сепаратные переговоры с Западом. Они имеют в виду
гитлеровское руководство, не ниже. Как тебе задача, а? Веселая? Там,
видимо, считают, что если я не провалился за эти двадцать лет - значит, я
всесилен. Неплохо бы мне стать заместителем Гитлера. Или вообще пробиться
в фюреры, а? Я становлюсь брюзгой, ты замечаешь?
- Тебе это идет, - ответил Эрвин.
- Как ты думаешь рожать, девочка? - спросил Штирлиц, когда Кэт
перестала играть, заметив, что мужчины молчали.
- По-моему, нового способа еще не изобрели, - улыбнулась женщина.
- Я говорил позавчера с одним врачом-акушером... Я не хочу вас
пугать, ребята... - он подошел поближе к Кэт попросил: - Играй, малыш,
играй. Я не хочу вас пугать, хотя сам здорово испугался. Этот старый
доктор сказал мне, что во время родов он может определить место рождения
любой женщины.
- Я не понимаю, - сказал Эрвин.
Кэт оборвала музыку.
- Не пугайся. Сначала выслушай, а после станем думать, как вылезать
из каши. Понимаешь, женщины-то кричат, рожаючи.
- Спасибо, ответила Кэт, - а я думала - они поют песенки.
Штирлиц покачал головой, вздохнул.
- Понимаешь, они кричат на родном языке. На диалекте той местности,
где родились. Значит, тебе предстоит кричать "мамочка" по-рязански...
Кэт продолжала играть, но Штирлиц увидел, как глаза ее - вдруг сразу
- набухли слезами.
- Что станем делать? - спросил Эрвин.
- А если отправить вас в Швецию? Я, пожалуй, смогу это сделать.
- И останешься без последней связи? - спросила Кэт.
- Здесь буду я, - сказал Эрвин.
Штирлиц отрицательно покачал головой.
- Одну тебя не выпустят. Только если вместе с ним: он, как инвалид
войны, нуждается в лечении в санатории, есть приглашение от немецких
родственников из Стокгольма... Одну тебя не пустят. Ведь его дядя у нас
числится шведским нацистом, а не твой...
- Мы останемся здесь, - сказала Кэт. - Ничего. Я стану кричать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.