read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



домой, как только мы выпьем чаю. Усаживайтесь, мистер Муни. Меня зовут
инспектор Паркинс. Я занимаюсь этим делом вместе с сержантом Доуссоном. Но у
вас такой потрясенный вид, мистер Муни.
Муни сел и провел рукой по лицу.
- Да, я очень потрясен. Это для меня удар. У вас, случайно, нет ничего
выпить?
- Можно найти виски, если вы не хотите чая. - Но, увидев гримасу, которую
сделал Муни, он добавил. - Да, я думаю, для вас будет лучше виски. Он всегда
помогает при недомогании.
Хромая, он подошел к шкафу, вытащил бутылку и налил хорошую порцию в
стакан.
Муни благодарно посмотрел на него. Подумать только. А он всегда питал
предубеждение против фликов.
- Теперь лучше, - уверил он, - мне, действительно, нужно было выпить.
В этот момент вошел полицейский с двумя громадными чашками чая и поставил
их на стол.
- Берите, - сказал он, протягивая чашку Гарри. - Возьмите сигарету, если
хотите.
Гарри взял сигарету, наслаждаясь необычностью ситуации.
- Скажи, Гарри, - спросил Муни, - ты потерял "лейку"?
- Нет. Аппарат со мной, но у меня забрали пленку.
Муни с облегчением вздохнул.
- Меня беспокоила "лейка".
- Простите, - вмешался Паркинс, - я хотел бы задать пару вопросов
молодому человеку, после чего он может идти домой. Вы в состоянии рассказать
о нападавшем, мистер Рикк? Вы сказали, что он невысок ростом, коренаст и у
него спутанные волосы, похожие на войлок. Вы не видели его лицо?
- Нет, - ответил Гарри, отпивая чай.
- Как он был одет?
- Было слишком темно, чтобы различить. Темный костюм и рубашка темного
цвета. Я помню его голос. Он шепелявил немного и говорил в нос.
Паркинс посмотрел на Доуссона. Тот покачал головой.
- Это новичок в нашем районе, но его нужно быстрее схватить.
Затем, повернувшись к Гарри:
- Вы не первый, кого он оглушил ударом велосипедной цепи. Вы увидите
следы от цепи, когда снимете повязку. Других он оглушал, чтобы очистить
карманы. На вас, я думаю, он напал изза пленки. Вы его, по-видимому,
сфотографировали и он напал на вас, чтобы забрать пленку.
- Нет, я уверен, что его не снимал. Я не могу ошибиться. Я его никогда не
видел раньше и особенно сегодня вечером.
- Вы в этом уверены?
- Абсолютно.
- Но, во всяком случае, ему нужна была ваша пленка. Может быть, вы
сфотографировали кого-нибудь другого, с кем он работает вместе. Вы не
заметили никого, кто рассердился бы, когда вы протягивали ему карточку?
Гарри прекрасно помнил, но не хотел говорить о Клер фликам.
- Нет, никто не рассердился, - уверил он, не глядя Паркинсу в лицо.
- Ну, у нас будет время, - сказал Паркинс спокойным голосом. - Подумайте
об этом хорошо.
- Нечего и думать, - сказал Гарри, - никто не возражал.
- Тем хуже, - произнес он, наконец. - Жаль. Этот человек опасен, мистер
Рикк. Нам нужно его поймать.
- Ну и ловите. Я вам не мешаю.
У Гарри болела голова. К тому же он не любил лгать и был очень недоволен
собой.
Инспектор посмотрел на него.
- Подумайте все-таки, - настаивал он. - Может быть, чтонибудь вспомните.
Тогда приходите и расскажите нам. Этот тип опасен. Однажды он может
кого-нибудь убить. Нам нужна зацепка.
Гарри покраснел до корней волос.
- Да, конечно. Если я вспомню что-нибудь, я обязательно вам скажу.
Паркинс поднялся.
- Хорошо. Вам необходимо как следует отдохнуть. Вас отвезут домой на
машине. Мистер Муни вас проводит. Вы сможете его узнать?
- Конечно, - ответил Гарри. - Я не ошибусь.
- Ну, это уже что-то. Но если вы увидите его, не играйте в детективы,
позовите полицейского.
- Хорошо, - ответил Гарри и с трудом поднялся на ноги. Они вышли.
- Понаблюдайте за этим парнем, - сказал Паркинс Доуссону, когда они
остались одни. - Он знает больше, чем рассказал. Я думаю, почему он так себя
ведет... Поставьте людей, чтобы они понаблюдали за ним несколько дней. Я
хочу знать, с кем он встречается.

Глава X
Гарри охотно согласился с предложением Муни отдохнуть несколько дней.
Миссис Вестерхэм обещала готовить ему еду, а Рон унес свою пишущую машинку к
приятелю в контору на Флис-стрит.
- Лежи и дрыхни, - приказал он. - Я тебя не буду беспокоить. Через два
дня ты будешь в порядке.
Но Гарри не удавалось заснуть. Он все время думал о своем приключении.
Находится ли в какой-нибудь связи тип, с которым была Клер, с тем, кто его
ударил? Поручил ли он ему забрать пленку? И почему, в таком случае?
Миссис Вестерхэм все время была здесь. Это была высокая, тощая женщина,
седые волосы которой были собраны на макушке, как копна. Гарри она
нравилась, но он был не в состоянии выслушивать ее болтовню и большую часть
времени притворялся спящим.
- Вы не хотите селедку на обед, мистер Рикк? - спросила она. - Я могла бы
приготовить вам омлет, но эти польские яйца я...
- Селедку, - сказал Гарри не очень приветливо. - Мне так неловко вас
беспокоить...
- Ну, что вы, отдыхайте. Когда я думаю о том, что вас могли убить! Мне
мистер Муни рассказал...
Через некоторое время в дверь постучали.
- Входите, - сказал Гарри, - дверь не заперта.
Дверь открылась и вошла Клер. На ней было шикарное серое пальто. Она
улыбнулась. В руках у нее было множество пакетов.
- Добрый день, - сказала она, закрывая дверь ударом ноги.
Гарри сначала покраснел, а затем побледнел. От удивления он не знал, что
сказать.
- Ну, как голова? - спросила Клер. Она положила пакеты на стол и, видя,
как взволнован Гарри, начала поправлять волосы перед зеркалом, чтобы дать
ему время прийти в себя.
- Почему вы ничего не говорите? - сказала она. - Не смотрите на меня, как
на призрак. Вы заставите меня пожалеть о том, что я пришла.
- Вот это сюрприз. Как это вам пришло в голову навестить меня? И как вы
узнали, где меня найти?
Она подошла к кровати и остановилась рядом.
- Вы не рады меня видеть? - спросила она, поглядывая на него искоса.
- Нет, что вы, - забормотал Гарри, - но, если бы я ожидал... Я думал о
вас все время. Прекрасно, что вы пришли.
- Как вы себя чувствуете?
- Хорошо, - ответил он, чувствуя себя неловко при мысли о том, что пижама
его старая и поношенная, а комната бедная и убогая. - У меня немного болит
голова. Как вы узнали?
- Из газет. Я позвонила в студию и мистер Муни дал мне ваш адрес. Он
спросил у меня, откуда я вас знаю и сказал, что вы ему рассказывали обо мне.
- Он лгун, - запротестовал Гарри. - Не верьте ни одному его слову.
- Я ему сказала, что я ваша подружка, иначе он бы не дал мне адрес. Вам
это неприятно?
- Ну что вы.
- Что касается вашей хозяйки, я ей сказала, что я ваша сестра, иначе она
не пустила бы меня сюда, - сказала Клер.
Она сняла свое пальто и положила на стол.
- Мне нечего делать и я подумала, что у вас, наверно, нечего есть. Я
принесла на всякий случай даже бутылку виски. Вам неприятно? Вы не хотите,
чтобы я осталась?
- Ой, что вы. Я... Мне очень приятно, что такая женщина, как вы,
занимается мною. Это фантастика.
- Я этого не нахожу. Больше не будем об этом говорить. Я здесь и не
смотрите на меня, как на призрак. Как ваша голова? 1Р. 9 Она болит?
- Значительно меньше после вашего прихода.
Она села на кровать и принялась разбирать пакеты.
- Кто вас ударил, Гарри?
- Я сам бы хотел это знать. Этой сволочи нужна была пленка с моими
снимками. - Он рассказал Клер, как ему в голову пришла идея снимать ночью и
как лохматый человек напал на него.
- Он ничего у меня не украл. Полиция убеждена, что этому человеку нужна
была пленка.
- Вы обратились в полицию?
- Меня нашел полицейский и отвел в участок. Инспектор думает, что я
сфотографировал кого-то, кто не хотел бы быть сфотографированным и спросил
меня: протестовал ли кто-нибудь...
Произнеся это, он украдкой посмотрел на Клер, но она не шевельнулась,
занятая пакетами.
- А вы заметили что-нибудь? - спросила она, нарезая ветчину.
- Я сказал инспектору нет, но это неправда. - Аппетитно выглядит эта
ветчина, а?
Внезапно она нахмурилась и посмотрела на него.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.