приниженно только для того, чтобы эти девушки не бросили его среди
Измерений.
вдвоем могли сыграть славную маленькую симфонию. Черт возьми, девочка, если
нельзя получить от жизни немного развлечений, какая от нее тогда польза?
прямо-таки бунтарски! Йенси вновь потянулся к ней. Он положил ладони на ее
плечи, чувствуя серебристую ткань и теплую упругую плоть под ней, а Зельда
провела удар правой, который сделал бы честь Лонсдейлу Белтеру. На губах и
языке Йенси появился вкус крови.
скакать по Измерениям да палить из пистолета. Понятно?
посмотреть на Джорин и раненого. Йенси размышлял. Он осознал вдруг огромное
значение того, что сделал, и это сознание начинало мучить его. Идиот!
Кретин! Сексуальный маньяк! Теперь она точно смоется и бросит его одного! Ну
что ж, это означает всего лишь, что ему придется теперь липнуть к ней, как
тот пресловутый банный лист, а об ее сексуальной жизни подумать, может быть,
несколько позже, в каком-то более удобном месте среди Измерений. Чувствуя
себя более в своей тарелке, нежели когда-либо с того момента, как он был
выхвачен из Нью-Йорка, Йенси направился обратно к костру, поискать
чего-нибудь выпить.
нам зла.
повязку (от ее одежды к этому времени совсем почти ничего не осталось) и
сказала ему с внушительностью, оживившей ее лицо и исключительно
позабавившей Йенси:
следующий раз не будь таким торопливым. Мы же могли ведь убить тебя!
глубины.
подчистить. Прошлым вечером я сжег все до конца и сегодня утром просто
развлекался, ожидая рассвета, тут вы и появились. Само собой, я и подумал...
как раз, когда тот собирался напиться и поднося ее к губам Олана. - А что
приключилось из-за твоей мысли, сам знаешь.
супчик детишкам в бесплатной столовой. Йенси на миг задумался, так ли уж ему
это нравится. Рядом с седлом, стопкой одеял и другим имуществом лежал
длинный меч. Рядом с ним находилась куртка из кожи и ткани, аккуратно
расправленная, так что легко можно было разглядеть эмблему, украшавшую ее на
груди.
кольчуги, но для Йенси оказалась бы тесновата. Он слушал болтовню остальных,
вбирая и запоминая информацию. Эмблема на куртке очаровала его. Она состояла
частью из вышивки цветной нитью, частью из нашитых лоскутков ткани.
Изображала эмблема странного вида создание с разинутым красным клювом и
высокими рогами, летящее на орлиных крыльях и сжимающее в одной лапе
животное, напоминающее овцу, а в другой - животное, похожее на льва. Над
гербом ярко блестели пять желтых звездочек, расположенных крестом. Под ней
располагались три горизонтальных красных полоски, обозначавших, как
догадался Йенси, какой-нибудь ранг. Пока Йенси рассматривал куртку, Олан не
отводил от землянина внимательных глаз.
Олан резко сказал:
ее. Та же эмблема повторялась и на спине, только увеличенная в размере. Кожа
на ощупь казалась мягкой по бокам, плотнее на груди и на спине. Йенси
осторожно положил куртку.
вынуждены защищаться. Мы путешествуем по чужой стране, заблудились и...
рассказала. Он - второй Глава Загонщиков у одного из Охотников Джундагая и
он уже знает, что мы не дичь.
охотники Това Бурки.
приподнял брови. Зельда резко отвернулась. Джорин кивнула. Она переместилась
с четверенек на колени, затем встала. Свет костра, горевшего посреди
развалин башни, освещал ее полуприкрытое серебристой тканью тело.
тебе эту рану подлечат как следует. Но нам в самом деле пора отправляться.
вечеринку.
Йенси заупрямился. Джорин протянула руку.
протянул "Смит-вессон". Олан засунул его под пояс. Кобуры у него не было. В
маленькой брезентовой сумочке, висевшей на поясе, находились, по
предположению Йенси, патроны. Он приподнял "Винчестер", но Олан не
предпринял ничего, чтобы помешать их отбытию. Твердый парень был этот Олан,
с собранным, смуглым как орех лицом в шрамах, говорившем о жизни под
открытым небом, с мускулистым телом под кольчугой, намекавшей и на другие
обстоятельства его жизни. Йенси бросил взгляд на меч. Олан должен владеть
этой штукой со смертоносным искусством.
него мозгах шумом и звоном и он рванулся к выходу, словно подхваченный рукой
гиганта, как только сообразил, что этот неожиданно раскатившийся шум
представляет собой крик Зельды, заглушаемый ударами металла о металл. Он
увидел массивную косматую фигуру, обхватившую Зельду тремя руками,
попирающее сухую землю короткими волосатыми ногами, увидел тело девушки,
переброшенное вниз головой через мохнатое плечо, ее открытый в крике рот,
кулаки, тщетно молотящие по спине зверя.
колено и начал тщательно целиться, сознавая, что это уже не соревнования по
стрельбе - здесь все на самом деле.
Глава 6
бесполезно свисал в его костистой руке. Это мог быть... это был самый важный
выстрел в жизни Йенси. Он попытался побороть дрожь, охватившую его при виде
волосатого ужаса, уносившего Зельду. Йенси вдохнул, задержал дыхание,
прищурился, ослабил хватку и свел мушку с прицелом на волосатой спине иккра.
Замер на миг, увидев перевернутое лицо Зельды, крики которой уже стихали по
мере того, как иккра уносил ее все дальше.
думать.
землей. Вновь задержал дыхание, поудобнее взялся за винтовку, выгнал из
головы все мысли и спустил курок. Тотчас же Йенси рванул затвор назад и
вперед. Вновь прицелился, увидел топочущие ноги, ставшие теперь заметно
дальше, и вновь выпустил заряд. Всего он выстрелил четыре раза. Иккра издал
звериный вой, как будто сработала сирена охранной сигнализации. Он
пошатнулся и опустил одну руку, чтобы поддерживать себя на ходу.
направлении иккра, который теперь обернулся и рычал, обнажая белые зубы,
торчащие из зеленовато-черных десен. Его красные свинячьи глазки пылали,
злобно уставленные на Йенси и словно говорящие ему "Нука, отними у меня
добычу!".
Хакима. Он смутно сознавал, что Олан и Джорин следуют за ним. Иккра был
ранен в ноги. Он опустил вторую лапу и потер длинную нечесаную шерсть на
ноге, а когда поднял ее, пальцы у него были в крови. Зверь издал звук,
напоминающий паровозный гудок и полный гнева. Йенси поднял винтовку,
готовясь выстрелить, ткнуть стволом или же ударить прикладом.
щетинистая, с разинутым красным ртом и желто-белыми клыками, с высунутым
языком и налитыми кровью свинячьими глазками, морда эта была опущена ниже
массивных плеч, играющих мышцами, и выкрикивала визгливые оскорбления
бегущему к нему крохотному человеку.
велосипедиста. Как бы осознав до некоторой степени, что крохотный человек
может иметь какое-то отношение к жалящим предметам, окровавившим ему ноги,
иккра пригнулся и принял боевую позу. Он резко сбросил Зельду с плеча,
поднял две из четырех верхних лап и атаковал. Йенси остановился, крепко
уперев ноги в пыль, и принялся стрелять с такой скоростью, с какой только