read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



еще найдется другой выход...
- Я боюсь не за себя, - сказал она. - Я могу сделать это в самую
последнюю минуту. Но я боюсь за всех вас. Вы были так добры ко мне. Если я
сейчас погибну, вы все будете в безопасности.
- Пусть я лучше буду в опасности, чем дам умереть тебе. Я не боюсь.
И она обещала мне, что больше не будет пытаться покончить с собой, до
тех пор, пока не останется иного выхода.
Я медленно шел домой. Мысли мои были полны горечи и печали. Моя душа
протестовала против такого социального строя, когда можно украсть
молодость и счастье.
Что-то внутри меня, какой-то инстинкт, говорил мне, что эта девушка
предназначена мне свыше, и теперь прихлебатели чудовищ с луны хотят отнять
ее у меня, ограбить меня. Моя американская гордость была сильна во мне,
никакие унижения и притеснения не смогли погасить ее. Я впитал ее с
молоком матери. Они презрительно называли нас Янки, но мы с гордостью
носили это название. И мы, в свою очередь, презрительно называли их
кайзерами, правда не в лицо, хотя смысл этого слова все давно забыли.
Подойдя к дому, я увидел, что в гостиной еще горит свеча. Я ушел так
поспешно, что забыл погасить ее. Когда я подошел ближе, я увидел кое-что
еще. Шел я медленно и мягкая пыль заглушала шум моих шагов. Я увидел в
тени стены двух человек, которые заглядывали в окно гостиной.
Я приблизился и разглядел на одном из них форму Каш Гвард. Второй был
одет как и я. По сутулой спине и тощей нескладной фигуре, я узнал Пита
Йохансена. И это меня совсем не удивило.
Я знал, зачем они здесь: хотят узнать, где отец прячет знамя. Но я
также знал, что таким способом они ничего не выведают. Отец знал, что его
подозревают, и не будет доставать его из тайника. Поэтому я тихонько
удалился и обошел дом с другой стороны. Я вошел в дом, делая вид, что не
имею понятия о их присутствии. Я разделся, потушил свечу и лег спать. Не
знаю, сколько времени они были здесь, и хотя это было очень неприятно, я
был рад, что обнаружил слежку за нашим домом. Утром я рассказал обо всем
родителям. Мать вздохнула и покачала головой.
- Ну вот, - сказала она. - Я всегда знала, что рано или поздно это
произойдет. Они постепенно уничтожают всех. Теперь пришла наша очередь.
Отец ничего не сказал. Он молча позавтракал, вышел на улицу и пошел,
опустив голову, как человек, у которого разбито сердце и сломлен дух.
Мать смотрела ему вслед и затем всхлипнула. Я обнял ее за плечи.
- Я боюсь за него Юлиан, - сказала она. - Такие люди, как он, жестоко
страдают от унижений и несправедливости. Многие не принимают это близко к
сердцу, но он гордый человек из благородного рода. Я боюсь... - и она
замолчала, как будто судорога перехватила ей горло. - Я боюсь, что он
сделает с собой что-нибудь.
- Нет, - ответил я. - Он слишком сильный человек для этого. Все
пройдет. Ведь они ничего не знают и только подозревают. Мы будем крайне
осторожны и все снова будет хорошо, если это только возможно в этом мире.
- А Ортис? - сказала она, - ничего хорошего, пока власть у него в
руках, не будет.
Я понял, что она имеет в виду Хуану.
- Он никогда не осмелится. И разве здесь нет меня?
Она печально улыбнулась.
- Ты очень силен, мой мальчик, но что могут сделать две руки против
Каш Гвард?
- Их достаточно для Ортиса.
- Ты убьешь его? - в ужасе прошептала она. - Но тебя же разорвут на
куски.
- Да, но только один раз.

Сегодня был базарный день и я отправился на рынок, взяв немного сыра
и несколько шкур. Отец не пошел со мной. Я отговорил его, так как на
базаре наверняка будут Сур и Гофмейер. Один сыр я взял как подарок для
Сура. О, Боже, как мне не хотелось делать это! Но отец и мать настояли на
этом и я полагаю, что они были правы. Жизнь для нас и так была слишком
тяжелой, и нет смысла усугублять свои же страдания.
На рынке было много народу, так как я немного опоздал. И было много
солдат, больше, чем обычно. День был теплый, первый по настоящему теплый
день, и люди сидели под навесами.
Приблизившись, я увидел Ортиса, Птава, угольного барона, Гофмейера и
некоторых других. Здесь были даже жены Калькаров и их дети.
Я увидел жену Птава, ренегатку Янки, которая добровольно пошла к нему
в дом. Их ребенок девочка лет шести играла в пыли дороги в сотне футов от
них. Я едва узнал ее, но затем я увидел то, от чего у меня замерло сердце.
Два человека гнали небольшое стадо коров и быка. Бык неожиданно
рванулся и, выскочив из стада, бросился на маленькую беспомощную девочку,
которая продолжала играть не подозревая об опасности.
Пастухи пытались остановить быка, но их усилия были тщетны. Все
вскочили и стали кричать девочке, предупреждая об опасности. Жена Птава
пронзительно визжала, Ортис отдал приказ солдатам, но никто из них не
рискнул преградить путь разъяренному зверю.
Я был ближе всех к девочке, и бросился к ней. Но в ту же секунду в
моей голове вспыхнула ужасная мысль. Это же дочь Калькара! Это дочь
женщины, которая продала свой народ ради роскоши, богатства и
безопасности. Сколько людей погубил отец девочки и подобные ему? Спасли бы
они мою дочь или сестру? Все это промелькнуло у меня в голове, пока я
бежал.
Но я не остановился. Что-то влекло меня ей на помощь. Может то, что
это ребенок? Я просто не мог допустить, чтобы малышка погибла у меня на
глазах.
Я успел во время, и бык, увидев меня между собой и ребенком, взревел
и начал рыть рогами землю, поднимая клубы пыли. Затем он двинулся ко мне.
Я не отступил. Я решил вступить в бой и оттянуть время, чтобы девочка
могла убежать. Бык был огромен и свиреп, видимо поэтому его и решили
продать.
Справиться со мной ему не составило бы труда, но я решил драться до
конца.
Я крикнул девочке, чтобы она убегала, а затем мы сблизились с быком.
Я схватил его рога, когда он наклонил голову, чтобы поддать меня рогом, и
изо всех сил стал удерживать их. И тут я почувствовал, что сил у меня
много, очень много. Даже в бою с собаками я не использовал их до конца. К
моему удивлению мне удалось удержать голову быка и я даже стал медленно,
очень медленно, поворачивать ее набок.
Бык отчаянно сопротивлялся и ревел. Я чувствовал, как напрягаются мои
мышцы и понимал, что хозяин положения - я. Солдаты, повинуясь приказу
Ортиса, бросились к нам, но прежде чем они добежали, я сделал мощное
усилие. Бык упал сначала на одно колено, затем на другое, а подбежавший
сержант пустил ему пулю в лоб.
Когда бык перестал дергаться в судорогах, подошли Ортис, Птав и
другие. Я к этому времени уже вернулся к своим товарам. Ортис окликнул
меня. Я обернулся, всем своим видом показывая, что без крайней
необходимости не желаю иметь с ними никаких дел.
- Иди сюда, - сказал он.
Я приблизился на несколько шагов и снова остановился.
- Что ты хочешь от меня? - спросил я.
- Кто ты? - внимательно рассматривал он меня. - Я никогда не видел
таких сильных людей. Ты должен вступить в Каш Гвард. Как ты относишься к
этому?
- Я не хочу, - ответил я. И тут он узнал меня, так как в глазах его
сверкнул огонь.
- Мы бы очень хотели, - сказал он холодно, - чтобы такие люди как ты
были лояльны к властям.
Он отвернулся, но затем снова взглянул на меня.
- Смотри, юноша, используй свою силу разумно.
- Я постараюсь.
Я думаю, что жена Птава и он сам хотели поблагодарить меня за
спасение ребенка, но увидев, что Ортис отвернулся от меня, они тоже
отвернулись, за что я был им очень благодарен.
Сур и Гофмейер рассматривали меня. Коварство и злоба были написаны на
их лицах.
Я собрал свои товары и пошел к нашему месту на рынке. Но оказалось,
что некий Вонбулен уже занял его. По неписанному закону каждая семья имела
свое место на рынке и мы владели этим местом уже в течение трех поколений.
Сначала мы торговали лошадьми, а затем, когда лошадей не стало,
переключились на овец.
Вонбулен имел свой навес в самом дальнем углу рынка, где торговля шла
из рук вон плохо. А сейчас он со своими свиньями и мешками занял наше
место.
- Что ты делаешь здесь? - спросил я.
- Теперь это мое место, - ответил он. - Сур разрешил мне занять его.
- Ты уберешься отсюда. Все знают, что это место нашей семьи уже много
лет. Еще мой дед построил этот навес. Пошел вон отсюда.
- Я никуда не уйду, - угрожающе сказал он. Это был огромный мужчина,
сильный и злой. Длинные черные усы, торчащие наподобие кабаньих клыков,
придавали ему свирепый вид.
- Ты уберешься отсюда, или я вышвырну тебя, - сказал я, но он положил
руку на дверцу, не позволяя мне открыть ее.
Я знал, что он очень глуп и неповоротлив. Поэтому я неожиданно ударил
его в грудь с такой силой, что он полетел прямо в загон свиней и упал в
грязь. Барахтаясь в дерьме, он поднялся на ноги, сыпя проклятиями. Я
увидел в его глазах убийство. А как он бросился на меня! это можно было
сравнить только с тем, как на меня бросился бык, которого я только что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.